1. O maidens of beauty, love, and dreams
Nay, o splendor of this existence
ูก. ูุง ุนูุฐุงุฑู ุงูุฌู
ุงู ูุงูุญูุจูู ูุงูุฃุญูุงู
ู
ุจููู ูุง ุจููุงุกู ูุฐุง ุงูููุฌูุฏู
2. We have seen tresses cascading
Crowned by the mornโs bouquet
ูข. ููุฏู ุฑุฃูููุง ุงูุดููุนูุฑู ู
ูููุณูุฏููุงุชู
ูููููุชู ุญูุณููููุง ุตุจุงุญู ุงููุฑูุฏู
3. And we have seen eyelids smile or dream
Of light, love, and song
ูฃ. ูุฑูุฃููุง ุงูุฌูููู ุชูุจูุณูู
ู ุฃู ุชูุญูููู
ู
ุจุงูููููุฑู ุจุงูููู ุจุงูููุดูุฏู
4. And we have seen cheeks blushed by magic
Ah, the spell of those cheeks
ูค. ูุฑูุฃููุง ุงูุฎูุฏูุฏู ุถุฑูุฌููุง ุงูุณููุญูุฑู
ูุขูุงู ู
ู ุณูุญูุฑู ุชููููู ุงูุฎูุฏูุฏู
5. And we have seen lips smile, revealing
A world of tender, vermillion roses
ูฅ. ูุฑุฃููุง ุงูุดูููุงูู ุชูุจูุณูู
ู ุนู ุฏูููุง
ู
ู ุงูููุฑุฏู ุบูุถูุฉู ุฃูู
ูููุฏู
6. And we have seen breasts sway like flowers
In the bliss of happy youth
ูฆ. ูุฑุฃููุง ุงููููููุฏู ุชูููุชูุฒูู ูุงูุฃุฒูุงุฑู
ูู ููุดูููุฉ ุงูุดููุจุงุจู ุงูุณููุนูุฏู
7. An allurement that awakens love and flames it
But what lies behind those breasts?
ูง. ูุชูุฉู ุชูููุธู ุงูุบูุฑุงู
ู ูุชูุฐููููู
ููููู ู
ุงุฐุง ูุฑุงุกู ุงููููููุฏู
8. What is there, behind her dreamy, drunk magic
In that distant hearth?
ูจ. ู
ูุง ุงูููุฐู ุฎููููู ุณูุญูุฑููุง ุงูุญุงูู
ู ุงูุณูููุฑุงูู
ูู ุฐูู ุงููุฑุงุฑ ุงูุจุนูุฏู
9. Beautiful souls like forest birds
Sing with enchanting melody
ูฉ. ุฃููููุณู ุฌู
ููุฉู ูุทููุฑู ุงูุบุงุจู
ุชูุดูุฏู ุจูุณุงุญูุฑู ุงูุชูุบูุฑูุฏู
10. Pure like the most fragrant flowers
In the springtime just born
ูกู . ุทุงูุฑุงุชู ูุฃููููุง ุฃุฑูุฌู ุงูุฃุฒูุงุฑู
ูู ู
ููููุฏู ุงูุฑููุจูุนู ุงูุฌูุฏูุฏู
11. And shining hearts like night stars
Fluttering like tender petals
ูกูก. ููููุจู ู
ุถูุฆุฉู ูููุฌูู
ู ุงูููููู
ุถูููุงุนูุฉู ููุบูุถูู ุงูููุฑูุฏู
12. Or darkness as if pieces of the night
And terror that makes a babe gray haired
ูกูข. ุฃู ุธููุงู
ู ูุฃููููู ููุทูุนู ุงูููููู
ููููููู ููุดูุจู ููุจู ุงููููุฏู
13. And a tumult surging with sin, loathing
Evil, and lingering shadows
ูกูฃ. ูุฎูุถูู
ูู ููู
ูุฌ ุจุงูุฅุซู
ู ูุงููููููุฑู
ูุงูุดููุฑูู ูุงูุธูููุงูู ุงูู
ูุฏูุฏู
14. I do not know, for many a fragrant bloom
Though fair, is lethal poison
ูกูค. ูุณุชู ุฃุฏุฑู ูุฑูุจูู ุฒูุฑู ุดุฏููู
ูุงุชูู ุฑูุบูู
ู ุญูุณููููู ุงูู
ูุดูููุฏู
15. May God protect you from the soulโs darkness
And from the conscienceโs deviance
ูกูฅ. ุตุงููููููู ุงูุฅููู ู
ู ุธูููู
ุฉู ุงูุฑูููุญู
ูู
ู ุถูููุฉ ุงูุถูู
ูุฑู ุงูู
ูุฑูุฏู
16. The night of souls is a dreadful night
Eternally sorrowful, vilely immortal
ูกูฆ. ุฅููู ููููู ุงููููููุณู ูููู ู
ุฑูุนู
ุณูุฑูู
ูุฏููู ุงูุฃุณู ุดููุนู ุงูุฎูููุฏู
17. The heart writhing with bitter pain
And a wretched life of gloom
ูกูง. ูุฑุฒูุญู ุงูููููุจู ููู ุจุงูุฃููู
ุงูู
ุฑู
ูููุดูู ุจุนูุดููู ุงูู
ูููููุฏู
18. And the springtime of youth is worn by time
And its worshipped beauty passes
ูกูจ. ูุฑูุจูุนู ุงูุดููุจุงุจู ููุฐุจููููู ุงูุฏูููุฑู
ููู
ุถู ุจูุญูุณูููู ุงูู
ูุนูุจูุฏู
19. Naught lasts in existence but the beauty
Of the soul, forever young beyond all ages
ูกูฉ. ุบูุฑู ุจุงูู ูู ุงููููู ุฅูุงูู ุฌู
ุงูู
ุงูุฑูููุญ ุบุถููุง ุนูู ุงูุฒููู
ุงูู ุงูุฃุจูุฏู