Feedback

The ascender found, with ascending a status,

بصعود منزلة وجد صاعد

1. The ascender found, with ascending a status,
And permanence of a kingdom and an eternal celebration,

١. بصعود منزلة وجد صاعد
ودوام مملكة وعيد خالد

2. A day extended from the sky with rising
Good fortune found in the Most High a supporter

٢. يوم أمد من السماء بطالع
سعد وجد في العلاء مساعد

3. A day when thoughts were awed by His dread
By the train of His praises and glorifications

٣. يوم تعثرت الخواطر هيبة
منه بذيل مدائح ومحامد

4. Reason restrained the tongue and released
In every heart a thunder like lightning

٤. عقلت مهابته اللسان وأطلقت
في كل قلب رعدة كالراعد

5. And liberating it is weakness before exposing it
The falsity of speech to the perceptive critic

٥. واعتاقها ضعف في الجنان لعرضها
زيف الكلام على البصير الناقد

6. A day when I thought the atmosphere poured with tears
From mentioning Him with lightning and hailstorms

٦. يوم حسبت الجو يهمي عبرة
من ذكره بصواعق وجلامد

7. But your obeyed command and your grace
Gave permission to me for the incoming praise

٧. لكن أمركم المطاع وفضلكم
أذنا عليكم للثناء الوافد

8. I brought to the sanctuary of the Imam a spouse
For whom hands of wandering praise were tied

٨. زفت إلى حرم الإمام عقيلة
علقت لها أيادي الثناء الشارد

9. She is a pearl whose high worth was not content
With a sea other than the lap of the supporting Imam

٩. هي درة لم يرض عالي قدرها
بحراً سوى كنف الإمام العاضد

10. And a shirt which had not been for the caliphate
Would never have been hung on hunter’s ropes

١٠. وقنيصة لولا الخلافة لم تكن
أبداً لتعلق في حبال الصائد

11. Arabian in lineage but her fires were not lit
By the unique aloof hermit

١١. عربية الأنساب لكن لم تقد
نيرانها بالأجرع المتفرد

12. She visited your palaces, a daughter of a palace which has not ceased
To have a spacious courtyard for departing and arriving

١٢. زارت قصورك بنت قصر لم يزل
رحب الفناء لصادر ولوارد

13. The pillars in its sides are supported
Only by ranks of positions and supports

١٣. لا يسند المران في جنباته
إلا بجنب مراتب ومساند

14. She came to you from the base of ignoble plants a lioness
Protected by cubs of persistent striking

١٤. جاءتك من خيس الضراغم لبوة
تحمى بأشبال الهزبر اللابد

15. The clan of Ruzeik struck around her tents
A barrier erected with spears as foundations

١٥. ضربت بنو روزيك حول خبائها
سداً أقيم من القنا بقواعد

16. And they protected the sides of her enclosure with guards
Leaning on the pillars set up with the table

١٦. وحموا جوانب خدرها بخوادر
يتمايدون على الوشيج المائد

17. They join their conversations with the softness of wrists
And the shortness of their white arms with the length of forearms

١٧. يصلون سمرهم بلين معاصم
وقصار بيضهم بطول سواعد

18. They dragged over the plain the tail of a black cloud
With sheets and foundations

١٨. سحبوا على البيداء ذيل سحابة
سوداء ذات بوارق ورواعد

19. And for many meteors of antelope and spears
They pelted with them the heart of the recalcitrant demon

١٩. ولرب شهب من ظبي وأسنة
رجموا بها قلب الرجيم المارد

20. A people longing for necks their swords
In every battlefield the yearning of the bereft

٢٠. قوم تحن إلى الرقاب سيوفهم
في كل معترك حنين الفاقد

21. Hostile to the generous deeds they do not own
And resentful of the hostile enemy

٢١. الحاقدون على كرائم مالهم
والناقمون على العدو الحاقد

22. Bestowing praise from their deeds
And their attainment with continuous influx

٢٢. الرافدون المدح من أفعالهم
ونوالهم بالسؤدد المترافد

23. Intent upon customary forgiveness
In adversities from the intentional transgressor

٢٣. العامدون إلى عوائد صفحهم
في النائبات عن المسيء العامد

24. Congratulations to the clan of Ruzeik that their ties
Reached in the best covenants braided

٢٤. يهني بني رزيك أن حبالهم
وصلت بخير أواصر زمحامد

25. You obtained the honor whose news
In every club is anguish to the envious

٢٥. سبب يمت إلى البتول وعروة
عقدة بأوثق عروة ومعاقد

26. And you adorned the days with the charm of green delight
Leaving behind a desire for the ascetic

٢٦. أحرزتم الشرف الذي أخباره
في كل ناد غصة للحاسد

27. Time is your time and you are its people
And all strike the iron while hot

٢٧. وكسوتم الأيام رونق بهجة
خضراء تخلف رغبة للزاهد

28. You have wedded one whose courtyard is still
A protected prayer direction for bowing and prostrating

٢٨. الدهر دهركم وأنتم أهله
والكل يضرب في حديد بارد

29. You have won with a guide who guided for eternity
The sight of every confused or straying one

٢٩. صاهرتم من لا يزال رواقه ال
محروس قبلة راكع أو ساجد

30. You have won with one who sacrifices and whose doors
Are open to intentions and poems

٣٠. فزتم بهاد لم تزل تهدى به
أبداً بصيرة حائر أو حائد

31. You have won with one whose love you guaranteed
The honor of the patron and humiliation of every enemy

٣١. فزتم بمن يضحي وسدة بابه
مفتوحة لمقاصد وقصائد

32. You have won the brightest from the lineage of Haydar
Who inherited the imamate from guided guide

٣٢. فزتم بمن ضمنت محبتكم له
عز الولي وذل كل معاد

33. A people when the eminent deny, what do you see
Of their pride for them from any denier?

٣٣. فزتم بأبلج من سلالة حيدر
ورث الإمامة راشداً عن راشد

34. Quraysh in affiliation to them appear
Like streams in stagnant marshlands

٣٤. قوم إذا جحد الفخار فما ترى
في الخافقين لفخرهم من جاحد

35. From one who is the Prophet they branched out
And so thousands branched out from one

٣٥. تغدو قريش في الإضافة نحوهم
مثل الجداول في الخضم الراكد

36. There did not remain in the ranks of the caliphate after this one
Except the precious bond an increase to addition

٣٦. عن واحد هو النبي تفرعوا
وكذا الألوف تفرعت عن واحد

37. A bond united between the auspicious addressor
In this world and most generous binder

٣٧. لم يبق في رتب الخلافة بعد ذا ال
عقد الكريم زيادة للزئد

38. A bond confirmed between protecting guardian
For the Muslims and guiding supporter

٣٨. عقد تألف بني أشرف خاطب
في هذه الدنيا وأكرم عاقد

39. A bond which became next morning a connection without separation
But as the arm connected with the forearm

٣٩. عقد تأكد بين كاف كافل
للمسلمين وبين هاد عاضد

40. A bond which if you ask about it is
A reconciliation of disunity not with distance

٤٠. عقد غدا صلة لغير قطيعة
لكن كما اتصل الذراع بساعد

41. A bond elevated above needing for its completion
The presence of a judge or testimony of witness

٤١. عقد إذا استخبرت عنه فإنه
تقريب شمل ليس بالمتباعد

42. A bond erected on two paths branched out
Through them the foundations and creeds

٤٢. عقد تنزه أن يكون تمامه
بحضور قاض أو شهادة شاهد

43. If the past stories before us
Were to recur with time bringing return

٤٣. عقد أقيم بشارعين تفرعت
بهما أصول قواعد وعقائد

44. We would see Shuaib and the Kalim incarnated
For they are absent reality in witness

٤٤. لو كانت القصص الخوالي قبلنا
مما يعود مع الزمان العائد

45. So the Commander of the Faithful was pleased, enjoying
Honor in the shade of eternal remaining

٤٥. خلنا شعيباً والكليم تجسدت
فهما حقيقة غائب في شاهد

46. Dictating the permanence of your guardianship which
Obliged time to reform the corrupt

٤٦. فاسلم أمير المؤمنين ممتعاً
بالعز في ظل البقاء الخالد

47. Protection turned toward you even if you generously granted
In every adversity the tenderness of a father

٤٧. متملياً بدوام كافلك الذي
جبل الزمان على صلاح الفاسد

٤٨. حان عليك وإن كرمت أبوة
في كل نائبة حنو الوالد