Feedback

Oh, would that I knew, will there be

يا ليت شعري هل لليل الن

1. Oh, would that I knew, will there be
For the soul's anguish a dawn soon nigh

١. يا لَيْتَ شِعْري هلْ لِلَيْلِ الن
نَفْسِ مِنْ صُبحٍ قَريبْ

2. That the dark's storm may settle down
And thunder's wrath be pacified

٢. فَتَقُرَّ عاصِفَةُ الظَّلامِ
ويَهْجَعَ الرَّعْدُ الغَضُوبْ

3. And man may chant a song again
With life in gentle harmony

٣. ويُرَتِّلَ الإنْسانُ أُغْنِيَةً
مع الدُّنيا طُرُوبْ

4. Why do winds rage in the world
Only to meet with misery?

٤. ما للرِّياحِ تَهُبُّ في
الدُّنيا ويدرِكُها اللُّغوبْ

5. Except my winds, unruly gusts
Rebellion in their nature lies

٥. إلاَّ رياحي فهيَ جامِحَةٌ
تَمَرُّدُهَا عَصيبْ

6. Why does life torment me so
As if I'm a stranger in its eyes?

٦. ما لي تُعَذِّبني الحياةُ
كأنَّني خلْقٌ غَريبْ

7. And from my beautiful heart it takes
What sins has my heart to atone?

٧. وتَهُدُّ من قلبي الجميلِ
فهلْ لقلبي مِنْ ذُنوبْ

8. When I ask why life goes on
Naught but melting cares are known

٨. وإذا سَأَلْتُ لِمَ الوجودُ
وكُلُّهُ همٌّ مُذيبْ

9. The laws of heaven have decreed
No escape for you, leave it be

٩. قالتْ نواميسُ السَّماءِ قَضَتْ
وما لكَ مِنْ هُرُوبْ

10. Alas, my heart, though you have split
Like the rending of hearts in agony

١٠. آهٍ على قلبي وإنْ
شَقيتُ كَشَقْوَتِهِ قُلُوبْ

11. Purer than the limpid wave
And the warbler's melody

١١. أَنقى مِنَ الموج الوضيءِ
ومِنْ نَشيد العَندليبْ

12. No life's sin has it e'er committed
Yet in flames was its destiny

١٢. لم تَقْتَرفْ إِثمَ الحياةِ
وكان مأواها اللَّهيبْ

13. O you grove of beauty fey
Has not anguish made you fray?

١٣. يا مُهْجَةَ الغابِ الجميلِ
ألمْ يُصَدِّعْكِ النَّحيبْ

14. O garden of roses bright
Scarred you not with blight?

١٤. يا وجْنَةَ الوردِ الأنيق
ألمْ تشوِّهْكِ النُّدوبْ