Feedback

The writer of Egypt has passed away into hiding

غاب الأديب أديب مصر واختفى

1. The writer of Egypt has passed away into hiding
So let the pens mourn him or gracefully lament

١. غابَ الأَديبُ أَديبُ مِصرٍ وَاِختَفى
فَلتَبكِهِ الأَقلامُ أَو تَتَقَصَّفا

2. My longing for those masterpieces worn by time
That wrote wisdom and stirred the perceptive

٢. لَهفي عَلى تِلكَ الأَنامِلِ في البِلى
كَم سَطَّرَت حِكَماً وَهَزَّت مُرهَفا

3. Al-Muwailihi the witty did not die
Until he conquered minds and cultured them

٣. ماتَ المُوِلحِيُّ الحُسانُ وَلَم يَمُت
حَتّى غَزا عيسى العُقولَ وَثَقَّفا