1. O day of honoring Hifni
You have sharpened my mind for poetry
ูก. ูุง ูููู
ู ุชููุฑูู
ู ุญูููู
ุฃูุฑูููุชู ูููููููู ุฐูููู
2. So answer my verse, O poetry
And aid me, O eloquence
ูข. ูููุง ููุฑูุถู ุฃูุฌูุจูู
ูููุง ุจููุงูู ุฃูุนูููู
3. Help me fulfill some of my debt
If that would suffice
ูฃ. ุนูููู ุฃููู ุจูุนุถู ุฏูููู
ุฅูู ูุงูู ุฐููููู ููุบูู
4. O you who excelled
In every science and art
ูค. ูุง ู
ูู ุถูุฑูุจุชู ุจูุณููู
ู
ูู ููููู ุนููู
ู ููููููู
5. You built for poetry in us
And for prose, a great pillar
ูฅ. ุจููููุชู ูููุดูุนุฑู ูููุง
ููุงูููุซุฑู ุฃูุนุธูู
ู ุฑูููู
6. By my life, you werenโt created
In the East except to build
ูฆ. ููู
ุง ุฎููููุชู ููุนูู
ุฑู
ูู ุงูุดูุฑูู ุฅูููุง ููุชูุจูู
7. So every eastern poet
Is a graduate of Hifni
ูง. ููููููู ุฑูุจูู ููุฑุงุนู
ูู ู
ูุตุฑู ุฎูุฑููุฌู ุญูููู
8. If he composes poetry, it circulates
On the day of gathering
ูจ. ุฅูู ูุงูู ุดูุนุฑุงู ููุฑุงุญู
ุชูุฏุงุฑู ูู ูููู
ู ุฏูุฌูู
9. Or if he composes prose, a spirit
Crosses us, remote and distressed
ูฉ. ุฃูู ูุงูู ููุซุฑุงู ููุฑููุญู
ููุฌุชุงุฒููุง ุบูุจูู ู
ูุฒูู
10. So if you begin with words
Of which, then with a cup, delight
ูกู . ููุฅูู ุจูุฏูุฃุชู ุจูููููู
ู
ูููู ููุจูุงูููุฃุณู ุซูููู
11. And incline towards frivolity and desire
Away from the wisdom of calm
ูกูก. ููุทูุฑ ุฅููู ุงูููููู ููุงูุฑุบูุจ
ุนูู ุญููู
ูุฉู ุงูู
ูุชูุฃูููู
12. For living in the daughter of thought
Clarifies, and in the daughter of lowliness
ูกูข. ููุงูุนููุดู ูู ุจููุชู ูููุฑู
ุชูุฌูู ูููู ุจููุชู ุฏูููู
13. And if you seek more
Then in the intimacy of pillows
ูกูฃ. ููุฅูู ุทูููุจุชู ู
ูุฒูุฏุงู
ูููู ู
ููุงุฌุงุฉู ุฎูุฏูู
14. If not for my shyness, religion, reason and age
I would on Hifni's day
ูกูค. ููููุง ุงูุญููุงุกู ููููููุง
ุฏููู ููุนูููู ููุณูููู
15. Call for the intoxication of wine
And not say to Hifni
ูกูฅ. ููููู
ุชู ูู ูููู
ู ุญูููู
ุฃูุฏุนู ููุณููุฑูุฉู ููููู
16. What was said before to Ma'n
Do not forget a life that turned
ูกูฆ. ูููุง ุฃููููู ููุญูููู
ู
ุง ูููู ููุฏู
ุงู ููู
ูุนูู
17. Between explanation and text
Your youth turned in it
ูกูง. ูุง ุชููุณู ุนููุดุงู ุชูููููู
ู
ุง ุจูููู ุดูุฑุญู ููู
ูุชูู
18. Between extension and melody
And you tasted what came from increase
ูกูจ. ููููู ุดูุจุงุจููู ูููู
ู
ุง ุจูููู ู
ูุฏูู ููุบูููู
19. And from the explanations of Al-Shumuni
And from the marginalia of the supercommentaries
ูกูฉ. ููุฐููุชู ู
ูู ุฌุงุกู ุฒููุฏู
ููู
ูู ุดูุฑูุญู ุงูุดูู
ูููู
20. On the texts of Ibn Jinni
What the nights did not let you taste
ูขู . ููู
ูู ุญููุงุดู ุงูุญููุงุดู
ุนููู ู
ูุชููู ุงูุจูู ุฌูููู
21. Turned the back of the aged
Days the sultan trifles
ูขูก. ู
ุง ููู
ุชูุฐูููู ุงููููุงูู
ููููุจูู ุธููุฑู ุงูู
ูุฌูููู
22. With his entertainment and sings
He spends the night conversing what I will not
ูขูข. ุฃูููุงู
ู ุณููุทุงูู ููููู
ุจูู
ูุดูููู ููููุบูููู
23. Name or allude to
He complains to you and you complain
ูขูฃ. ููุจูุชู ูููุตูุนู ู
ุง ููู
ุฃูุณูู
ูููู ุฃูู ุฃูููููู
24. To him of a life of injustice
Days Hifni calls you
ูขูค. ููุดูู ุฅูููููู ููุชูุดูู
ุฅูููููู ุนูุดูุฉู ุบูุจูู
25. From life - deliver me!
Give me a pistol - I'm tired
ูขูฅ. ุฃูููุงู
ู ููุฏุนููู ุญูููู
ู
ููู ุงูุญููุงุฉู ุฃูุฌูุฑูู
26. Of walking around scared
Who can give me a coin for some meat
ูขูฆ. ูุงุชู ุงูู
ูุณูุฏููุณู ุฅูููู
ุณูุฆูู
ุชู ู
ูุดูู ููุฌูุจูู
27. Sprinkled with a dab of grease
By God, I'm famished until
ูขูง. ู
ูู ูู ุจูุฏูุฑููู
ู ููุญู
ู
ุนูููููู ุญูุจููุฉู ุณูู
ูู
28. The birds in my stomach screamed
Days your feast day is one
ูขูจ. ููุฑูู
ุชู ููุงููููู ุญูุชูู
ุตุงุญูุช ุนูุตุงููุฑู ุจูุทูู
29. In which you win with oils
Days more delicious to you
ูขูฉ. ุฃูููุงู
ู ุนูุฏููู ูููู
ู
ุชูููุฒู ูููู ุจูุฏูููู
30. Than the tooth of a youth
I say this though I
ูฃู . ุฃูููุงู
ู ู
ููููุฃู ุฃูุดูู
ุฅูููููู ู
ูู ุณูู ุฌูููููู
31. Think well of you
So if you become minister one day
ูฃูก. ุฃููููู ููุฐุง ููุฅูููู
ููู
ูุญุณููู ูููู ุธูููู
32. And we come to congratulate
Then do not be unreachable
ูฃูข. ููุฅูู ุบูุฏููุชู ููุฒูุฑุงู
ูููู
ุงู ููุฌูุฆูุง ููููููู
33. Or prolong avoidance
Nor say arrogantly
ูฃูฃ. ูููุง ุชูููู ุฐุง ุญูุฌุงุจู
ูููุง ุชูุทูู ูู ุงูุชูุฌูููู
34. "O people, I am...โ
I fear death upon you
ูฃูค. ูููุง ุชูููู ู
ูู ุบูุฑูุฑู
ูุง ุฃูููููุง ุงููุงุณู ุฅูููู
35. As if you're from me
If you complain of a headache
ูฃูฅ. ุฃูุฎุดู ุนูููููู ุงูู
ููุงูุง
ุญูุชูู ููุฃูููููู ู
ูููู
36. I prolong my condolences
And if you're stricken with frailty
ูฃูฆ. ุฅูุฐุง ุดููููุชู ุตูุฏุงุนุงู
ุฃูุทููุชู ุชูุณููุฏู ุฌูููู
37. I prepare my coffin and shroud
And if I supplicate for a living one
ูฃูง. ููุฅูู ุนูุฑุงูู ููุฒุงูู
ูููููุฃุชู ููุญุฏู ููููุทูู
38. Itโs you I mean
My life is hostage to yours
ูฃูจ. ููุฅูู ุฏูุนููุชู ููุญูููู
ูููู
ุงู ููุฅูููุงูู ุฃูุนูู
39. So live, live a thousand years
We'll spend it while Iblis is in it
ูฃูฉ. ุนูู
ุฑู ุจูุนูู
ุฑููู ุฑูููู
ููุนูุด ุฃูุนูุด ุฃูููู ููุฑูู
40. Wearing out the nights and perishing
I have been excessive in joking, so forgive
ูคู . ููุจูู ููุฅูุจููุณู ูููุง
ููุจูู ุงููููุงูู ููููููู
41. My master and pardon me
For the sin is the sin of my passion
ูคูก. ุฃูุณุฑููุชู ูู ุงูู
ูุฒุญู ููุงูุตููุญ
ูุง ุณููููุฏู ููุงูุนูู ุนูููู
42. So curse my passion and leave me
It has established among us joking
ูคูข. ููุงูุฐููุจู ุฐููุจู ุดูุฏูุฏู
ููุงููุนูู ุดูุฏูุฏู ููุฏูุนูู
43. That reaps the truth
I have tasted the two from it
ูคูฃ. ููุฏ ุณูููู ูููุง ู
ูุฒุงุญุงู
ุนููู ุงูุญูููููุฉู ููุฌูู
44. So ask Salim and ask me
And listen to the praise of a loving one
ูคูค. ุฐููุชู ุงูุฃูู
ูุฑููููู ู
ูููู
ููุณูู ุณูููู
ุงู ููุณูููู
45. Who flies with truth and extols
You have gathered traits
ูคูฅ. ููุงูุณู
ูุน ู
ูุฏูุญู ู
ูุญูุจูู
ููุทุฑู ุจูุญูููู ููููุซูู
46. That encompass all beauty
Inspector, jurist
ูคูฆ. ููููุฏ ุฌูู
ูุนุชู ุฎููุงูุงู
ุชูุถูู
ููููุช ููููู ุญูุณูู
47. Judge and man of art
Knowledge has triumphed
ูคูง. ู
ูููุชููุดุงู ูููููููุงู
ูููุงุถููุงู ููุงูุจูู ููููู
48. With the death of the covetous
With decency, aloofness
ูคูจ. ุฅูููู ุงูู
ูุนุงุฑููู ูุงุฒูุช
ุจูู
ููููุฉู ุงูู
ูุชูู
ูููู
49. My father of victories, and Hifni
ูคูฉ. ุจูุญูุดู
ูุชู ููุนูููููู
ุฃูุจู ุงูููุชูุญู ููุญูููู