1. O men of the new world, extend
To men of the old world a helping hand,
ูก. ุฃูู ุฑูุฌุงูู ุงูุฏูููุง ุงูุฌูุฏูุฏูุฉู ู
ูุฏููุง
ููุฑูุฌุงูู ุงูุฏูููุง ุงูููุฏูู
ูุฉู ุจุงุนุง
2. And shower upon them from your open palms
Knowledge, wisdom, and inventions.
ูข. ููุฃูููุถูุง ุนููููููู
ู ู
ูู ุฃููุงุฏู
ููู
ุนูููู
ุงู ููุญููู
ูุฉู ููุงูุฎุชูุฑุงุนุง
3. Each day you unveil marvels,
One after another continuously.
ูฃ. ููููู ูููู
ู ููููู
ุฑููุงุฆูุนู ุขุซุง
ุฑู ุชููุงูููู ุจููููููููู ุชูุจุงุนุง
4. How you have confounded our minds with wonders,
And commanded your era, and it obeyed!
ูค. ููู
ุฎูููุจุชูู
ุนููููููุง ุจูุนูุฌูุจู
ููุฃูู
ูุฑุชูู
ุฒูู
ุงููููู
ููุฃูุทุงุนุง
5. You have sown in our land and planted,
So we saw what delights the farmer.
ูฅ. ููุจูุฐูุฑุชูู
ูู ุฃูุฑุถููุง ููุฒูุฑูุนุชูู
ููุฑูุฃูููุง ู
ุง ููุนุฌูุจู ุงูุฒูุฑูุงุนุง
6. And we glimpsed from your light in the horizons
Of the throngs of today a radiance and ray.
ูฆ. ููููู
ูุญูุง ู
ูู ููุฑูููู
ูู ูููุงุตู
ุญููููุฉู ุงููููู
ู ููู
ุนูุฉู ููุดูุนุงุนุง
7. And we witnessed the traces of your generosity
That pleases eyes and ears.
ูง. ููุดูููุฏูุง ู
ูู ููุถููููู
ุฃูุซูุฑุงู ูู
ูุง ููุฑููู ุงูุนููููู ููุงูุฃูุณู
ุงุนุง
8. If only we follow your example or compete with you,
Perhaps we may regain what was lost!
ูจ. ูููุชููุง ูููุชูุฏู ุจูููู
ุฃูู ููุฌุงุฑู
ููู
ุนูุณู ููุณุชูุฑูุฏูู ู
ุง ูุงูู ุถุงุนุง
9. For in us, were it not for cowardice, are valorous men,
When they are left to pasture freely.
ูฉ. ุฅูููู ูููุง ููููุง ุงูุชูุฎุงุฐููู ุฃูุจุทุง
ูุงู ุฅูุฐุง ู
ุง ููู
ู ุงูุณุชููููููุง ุงูููุฑุงุนุง
10. And minds that, were it not for ignorance,
Would overflow with creativity and innovation.
ูกู . ููุนููููุงู ููููุง ุงูุฎูู
ููู ุชูููููุง
ูุง ูููุงุถูุช ุบูุฑุงุจูุฉู ููุงูุจุชูุฏุงุนุง
11. And advocates for goodโif they were given their due praiseโ
Would fill the East with glory and steadfastness.
ูกูก. ููุฏูุนุงุฉู ูููุฎููุฑู ููู ุฃููุตูููููู
ู
ูููุฃูุง ุงูุดูุฑูู ุนูุฒููุฉู ููุงูู
ุชููุงุนุง
12. O discoverer of electricity, if only you would devise
An invention to tame unruly natures;
ูกูข. ูุงุดููู ุงููููุฑูุจุงุกู ูููุชููู ุชูุนูู
ุจูุงูุฎุชูุฑุงุนู ููุฑูุถู ู
ูููุง ุงูุทูุจุงุนุง
13. A machine to crush procrastination in the East
And cast off the cloak of hypocrisy!
ูกูฃ. ุขููุฉู ุชูุณุญููู ุงูุชููุงูููู ูู ุงูุดูุฑ
ูู ููุชูููู ุนููู ุงูุฑููุงุกู ุงููููุงุนุง
14. We have wearied of standing there lamenting
Over transient glory and forfeited renown.
ูกูค. ููุฏ ู
ูููููุง ูููููููุง ูููู ููุจูู
ุญูุณูุจุงู ุฒุงุฆููุงู ููู
ูุฌุฏุงู ู
ูุถุงุนุง
15. And we are sick of their saying that Zayd
Was a genius, and Amr was courageous.
ูกูฅ. ููุณูุฆูู
ูุง ู
ููุงููููู
ูุงูู ุฒููุฏู
ุนูุจููุฑูููุงู ูููุงูู ุนูู
ุฑู ุดูุฌุงุนุง
16. I wonder when will Egypt vie
With others for glory and fiercely compete,
ูกูฆ. ูููุชู ุดูุนุฑู ู
ูุชู ุชููุงุฒูุนู ู
ูุตุฑู
ุบููุฑููุง ุงูู
ูุฌุฏู ูู ุงูุญููุงุฉู ููุฒุงุนุง
17. And we see her proudly boast to the people
Of achievements circulating far and wide?
ูกูง. ููููุฑุงูุง ุชููุงุฎูุฑู ุงููุงุณู ุจูุงูุฃูุญ
ูุงุกู ููุฎุฑุงู ูู ุงูุฎุงูููููู ู
ูุฐุงุนุง
18. O land of Columbus, which of your plants is most precious,
In wealth and lasting possession?
ูกูจ. ุฃูุฑุถู ููููู
ุจู ุฃูููู ููุจุชูููู ุฃูุบูู
ููู
ูุฉู ูู ุงูู
ููุง ููุฃูุจูู ู
ูุชุงุนุง
19. Men who possess the heights of grandeur?
Or blossoms possessing plains?
ูกูฉ. ุฃูุฑูุฌุงูู ุจูููู
ู
ููููุชู ุงูู
ูุนุงูู
ุฃูู
ููุถุงุฑู ุจููู ู
ููููุชู ุงูุจููุงุนุง
20. None but you are graced by heaven, fertility, and security.
You remain a refuge for peace.
ูขู . ูุง ุนูุฏุงูู ุงูุณูู
ุงุกู ููุงูุฎูุตุจู ููุงูุฃูู
ูู ูููุง ุฒููุชู ูููุณููุงู
ู ุฑูุจุงุนุง
21. Survey the universe and behold what it offers you;
The pillar of peace in it has crumbled away.
ูขูก. ุทุงููุนู ุงูููููู ููุงููุธูุฑู ู
ุง ุฏููุงูู
ุฅูููู ุฑูููู ุงูุณููุงู
ู ูููู ุชูุฏุงุนู