Feedback

Your cheeks are roses, I see them though you hide,

وعلى محياك الحجاب

1. Your cheeks are roses, I see them though you hide,
O sun, did God create you to obscure your light?

١. وعلى محياكِ الحجا
ب ترين منه ولا أراك

2. He raised you up that your splendor might shine on me,
None of his works conceal their beauty from my sight.

٢. يا شمسُ ان اللَه لم
يخلقك كي تخفي سناك

3. Roses wither in the meadow, how then can your cheeks fade?
The gazelle displays her gaze, why then veil your eyes?

٣. اعلاك عني كي يفي
ض عليَّ نورك من علاك

4. Dawn opens to the dew, how can you hide your face?
What harm if I behold you and praise your grace?

٤. ما في خلائقه جمي
لٌ يختفي عني سواك

٥. الوردُ بادٍ في الريا
ض فكيف تمتر وجنتاك

٦. والظبي تعرض مقلتاه
ه فكيف تحجب مقلتاك

٧. والصبح يفتح للندى
فاه فكيف سترت فاك

٨. ماذا يضرك أن أرا
كِ وان اسبح من براك