Feedback

Weak resolve is a flaw in his tranquility

ضعف العزيمة لحد في سكينته

1. Weak resolve is a flaw in his tranquility
Life is spent in despair and anxiety

١. ضُعْفُ العزيمَةِ لَحْدٌ في سَكينَتِهِ
تقضي الحَيَاةُ بَنَاهُ اليأسُ والوجلُ

2. Yet resolve has subjugated forces
Before which even mountains bow

٢. وفي العَزيمَةِ قُوَّاتٌ مُسَخَّرَةٌ
يَخِرُّ دونَ مَدَاها الشَّامِخُ الجَبَلُ

3. People are of two kinds: one led
By despair, the other by hope

٣. والنَّاسُ شَخْصانِ ذا يَسْعى بهِ قدَمٌ
من القُنُوطِ وذا يَسْعَى بهِ الأَمَلُ

4. One walks towards death though life still beats
The other seeks glory which remains his goal

٤. هذا إلى الموتِ والأَجداثُ ساخِرةٌ
وذا إلى المجدِ والدُّنيا لَهُ خَوَلُ

5. Not every act that people glorify
Truly deserves glory or is sublime

٥. مَا كلُّ فِعْلٍ يُجِلُّ النَّاسُ فاعِلَهُ
مَجْداً فإنَّ الوَرَى بي رأْيِهِمْ خَطَلُ

6. Vainglory is illusion and sorcery
Reality is beyond the fool's paradigm

٦. ففي التَماجُدِ تَمْويهٌ وشَعْوَذَةٌ
وفي الحقيقَةِ مَا لا يُدْرِكُ الدَّجِلُ

7. Glory but smiles that time bestows
When strategies and plans decompose

٧. مَا المَجْدِ إلاَّ ابْتِساماتٌ يَفيضُ بها
فمُ الزمَّان إِذا مَا انسدَّتِ الحِيَلُ

8. True glory makes not life agonize
Nor makes today envy timeless joys

٨. وليسَ بالمجدِ مَا تَشْقَى الحَيَاةُ بهِ
فَيَحْسُدُ اليَوْمَ أَمْساً ضَمَّهُ الأَزَلُ

9. Wars are but barbarity that dwelled
In men's souls and nations it held

٩. فما الحُرُوبُ سِوَى وَحْشيَّةٍ نَهَضَتْ
في أَنْفُسِ النَّاسِ فانْقادَتْ لها الدُّوَلُ

10. Raising in hearts a storm that drew
The world to darkness on paths askew

١٠. وأَيْقَظَتْ في قُلوبِ النَّاسِ عاصِفَةً
غامَ الوُجودُ لها وارْبَدَّتِ السُّبُلُ

11. Time is aflame with fires that swell
And days burn in a holocaust hell

١١. فالدَّهْرُ مُنْتَعِلٌ بالنَّارِ مُلْتَحِفٌ
بالهوْلِ والويلِ والأَيامُ تَشْتَعِلُ

12. Earth is bloody, sins a flood
And evil roams where goodness stood

١٢. والأَرضُ داميةٌ بالإِثْمِ طامِيَةٌ
ومارِدُ الشَّرِّ في أَرْجائِها ثَمِلُ

13. Death like a tyrant stands erect
Snatching those whose life clocks defect

١٣. والموتُ كالمَارِدِ الجبَّارِ مُنْتَصِبٌ
في الأَرضِ يَخْطُفُ من قَدْ خانَهُ الأَجَلُ

14. Limbs lie shattered 'cross the span
Of waste, bereft of soul or man

١٤. وفي المَهَامِهِ أَشلاءٌ مُمَزَّقَةٌ
تَتْلو على القَفْرِ شِعْراً لَيْسَ يُنْتَحَلُ