1. They say the voice of the downtrodden is faint
And the hearing of the earthโs tyrants is deaf and dumb
ูก. ููููููู ุตูููุชู ุงูู
ูุณูุชูุฐูููููู ุฎุงููุชู
ูุณูู
ูุนู ุทูุบุงุฉู ุงูุฃูุฑุถู ุฃูุทูุฑูุดู ุฃูุตูุฎูู
ู
2. Yet in the cry of the toiling people there is turmoil
That makes the brideโs breath stagger and brings walls crashing down
ูข. ููู ุตูุญูุฉู ุงูุดููุนูุจู ุงูู
ูุณูุฎููุฑ ุฒูุนูุฒูุนู
ุชูุฎูุฑูู ููุง ุดูู
ูู ุงูุนูุฑููุณู ูุชูููุฏูู
ู
3. The clamor of angry truth has an echo
And the rumble of ferocious war has a mouth
ูฃ. ูููุนูููุนูุฉู ุงูุญูู ุงูุบูุถูุจู ููุง ุตุฏูู
ูุฏูู
ูุฏูู
ูุฉู ุงูุญุฑุจู ุงูุถููุฑูุณู ููุง ูู
ู
4. When people rally around the truth, it
Shakes the times and makes them grim
ูค. ุฅูุฐุง ุงูุชููู ุญููู ุงูุญููู ููู
ู ูุฅููููู
ููุตูุฑููู
ู ุฃูุญูุฏุงุซู ุงูุฒููู
ุงูู ูููุจูุฑูู
ู
5. Woe to you, o bastion of oppression, tomorrow
When the oppressed rise up with resolve
ูฅ. ููู ุงููููููู ูุง ุตูุฑูุญู ุงูู
ูุธุงูู
ู ู
ููู ุบูุฏู
ุฅูุฐุง ููููุถู ุงูู
ูุณูุชูุถูุนููููู ูุตูู
ููู
ูุง
6. When the enslaved break their chains
And pour the heat of their rage, when will you understand?
ูฆ. ุฅูุฐุง ุญุทููู
ู ุงูู
ูุณูุชูุนุจุฏููู ูููุฏูููู
ู
ูุตุจูููุง ุญูู
ูู
ู ุงูุณููุฎูุทู ุฃููููุงูู ุชูุนูููู
ู
7. Does it fool you that the people bear their misery patiently
And that the vast space is darkened and gloomy?
ูง. ุฃูุบุฑูููู ุฃููู ุงูุดููุนูุจู ู
ูุบูุถู ุนูู ููุฐูู
ูุฃููู ุงููุถุงุกู ุงูุฑููุญูุจู ููุณููุงูู ู
ูุธูููู
ู
8. Know that the dreams of the nation lie buried
Simmering deep down with what they simmer
ูจ. ุฃููุง ุฅููู ุฃูุญูุงู
ู ุงูุจูุงุฏู ุฏููููุฉู
ุชูุฌูู
ูุฌูู
ู ูู ุฃุนู
ุงูููุง ู
ูุง ุชูุฌูู
ูุฌูู
ู
9. But after a while they will be resurrected
And the day will dawn when they are chanted
ูฉ. ููููู ุณูุฃุชู ุจุนุฏู ูุฃูู ููุดููุฑููุง
ูููููุจูุซููู ุงูููู
ู ุงูููุฐู ููุชูุฑููููู
ู
10. Truth slumbers then wakes raging
Destroying what darkness built and crushing it
ูกู . ููู ุงูุญููู ููุบููู ุซู
ูู ููููููุถู ุณุงุฎูุทุงู
ูููููุฏูู
ู ู
ูุง ุดุงุฏู ุงูุธูููุงู
ู ูููุญูุทูู
ู
11. Tomorrow, if the weak rouse themselves in fury
We shall know who among us will be swept away in blood
ูกูก. ุบูุฏูุง ุงูุฑููููุนู ุฅูู ูุจูู ุงูุถููุนููู ุจุจุฃูุณููู
ุณูุชูุนูููู
ู ู
ููู ู
ููููุง ุณูููุฌุฑููููู ุงูุฏููู
ู
12. To where his hands reap what they sowed
And the sower of torment will surely regret
ูกูข. ุฅูู ุญูุซู ุชูุฌููู ูููููู ุจูุฐูุฑู ุฃูู
ูุณููู
ูู
ูุฒูุฏูุฑุนู ุงูุฃููุฌุงุนู ูุง ุจุฏูู ููููุฏูู
ู
13. You will drink the cups of life and find joy
Listening to the truth being spoken
ูกูฃ. ุณูุชูุฌูุฑูุนู ุฃููุตุงุจู ุงูุญูููุงุฉู ูุชูููุชูุดู
ูุชูุตูุบู ุฅูู ุงูุญููู ุงูููุฐู ููุชููููููู
ู
14. When life makes you drink from its cup
Whose dregs are bitter and unpleasant
ูกูค. ุฅูุฐุง ู
ูุง ุณููุงูู ุงูุฏูููุฑู ู
ู ูุฃูุณููู ุงูุชู
ููุฑูุงุฑูุชููุง ุตุงุจู ู
ูุฑูุฑู ูุนูููููู
ู
15. When the tyrant is stunned beneath his chains
Shrieking from lifeโs agonies and understanding
ูกูฅ. ุฅูุฐุง ุตูุนููู ุงูุฌุจููุงุฑู ุชูุญูุชู ูููููุฏููู
ููุตูุฎู ูุฃูุฌุงุนู ุงูุญูููุงุฉู ูููููููู
ู