1. If sorrow becomes an illness by nightfall, endure it through the night.
You cannot dispel it, though you match it blow for blow.
ูก. ุฅุฐุง ุงููู
ูู ุฃู
ุณู ููู ุฏุงุกู ูุฃู
ุถูู
ููุณุชู ุจู
ูู
ุถูู ูุฃูุช ุชุนุงุฏููู
2. Do not attempt the deeds of the mighty if,
when you are resolved on a grave matter, obstacles crowd in your way.
ูข. ููุง ุชูุฒูููู ุฃู
ุฑู ุงูุดุฏูุฏุฉ ุจุงู
ุฑูุกู
ุฅุฐุง ูู
ูู ุฃู
ุฑุงู ุนูููุชู ุนูุงุฐููู
3. Not everything that is avoided by death is beyond it,
nor everything that escapes its snares and stratagems.
ูฃ. ูู
ุง ูููู ู
ุง ุญุงููุชู ุงูู
ูุช ุฏููู
ููุง ุฏููู ุฃุฑุตุงุฏู ูุญุจุงุฆูู
4. Do not boast about the mischief you have wrought in battle, nor name
the foe you claim you will vanquish.
ูค. ูู
ุง ุงููุชู ู
ุง ุขู
ุฑุชู ููู ููุง ุงูุฐู
ุชุญุฏูุซ ู
ู ูุงููุช ุฃูู ูุงุนูู
5. Do not confide your secret to one unworthy to share it,
lest he argue with you disrespectfully when it is disclosed.
ูฅ. ููุง ุชุฌุนูู ุณุฑุงู ุฅูู ุบูุฑ ุฃููู
ูุชูุนุฏ ุฅู ุฃูุดู ุนููู ุชุฌุงุฏูู
6. Do not ask a miser for wealth. You will see that,
after loss has made him wretched, his riches profit him nothing.
ูฆ. ููุง ุชุณุฃู ุงูู
ุงู ุงูุจุฎูู ุชุฑู ูู
ุบูู ุจุนุฏ ุถุฑู ุฃูุฑุซุชู ุฃูุงุฆูู
7. I see wealth as a fickle shade. Now
it sickens, now the wealth of the rich man crumbles.
ูง. ุฃุฑู ุงูู
ุงู ุงููุงุกู ุงูุธูุงู ูุชุงุฑุฉู
ูุฆูุจ ูุฃุฎุฑู ูุฎุชู ุงูู
ุงู ุฎุงุชูู
8. By your life! Time has left me no brother,
no trusted friend, no companion with whom I can be intimate.
ูจ. ูุนู
ุฑู ู
ุง ุฃุจูู ููู ุงูุฏูุฑ ู
ู ุฃุฎู
ุญูููู ููุง ุฐู ุฎููุฉู ูู ุฃูุงุตูู
9. The worst brothers are those with many faults.
Beware the multitude of their sins.
ูฉ. ููุง ู
ู ุฎูููู ููุณ ููู ุบูุงุฆูู
ูุดุฑู ุงูุฃุฎูุงุก ุงููุซูุฑ ุบูุงุฆูู
10. Say to your heart, if passion tempts you
to a momentโs madness, empty your madness of most of its madness.
ูกู . ููู ููุคุงุฏู ุฅู ูุฒุง ุจู ูุฒูุฉู
ู
ู ุงูุฑูุนู ุฃูุฑุบ ุฃูุซุฑู ุงูุฑูุน ุจุงุทูู
11. Watch over your secret self. Remember that
the man who reveals his secret to the crowd carries his belongings in his arms.
ูกูก. ููู ุฃูุช ุชุฑุนู ุณุฑู ููุณู ูุฃุนูู
ู
ุจุฃู ุฃูู ุงููุงุณ ูููุงุณ ุญุงู
ููู
12. When you have mastered knowledge, proclaim it.
Do not speak of what you do not know.
ูกูข. ุฅุฐุง ู
ุง ูุชูุช ุงูุดูุก ุนูู
ุงู ูุจุญ ุจู
ููุง ุชูู ุงูุดูุก ุงูุฐู ุฃูุช ุฌุงููู