1. The beauty adorned itself to please a warbling nightingale
From the gardens of Allah: our hearts are its wings
ูก. ุชุฃูููู ุงูุฏูุญู ููุฑุถู ุจูุจูุงู ุบุฑุฏุงู
ู
ู ุฌููุฉ ุงููู: ููุจุงูุง ุฌูุงุญุงูู
2. They fly harmoniously until they differ
It falls and its right wing does not avail its left wing
ูข. ูุทูุฑ ู
ุง ุงูุณุฌู
ุงโฆ ุญุชู ุฅุฐุง ุงุฎุชููุง
ููู ููู
ุชูุบูู ุนู ูุณุฑุงูู ูู
ูุงูู
3. The most sublime worship, a Lord who tortures me
Without hope, pleasure or desire
ูฃ. ุฃุณู
ู ุงูุนุจุงุฏุฉู ุฑุจูู ูู ููุนุฐูุจูู
ุจูุง ุฑุฌุงุกู ูุฃุฑุถุงูู ูุฃููุงูู
4. Where is the humiliation of complaint and its delight
For lovers, the glory of kingdom and status is naught
ูค. ูุฃููู ู
ู ุฐููุฉู ุงูุดููู ููุดูุชููุง
ุนูุฏ ุงูู
ุญุจูููุ ุนุฒูู ุงูู
ูููู ูุงูุฌุงูู
5. People divided their world and its discord
And the one who loves his world stands alone
ูฅ. ุชูุณููู
ู ุงููุงุณู ุฏููุงูู
ููุชูุชูุง
ููุฏ ุชูุฑููุฏู ู
ู ูููู ุจุฏูููุงูู
6. The saliva never parted from a heart it moistened
Nor pleasure from a lover it comforted
ูฆ. ู
ุง ูุงุฑูู ุงูุฑููู ููุจุงู ุฃูุชู ุฌุฐูุชููู
ููุง ุงููุนูู
ู ู
ุญุจูุงู ุฃูุชู ุณููุงูู
7. You have filled my heart with fragrant secrets
And love I conceal for the soul I hide
ูง. ุบู
ุฑุชู ููุจู ุจุฃุณุฑุงุฑู ู
ูุนุทูุฑุฉู
ูุงูุญุจูู ุฃู
ูููู ููุฑูุญ ุฃุฎูุงูู
8. I have not probed its mysteries to unveil them
Nor wished its mysteries be revealed
ูจ. ูู
ุง ุงู
ุชุญูุชู ุฎูุงูุงู ูุฃุฌููููุง
ููุง ุชู
ูููุชู ุฃู ุชูุฌูู ุฎูุงูุงูู
9. The Creators - beyond the mind their secret -
Both mystical to the unseen: love and God
ูฉ. ุงูุฎุงููุงูู โ ูููู ุงูุนููู ุณุฑูููู
ุง โ
ููุงูู
ุง ููุบููุจู: ุงูุญุจูู ูุงูููู
10. In both we poured our mysteries
And though not seen, worshipped
ูกู . ููุงูู
ุง ุงูุณูุจุช ูููู ุณุฑุงุฆุฑููุง
ูู
ุง ุดูุฏูุงููุ ููููุง ุนุจุฏูุงูู
11. I cheapened my eyelids for tears then drew first light
A specter of you revived and ransomed
ูกูก. ุฃุฑุฎุตุชู ููุฏู
ุนู ุฌููู ุซู
ุจุงูุฑู
ูู ูุฏุฃุฉู ุงููุฌุฑู ุทููู ู
ููู ุฃุบูุงูู
12. And your sweet lips intoxicated me with my tears after hosting them
A specter of your smile brought and quenched
ูกูข. ูุฃุณูุฑุชูู ุฏู
ูุนู ุจุนุฏ ุฒููุฑุชูู
ุฃุทููู ุซุบุฑููู ุณุงูุงูุง ุญู
ููุงูู
13. A specter in my eye a cup from its happiness
Had I not protected it, my passion would have bared it
ูกูฃ. ุทููู ุจุนูููู ูุงุณู ู
ู ู
ุชุงุฑูู
ูู ูู
ุฃุตููู ุทุบู ูุฌุฏู ูุนุฑูุงูู
14. It whispered to us of scent making rounds on lips
We were not deceived yet we were seduced
ูกูค. ุญู
ูุง ู
ุน ุงูุนุทุฑ ูุฑูุงุฏุงู ุนูู ุดูุฉู
ููู
ูุบุฑู ู
ููู ููููุง ุฃุบุฑูุงูู
15. You dripped with ripened sweetness and hoarded
The lips filled for the lips, I desired
ูกูฅ. ุชูุฏูุช ุจุงูุฌูู ุงูู
ุนุณูู ูุงูุชูุฒุช
ูุงูุซุบุฑ ุฃู
ูุคููู ููุซุบุฑุ ุฃุดูุงูู
16. We drink from it without gentleness and it makes us thirsty
For we are most deserving of what we have sipped
ูกูฆ. ูุนุจูู ู
ููู ุจูุง ุฑููู ููุธู
ุคูุง
ููุญูู ุฃุตุฏู ุฅูููู ู
ุง ุงุฑุชุดููุงูู
17. In your eyelash heavens it rocks
With blonde light, purest and sweetest
ูกูง. ูู ู
ููุชููู ุณู
ุงูุงุชู ููุฏูุฏููุง
ู
ู ุฃุดูุฑู ุงูููุฑ ุฃุตูุงูู ูุฃุญูุงูู
18. Your softness trilled until drunkenly crooned
From its flirtiness when a star fondled
ูกูจ. ูุฑููุฉ ููู ุฑุงุญ ุงููุฌู
ูุฑุดููุง
ุญุชู ุชุฑููุญู ุณููุฑู ูู ู
ุญููุงูู
19. It extended behind the eyelids, its place of rest
After parting, so greeted and ransomed
ูกูฉ. ุฃุทููู ุฎููู ุงูุฌูููู ุงููุทูู ู
ูุทููู
ุจุนุฏ ุงููุฑุงู ูุญููุงูู ููุฏูุงูู
20. A star from its planets is lost from me
When I look to your eyes I find it
ูขู . ูุถูุนู ุนูู ูุณูู
ู ู
ู ููุงูุจูุง
ูุญูู ุฃุฑูู ุฅูู ุนููููู ุฃููุงูู
21. My heart, and for the blonde beloved its fervor
If only the yearning that weakened would diminish
ูขูก. ููุจูุ ูููุดูุฑุฉ ุงูู
ุบูุงุฌ ูููุชูุ
ููุชู ุงูุญูููู ุงูุฐู ุฃุถูุงูู ุฃููุงูู
22. The nymphs braid a cave from its torment
And borrow its vision from its sins
ูขูข. ุชุถูุฑ ุงูุญูุฑ ุบุงุฑุงู ู
ู ู
ูุงุฌุนูู
ูุชุณุชุนูุฑู ุฑุคุงูุง ู
ู ุฎุทุงูุงูู
23. I fell asleep disturbed then returned
To their heavens, gathering its saliva
ูขูฃ. ุฃุบูููู ููู ูู
ุงู
ุงู ุซู
ุนูุฏูู ุฅูู
ุฌููุงุชูููุ ููุฏ ูู
ูู
ูู ุฑููุงูู
24. They ask with foreign passion, shyly
Who unlocked its scent when we moistened it
ูขูค. ูุณุฃููู ุจุงููููุฉ ุงูุบูุฑูุ ุนูู ุฎุฌูู
ู
ู ูุฌููุฑู ุงูุนุทุฑู ู
ูู ุญูู ุฃุฏู
ุงูู
25. The nymphs know no finer than our mush
The pitcher dripped dew when we watered it
ูขูฅ. ูู
ุชุนุฑูู ุงูุญูุฑู ุฃุดูู ู
ู ุณููุงูุชูุง
ุฑููู ุงููุฌูุฑู ูุฏูู ูู
ูุง ุณูููุงูู
26. Infatuated in you: the dawn and its planet
Enamored in you: Qays and his Laila
ูขูฆ. ู
ูุฏููููู ูููู: ู
ุง ูุฌุฑู ููุฌู
ุชููู
ู
ููููููู ูููู: ู
ุง ููุณู ููููุงูู
27. Who would pour his eyes and their light
For your blonde to bathe, if not for him
ูขูง. ู
ู ูุงู ูุณูุจู ุนูููู ูููุฑูู
ุง
ูุชุณุชุญู
ูู ุฑุคุงู ุงูุดูุฑ ูููุงูู
28. You excused from complaining nobly
And went on loftily beyond the world in your complaint
ูขูจ. ุณู
ุง ุจุญุณููู ุนู ุดููุงู ุชูุฑู
ุฉู
ูุฑุงุญ ูุณู
ู ุนู ุงูุฏููุง ุจุดููุงูู
29. My heart loves its secrets and worships them
If a heart disowns its secrets
ูขูฉ. ูุญุจูู ููุจู ุฎุจุงูุงูู ููุนุจุฏูุง
ุฅุฐุง ุชุจุฑูุฃ ููุจู ู
ู ุฎุจุงูุงูู
30. The soul's innocence is what I argue with
And love most violent in me and faithful
ูฃู . ุทูููุฉู ุงูุฑูุญ ุฃุบูู ู
ุง ุฃุฏููู ุจู
ูุงูุญุจูู ุฃุนูููู ุนูุฏู ูุฃููุงูู
31. My heart that colored the world with its embers
Sweeter than light, its bliss and misery
ูฃูก. ููุจู ุงูุฐู ูููููู ุงูุฏููุง ุจุฌุฐูุชูู
ุฃุญูู ู
ู ุงูููุฑู ููุนู
ุงูู ูุจูุคุณุงูู
32. Passionate, most lofty in it its fervor
And love - sublime is love - lowliest enslaves it
ูฃูข. ุบุฑููุ ูุฃุฑูุนู ู
ุง ููู ุบุฑุงุฑุชูู
ูุฃูุฐูู ุงูุญุจูู โุฌูู ุงูุญุจููโ ุฃุฏูุงูู
33. A thousand wounds did not deter it
Until struck by an arrow from you felled it
ูฃูฃ. ูู
ููุฑุฏููู ุฃููู ุฌุฑุญู ู
ู ููุงุฌุนูู
ุญุชู ุฃูุตูุจู ุจุณูู
ู ู
ููู ุฃุฑุฏุงูู
34. It seeks innovations of sorrows fancifully
And from the wretchedness of passion chooses most harsh
ูฃูค. ูุฑูุฏู ุจุฏุนุงู ู
ู ุงูุฃุญุฒุงู ู
ุคุชููุงู
ูู
ู ุดูุงุกู ุงูููู ูุฎุชุงุฑู ุฃูุณุงูู
35. You poured your heart in its being, so saw
Yes, good - not what the eye desired - what you wished
ูฃูฅ. ุณูุจุชู ููุจูู ูู ูุฌุฏุงูู ูุฑุฃุช
ูุง ูุนู
ู ู
ุง ุดุฆุชู โูุง ู
ุง ุดุงุก ุนููุงูู
36. You are the mirage, agony, fervor and blush
Eyes find joyous, loving, tender
ูฃูฆ. ุฃูุชู ุงูุณุฑุงุจู ุนุฐุงุจู ููุฏูู ูุฑุฏู
ูุชุคูุณู ุงูุนูู ุฃููุงุกู ูุฃู
ูุงูู
37. Do you ask what I did at fifty
Youth perishes but traits do not perish
ูฃูง. ุฃุชุณุฃูููู ุนู ุงูุฎู
ุณูู ู
ุง ูุนูุช
ูุจูู ุงูุดุจุงุจู ููุง ุชุจูู ุณุฌุงูุงูู
38. In my heart a treasure of youth without limit
It gives and increases the more it gives
ูฃูจ. ูู ุงูููุจ ููุฒู ุดุจุงุจู ูุง ููุงุฏู ููู
ููุนุทู ููุฒุฏุงุฏู ู
ุง ุงุฒุฏุงุฏุช ุนุทุงูุงูู
39. Not one folded from the splendor of its youth
Except a thousand sprung in its care
ูฃูฉ. ูู
ุง ุงูุทูู ูุงุญุฏู ู
ู ุฒููู ุตุจูุชููู
ุฅูุง ุชูุฌูุฑู ุฃููู ูู ุญูุงูุงูู
40. Does the scent of youth linger in its corners?
All the drizzling nectar is in its corners
ูคู . ูู ูู ุฒูุงูุงูู ู
ู ุฑุงุญ ุงูุตุจุง ุนุจููุ
ูููู ุงูุฑุญููู ุงูู
ููุฏูู ูู ุฒูุงูุงูู
41. Youth remains dewy in its traits
So its heart never aged though its cheeks greyed
ูคูก. ูุจูู ุงูุดุจุงุจู ูุฏููุงู ูู ุดู
ุงุฆููู
ููู
ููุดูุจู ููุจูู ุฅู ุดุงุจู ููุฏุงูู
42. The rose adorns colors to seduce us
Does the rose vow we were not seduced by it?
ูคูข. ุชุฒูููู ุงููุฑุฏู ุฃููุงูุงู ูููุชูููุง
ุฃูุญููู ุงููุฑุฏู ุฃููุง ู
ุง ูุชููุงูู
43. Passionate souls in their beloved's possession
Never sated with dew until plucked
ูคูฃ. ุตุงุฏู ุงูุฌูุงูุญ ูู ู
ุทูููู ุฃููุชูู
ูู
ุง ุงุฑุชูู ุจุงููุฏู ุญุชู ูุทููุงูู
44. This mush, may its drunkenness be lasting
From the stingy lips we squeezed it
ูคูค. ูุฐุง ุงูุณูุงูู ุฃุฏุงู
ุงููู ุณูุฑุชู
ู
ู ุงูุดูุงูู ุงูุจุฎููุงุช ุงุนุชุตุฑูุงูู
45. Sublime is the One who created the world and beautified it
With poetry, the finest of the refined from its traits
ูคูฅ. ุฌููู ุงูุฐู ุฎููู ุงูุฏููุง ูุฒููููุง
ุจุงูุดุนุฑุ ุฃุตูู ุงูู
ุตููู ู
ู ู
ุฒุงูุงูู
46. We are those chosen of His loved ones
If turning to others, we would be blameworthy
ูคูฆ. ูุญูู ุงูุฐูู ุงุตุทูุงูู
ู
ู ุฃุญุจูุชูู
ููู ุชูุฏุงุฑู ุงูุทูู ูููุง ูุฏุงู
ุงูู
47. And exalted poetry when articulated genteelly
You were its melody and its meaning
ูคูง. ูุดุฑููู ุงูุดุนุฑู ูู
ุง ุตุงุบููู ุชุฑูุงู
ูููุชู ูุบู
ุชููู ุงููุดูู ูู
ุนูุงูู
48. And went on to recite to us his untouchables... A lip
And an eyelash... We went mad, so regained composure
ูคูจ. ูุฑุงุญู ููุดุฏูุง ุนุตู
ุงุกู... ุดูุฉู
ูู
ููุฉู.. ูุฌููููุง.. ูุงุณุชุนุฏูุงูู
49. I believed in the "sacred flame" igniting
The most conscious divinity in us when lit
ูคูฉ. ุขู
ูุชู "ุจุงูููุจู ุงููุฏุณูู" ู
ูุถุฑู
ูู
ุฃุฐูู ุงูุฃูููุฉู ูููุง ุญูู ุฃุฐูุงูู
50. The soul adorns itself an offering to its seduction
And may begrudge, so its favors are implored
ูฅู . ุชุฒููู ุงูุฑูุญ ูุฑุจุงูุงู ููุชูุชูู
ููุฏ ูุถููุ ูุชูุณุชุฌุฏู ู
ูุงูุงูู
51. And if the sacrifices arose from its battlefields
It would rekill them in it, their sacrifices
ูฅูก. ููู ุฃูุงู
ู ุงูุถุญุงูุง ู
ู ู
ุตุงุฑุนููุง
ูุนุงูุฏุช ูุชููุง ููู ุถุญุงูุงูู
52. The geniuses embers from its kindling
The sun bedazzled one of its gifts
ูฅูข. ุงูุนุจูุฑููุงุชู ููุฌู ู
ู ููุงูุญููู
ูุงูุดู
ุณู ู
ุฌูููุฉ ุฅุญุฏู ูุฏุงูุงูู
53. The lost with guidance from their minds
If they ventured the "sacred flame" would not go astray
ูฅูฃ. ูุงูุชุงุฆููู ุจูุฏูู ู
ู ุนููููู
ูู ูู
ูู
ูุง "ุงูููุจู ุงููุฏุณููู" ู
ุง ุชุงููุง
54. My soul ransom for an idol we were not
In dire need of, in dignity and comfort
ูฅูค. ุฑูุญู ูุฏู ูุซูู ู
ุง ูุงู ุฃููุฑูุง
ุฅููู ูู ุนุฒูุฉู ุงููุนู
ู ูุฃุบูุงูู
55. Whether it remembers or forgets, I am undone
My eye and liver if I forget it
ูฅูฅ. ุฅู ูุงู ูุฐูุฑู ุฃู ููุณู ููุง ุณูููู
ุช
ุนููู ููุง ูุจุฏู ุฅู ููุชู ุฃูุณุงูู
56. You who quenched us cups of separation rapaciously
The abode of passion cried when folded
ูฅูฆ. ูุง ู
ู ุณูุงูุง ูุคูุณู ุงููุฌุฑู ู
ุชุฑุนุฉู
ุจูู ุจุณุงุทู ุงูููู ูู
ูุง ุทูููุงูู
57. Time did not gentle us with afflictions and their immersion
But with defiant bitterness we were gentled
ูฅูง. ู
ุง ุฑุงุนููุง ุงูุฏูุฑู ุจุงูุจููู ูุบู
ุฑุชูุง
ููููุง ุจุงูุฅุจุงุก ุงูู
ุฑูู ุฑูุนูุงูู
58. That we carry sorrow without complaining or boredom
The betrayal of loved ones a sorrow we endured
ูฅูจ. ุงู ูุญู
ู ุงูุญุฒู ูุง ุดููู ููุง ู
ููู
ุบุฏุฑู ุงูุฃุญุจูุฉู ุญุฒูู ู
ุง ุงุญุชู
ููุงูู
59. Nor considerate were we of the storm striking us
A beloved passion we nurtured and cared for
ูฅูฉ. ูู
ุง ุฑุนุงูุง ุนูู ุนุตูู ุงูุฎุทูุจู ุจูุง
ูููู ุญุจูุจู ุฑุนููุงูู ููุฑุนุงูู
60. If only those we gifted our mysteries
In the crush of events had kept what we gifted
ูฆู . ููุช ุงูุฐูู ููุจูุงูู
ุณุฑุงุฆุฑููุง
ูู ุฒุญู
ุฉ ุงูุฎุทุจ ุฃุบููุง ู
ุง ููุจูุงูู
61. No loyalty to a heart when favored
Until our misery is its misery
ูฆูก. ููุง ููุงุกู ูููุจู ุญูู ูุคุซุฑูู
ุญุชู ุชูููู ุฑุฒุงูุงูุง ุฑุฒุงูุงูู
62. Gloating...when we are debased and only descended
Upon love and sacrifice debased it
ูฆูข. ุฃุดุงู
ุชู... ุนูุฏู ุฌููุงูุง ูู
ุง ูุฒูุช
ุฅูุง ุนูู ุงูุญุจู ูุงูุฅูุซุงุฑ ุฌููุงูู
63. My torment forever painful
Quenching and my thirst forever sated
ูฆูฃ. ูุงูู ูู
ุญูุชู ุงูุนุตู
ุงุกู ุฏุงู
ูุฉู
ุฑุงูู ูู
ู ููุนุชู ุงูุดู
ูุงุก ุณูููุงูู
64. No wound in his heart he endured
Nor pain afflicted him he suffered
ูฆูค. ู
ุง ุถุฌู ูู ููุจูู ุฌุฑุญู ููุงุจุฏูู
ููุง ุฃูู
ูู ุจูู ูุฌุฏู ูุนุงูุงูู
65. His wings are stingy with fervent yearning
The heart most fertile with light he poured
ูฆูฅ. ุชุถููู ุจุงููููุฉู ุงูุญุฑูู ุฌูุงูุญูู
ูุงูููุจู ุฃุฎุตุจูู ุจุงูููุฑ ุฃุณุฎุงูู
66. I never gained faith in his temple
Nor smelled incense in his prayer niche
ูฆูฆ. ูู
ุง ุชุฑุดููุชู ุฅูู
ุงูุงู ุจู
ุนุจุฏูู
ููุง ุดู
ู
ุชู ุทููุจุงู ูู ู
ุตููุงูู
67. Safe from the fire even if engulfed by flames
It would ignite this world into sparks
ูฆูง. ูุงุกู ุนู ุงููุงุฑ ูู ุทุงูู ุงููููุจู ุจูู
ููููุฌุช ูุฐู ุงูุฏููุง ุดุธุงูุงูู
68. Beauty is only adorned idols
But deifying it we desired it
ูฆูจ. ู
ุง ุงูุญุณูู ุฅูุง ูุจุงูุงุชู ู
ูู
ููุฉู
ููู ูุคููููู ุฃููุง ุนุดููุงูู
69. Content that from our tears it is sated
We did not cry from it, we cried it
ูฆูฉ. ูุฑุถูู ุฃู ูุชุดููู ู
ู ู
ุฏุงู
ุนููุง
ูู
ูุจูู ู
ููู ูููููุง ุจูููุงูู
70. The betrayal of loved ones disgrace their lowliness
And ours the dignity that we forgave
ูงู . ุญุณุจู ุงูุฃุญุจูุฉู ุฐูููุงู ุนุงุฑู ุบุฏุฑูู
ู
ูุญุณุจูุง ุนุฒูุฉู ุฃููุง ุบูุฑูุงูู
71. Woe to the craving of a heart obeyed
You were most precious of what it craved
ูงูก. ูุง ููุนุชุงูู ูููุจู ูู ุชูุทุงุน ูู
ุฃู
ูููุฉูุ ูููุชู ุฃุบูู ู
ุง ุชู
ููุงูู
72. If given treasures of the world to rule
Or sip from your lips, nothing surpasses
ูงูข. ูู ุฎููุฑููู ูููุฒู ุงูุฃุฑุถู ูู
ููููุง
ุฃู ุฑูุดูู ุซุบุฑููู ููุฒุงู ู
ุง ุชุนุฏูุงูู
73. You are blessed your torment in direness
That your betrayal time found most cruel
ูงูฃ. ููููู ุฃูููู ูู ูุนู
ู ูู
ุญูุชูู
ูุฃูู ุบุฏุฑููู ูุจูู ุงูุฏูุฑู ุฃุดูุงูู
74. The beloved turns shyly when we were robbed
For the gloaters, a passion guarded like the soul
ูงูค. ุฃุบุถู ุงููุฏููู ุญูุงุกู ุญูู ุฃููุจูุง
ููุดุงู
ุชูููุ ูููู ูุงูุฑูุญู ุตูููุงูู
75. Beauty we created from our might
So how can its creator among us cover it
ูงูฅ. ุญุณูู ุฎูููุงูู ู
ู ุฃููุงูู ููุฏุฑุชููุง
ููููู ูููุฑู ูููุง ู
ู ุฎูููุงูู
76. Had your love fluttered in a blazing wilderness
Onto thirst, a nectar we never tasted
ูงูฆ. ูู ุฑููู ุญูุจูููู ูู ุจูุฏุงุกู ูุงูุจุฉู
ุนูู ุงูุธู
ุงุกู ุฑุญููุงู ู
ุง ูุฑุฏูุงูู
77. I unveiled your specter from my eye so surrendered it
To darkness and storm, its abode
ูงูง. ุฌููุชู ุทููููู ุนู ุนููู ูุฃุณูู
ูู
ุฅูู ุงูุฏุฌู ูุฅูู ุงูุฅุนุตุงุฑุ ู
ุฃูุงูู
78. So a treasure I lamented
Scattered from itself when discarded
ูงูจ. ููุง ูููุฒู ุดูุช ู
ูู ุฌูุงูุฑูู
ูุถุงุนู ุนู ููุณูู ูู
ูุง ุฃุถุนูุงูู
79. The heart awakened torn by you to pieces
Passionate for the wounds we gathered its remains
ูงูฉ. ุตุญุง ุงููุคุงุฏู ุงูุฐู ูุทูุนุชููู ู
ุฒูุงู
ุญุฑูู ุงูุฌุฑุงุญ ููู
ูู
ูุง ุจูุงูุงูู
80. Nothing of your way or solaced it from you, a passion
Yes, excellent was your betrayal, it solaced and comforted
ูจู . ูู
ุง ุณูุงูู ููุง ุนุฒูุงูู ุนููู ููู
ูุง ูุนูู
ู ุบุฏุฑู ุนุฒูุงูู ูุณููุงูู