1. Oh, if only I could live in this world
Happy in my solitude and seclusion
١. ليتَ لي أنْ أعيشَ في هذه الدُّنيا
سَعيداً بِوَحْدتي وانفرادي
2. Spending my life in the mountains and forests
Amongst the evergreen pines
٢. أصرِفُ العُمْرَ في الجبالِ وفي الغاباتِ
بَيْنَ الصّنوبرِ الميَّادِ
3. I have no worldly cares to distract
My soul from listening to my heart
٣. لَيْسَ لي من شواغلِ العيشِ مَا يصرف
نَفْسي عنِ استماع فؤادي
4. I observe death and life and listen
To the tales of the past and future
٤. أرْقُبُ الموتَ والحياةَ وأصغي
لحديثِ الآزالِ والآبادِ
5. And sing with the nightingales in the woods
And listen to the murmur of the valley
٥. وأغنِّي مع البلابلِ في الغابِ
وأُصْغي إلى خريرِ الوادي
6. And converse with the stars, dawn, and birds
The river and the gentle glow
٦. وأُناجي النُّجومَ والفجرَ والأطيارَ
والنَّهرَ والضّياءَ الهادي
7. A life of beauty and art I seek
Far from my people and homeland
٧. عيشةً للجمال والفنّ أبغيها
بعيداً عنْ أمَّتي وبلادي
8. I do not burden myself with my people's sorrows
For they are alive yet living like the dead
٨. لا أُعَنِّي نفسي بأحْزانِ شعبي
فَهْوَ حيٌّ يعيش عيشَ الجمادِ
9. And the sadness in my soul is enough
Of newfound subtle anguish
٩. وبحسبي من الأسى مَا بنفسي
من طَريفٍ مسْتَحْدَثٍ وتَلاد
10. And far from the city and the people
Far from the nonsense of those circles
١٠. وبعيداً عن المَدينةِ والنّاسِ
بعيداً عن لَغْوِ تِلْكَ النّوادي
11. It is but foolishness and lies
And that habitual drivel
١١. فهوَ من مَعْدَنِ السَّخافةِ والإفْكِ
ومن ذلك الهُراء العادي
12. How far it is from the valley's flowing stream
And the rhythm of the echoes and the bard's song
١٢. أينَ هوَ من خريرِ ساقية الوادي
وخفْقِ الصَّدى وشدوِ الشَّادي
13. The rustling of branches caressed by the dew
And the whispers of the breeze to the boys
١٣. وحفيفِ الغصونِ نمَّقها الطَّلُّ
وهَمْسِ النَّسيمِ للأولادِ
14. This is a life my soul sanctifies
And for its glory I call and proclaim
١٤. هذه عيشةٌ تقدِّسُها نفسي
وأدعو لمجدها وأنادي