Feedback

Does the water of your eye neglect to flow from the mention of Salma

ุฃู…ู† ุฐูƒุฑ ุณู„ู…ู‰ ู…ุงุก ุนูŠู†ูƒ ูŠู‡ู…ู„

1. Does the water of your eye neglect to flow from the mention of Salma
As necklaces cascade down a rugged mountainside?

ูก. ุฃูŽู…ูู† ุฐููƒุฑู ุณูŽู„ู…ู‰ ู…ุงุกู ุนูŽูŠู†ููƒูŽ ูŠูŽู‡ู…ูู„ู
ูƒูŽู…ุง ุงูู†ู‡ูŽู„ู‘ูŽ ุฎูŽุฑุฒูŒ ู…ูู† ุดูŽุนูŠุจู ู…ูุดูŽู„ุดูู„ู

2. What hope remains for peace after times
When white hairs sprouted and the staff grew unsteady?

ูข. ูˆูŽู…ุงุฐุง ุชูุฑูŽุฌู‘ูŠ ุจูุงู„ุณูŽู„ุงู…ูŽุฉู ุจูŽุนุฏูŽู…ุง
ู†ูŽุฃูŽุช ุญูู‚ูŽุจูŒ ูˆูŽุงูุจูŠูŽุถู‘ูŽ ู…ูู†ูƒูŽ ุงู„ู…ูุฑูŽุฌู‘ูŽู„ู

3. The vicissitudes of war stand between me and her.
A war where death changes course and pours forth.

ูฃ. ูˆูŽุญุงู„ูŽุช ุนูŽูˆุงุฏูŠ ุงู„ุญูŽุฑุจู ุจูŽูŠู†ูŠ ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽู‡ุง
ูˆูŽุญูŽุฑุจูŒ ุชูุนูู„ู‘ู ุงู„ู…ูŽูˆุชูŽ ุตูุฑูุงู‹ ูˆูŽุชูู†ู‡ูู„ู

4. When her villages spend the night with me they are places
Where the thighs of the fair sway like camel litters.

ูค. ู‚ูุฑุงู‡ุง ุฅูุฐุง ุจุงุชูŽุช ู„ูŽุฏูŽูŠู‘ูŽ ู…ููุงุถูŽุฉูŒ
ูˆูŽุฐูˆ ุฎูุตูŽู„ู ู†ูŽู‡ุฏู ุงู„ู…ูŽุฑุงูƒูู„ู ู‡ูŽูŠูƒูŽู„ู

5. Moving like the measured gait of a camel over sand
My poetryโ€™s rhythm bounds free yet remains orderly.

ูฅ. ูƒูŽู…ูŠุดูŒ ูƒูŽุชูŽูŠุณู ุงู„ุฑูŽู…ู„ู ุฃูŽุฎู„ูŽุตูŽ ู…ูŽุชู†ูŽู‡ู
ุถูŽุฑูŠุจู ุงู„ุฎูŽู„ุงูŠุง ูˆูŽุงู„ู†ูŽู‚ูŠุนู ุงู„ู…ูุนูŽุฌู‘ูŽู„ู

6. Ready for the days of war as though
When the chicks of the wild hen first took flight.

ูฆ. ุนูŽุชูŠุฏูŒ ู„ูุฃูŽูŠู‘ุงู…ู ุงู„ุญูุฑูˆุจู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ู
ุฅูุฐุง ุงูู†ุฌุงุจูŽ ุฑูŽูŠุนุงู†ู ุงู„ุนูŽุฌุงุฌูŽุฉู ุฃูŽุฌุฏูŽู„ู

7. Answering the naked swords with other naked swords
That strike tentsโ€™ doors and make them ring.

ูง. ูŠูŽุฌุงูˆูุจู ุฌูุฑุฏุงู‹ ูƒูŽุงู„ุณูŽุฑุงุญูŠู†ู ุถูู…ู‘ูŽุฑุงู‹
ุชูŽุฑูˆุฏู ุจูุฃูŽุจูˆุงุจู ุงู„ุจููŠูˆุชู ูˆูŽุชูŽุตู‡ูŽู„ู

8. Against every living thing I have launched a raid
But none suffered as Hudhayl and Dhu Za'bal did:

ูจ. ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ุญูŽูŠู‘ู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุทูŽู„ู‘ูŽุช ุจูุบุงุฑูŽุฉู
ูˆูŽู„ุง ู…ูุซู„ูŽ ู…ุง ู„ุงู‚ู‰ ุงู„ุญูู…ุงุณู ูˆูŽุฒูŽุนุจูŽู„ู

9. The morning we were on the hill as though we were
Tousled locks the dawn breeze had just stirred.

ูฉ. ุบูŽุฏุงุฉูŽ ุฑูŽุฃูŽูˆู†ุง ุจูุงู„ุบูŽุฑูŠูู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู†ุง
ุญูŽุจููŠู‘ูŒ ุฃูŽุฏูŽุฑู‘ูŽุชู‡ู ุงู„ุตูŽุจุง ู…ูุชูŽู‡ูŽู„ู‘ูู„ู

10. With a flaming torch calling Hawazin from on high
Above it a banner of twisted strands.

ูกู . ุจูู…ูุดุนูŽู„ูŽุฉู ุชูŽุฏุนูˆ ู‡ูŽูˆุงุฒูู†ูŽ ููŽูˆู‚ูŽู‡ุง
ู†ูŽุณูŠุฌูŒ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุงุฐููŠู‘ู ู„ูŽุฃู…ูŒ ู…ูุฑูŽูู‘ูŽู„ู

11. In a battle where we left their chieftains
Calling out, bound and fettered.

ูกูก. ู„ูŽุฏู‰ ู…ูŽุนุฑูŽูƒู ููŠู‡ุง ุชูŽุฑูŽูƒู†ุง ุณูŽุฑุงุชูŽู‡ูู…
ูŠูู†ุงุฏูˆู†ูŽ ู…ูู†ู‡ูู… ู…ูˆุซูŽู‚ูŒ ูˆูŽู…ูุฌูŽุฏู‘ูŽู„ู

12. Loudly we lop off their heads with swords
And our spears in them flare up and flow.

ูกูข. ู†ูŽุฌูุฐู‘ู ุฌูŽู‡ุงุฑุงู‹ ุจูุงู„ุณููŠูˆูู ุฑูุคูˆุณูŽู‡ูู…
ูˆูŽุฃูŽุฑู…ุงุญูู†ุง ู…ูู†ู‡ูู… ุชูŽุนูู„ู‘ู ูˆูŽุชูŽู†ู‡ูŽู„ู

13. You see every dark-tressed knight in armor
Plundered by an eagle and nimble resourceful ones.

ูกูฃ. ุชูŽุฑู‰ ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ูุณูˆูŽุฏู‘ู ุงู„ุนูุฐุงุฑูŽูŠู†ู ูุงุฑูุณู
ูŠูุทูŠูู ุจูู‡ู ู†ูŽุณุฑูŒ ูˆูŽุนูŽุฑูุงุกู ุฌูŽูŠุฃูŽู„ู