Feedback

A flock of dreams fluttered

رفرفت في دجية الليل الحزين

1. A flock of dreams fluttered
in the gloom of the sorrowful night,

١. رَفْرَفَتْ في دُجْيَةِ اللَّيْلِ الحَزينْ
زُمرةُ الأَحْلامْ

2. above a drove of clouds filled with sadness.
When the eyes of the stars saw

٢. فَوْقَ سِرْبٍ من غَمَاماتِ الشُّجُونْ
مِلْؤُها الآلامْ

3. the delegation of lovers,
they pelted them from the heavens with meteors

٣. شَخَصَتْ لمَّا رَأَتْ عَيْنُ النُّجُومْ
بَعْثَةَ العُشَّاقْ

4. that poured down burning.
I was then spreading sorrows

٤. وَرَمَتْها مِنْ سَمَاها بِرُجُومْ
تَسْكُبُ الأَحْراقْ

5. on the robe of tranquility,
while passion poured the echoes of grief

٥. كنتُ إذْ ذاكَ على ثَوْبِ السُّكُون
أَنْثُرُ الأَحْزانْ

6. into a melting heart-
Silent, like all creation,

٦. والهَوَى يَسْكُبُ أَصْداءَ المَنُونْ
في فُؤادٍ فَانْ

7. melodies stagnant,
my heart roaming the depths of life,

٧. سَاكِتاً مِثْلَ جَميعِ الكَائِناتْ
رَاكِدَ الأَلْحانْ

8. wandering, confused.
For love has power over people

٨. هائِمٌ قَلْبي بأَعْماقِ الحَيَاةْ
تَائِهٌ حَيْرانْ

9. that shatters lifetimes,
and it has a dawn, across the ages,

٩. إنَّ للحُبِّ على النَّاسِ يَدا
تَقْصِفُ الأَعْمارْ

10. radiant with light.
The revolt of evil and dreams of peace,

١٠. وَلَهُ فَجْرٌ على طُولِ المدى
سَاطِعُ الأَنْوارْ

11. the beauty of light,
and the smile of dawn in the sorrow of darkness

١١. ثَوْرَةُ الشَّرِّ وأَحْلامُ السَّلامْ
وجَمالُ النُّورْ

12. in radiant eyes.

١٢. وابتسامُ الفَجْرِ في حُزْنِ الظَّلامْ
في العُيونِ الحُورْ