Feedback

O my beloved, those who suffer lied

يا خليلي كذبا من نعاني

1. O my beloved, those who suffer lied
I am alive in the spiritual world

١. يا خليلي كذبا من نعاني
أنا حيٌّ في العالم الروحاني

2. For my soul is my poetry and my poetry does not die
So whoever understands it, time's oblivion passes him by

٢. إِن روحي شعري وشعري لا يف
نى فمن قبله فناءُ الزمان

3. My people made me weep but my soul never smiled
Except when those who made me weep began to cry

٣. قد بكاني قومي وما ضحكت نف
سي إلا لما بكى من بكاني

4. I cannot forget when my doctor grew hot
Striking my temples again and again

٤. لست انسى أوان حار طبيبي
ضارباً بالبنان فوق البنان

5. Whispering to my people around me
That my death was nearing in mere moments

٥. هامساً في مسامع القوم قومي
أن موتي يحين بعد ثوان

6. And the priest came to me afterward, reading
The prayer of forgiveness over me

٦. واتاني القسيس من بعده يق
رأ فوقي رسالة الغفران

7. And I saw tears clinging
To every eyelid around me

٧. ورأيت الدموع عالقةً في
كل جفنٍ حولي من الاجفان

8. It was as if I saw my own funeral before me
As if I was wrapped in my own shroud

٨. وكأني أبصرت نعشي امامي
وكأني أدرجت في اكفاني

9. Life was revealed to me, with what was in it
Of dreams passing through tumult

٩. قد تجلت لي الحياة بما في
ها خيالاً يمر في بحران

10. Glory, money, and false glory
Are all transient, for what meanings they contain

١٠. المعالي والمال والمجد الفا
ظٌ عوارٍ مما لها من معاني

11. Those who worship them die when excellence comes
Between souls and bodies

١١. إن عبادها يموتون عند ال
فضل بين الأرواح والابدان

12. Their souls fade away like their glory
And their pleasures vanish like smoke

١٢. تتلاشى نفوسهم كمعالي
هم ولذاتهم تلاشي الدخان

13. And they, in death, find awesome horror
Murderous, prevailing over man

١٣. وهم الواجدون في الموت هولاً
قاتلاً ساطياً على الإنسان

14. Life to them is riches, and bombardment, and dancing, and singing
And death to them is to be far from animal pleasures

١٤. الحياةُ الحياةُ عندهم ما
لٌ وقصفٌ ومرقصٌ وغواني

15. If this world were empty of them
We would find in it the bliss of heavens

١٥. والمماتُ المماتُ عندهم ان
يبعدوا عن ملذةِ الحيوان

16. If this world were empty of them
It would be empty of sorrows' causes

١٦. لو خلَت هذه البسيطة منهم
لوجدنا فيها نعيمَ الجنان

17. O vulgar, earthly world, may you perish
For no poet remains in your land

١٧. لو خلت هذه البسيطةُ منهم
لخلت من بواعث الاحزان

18. We are of an immortal lineage that remains
While you are the vile, ephemeral mortal

١٨. أيها العالمُ الترابيُّ عفنا
كَ فلا شاعرٌ بارضك بانِ

19. Death for us is the most beloved wish
And women's wailing the best songs

١٩. نحن من عِترةٍ مخلَّدةٍ تب
قى وانت الحيُّ الدنيءُ الفاني

20. For in death is a joy denied
To the souls in the bones of Lebanon

٢٠. المنايا لنا احبُّ الأماني
وعويلُ النساءِ خير الأغاني

٢١. إِنَّ في الموتِ لذةً حُرمت من
ها نفوسُ العظامِ في لبنانِ