Feedback

Leave me to my solitude and troubles

الكآبة الخرساء

1. Leave me to my solitude and troubles
And flee from my sighs and weeping

١. أتركيني بوحدتي و عنائي
و اهربي من تأوّهي و بكائي

2. You are chaste. And pleasure and purity of love
Are the right of the beautiful and chaste

٢. أنت عذراء . و النعيم و صفو الحبّ
حقّ المليحة العذراء

3. There is nothing in my heart but wounds, would it please you
A dwelling contaminated with blood

٣. ما بقلبي غير الجراح و هل يرضيك
مأوى مدنّس بالدّماء

4. In this world there are homes for elegies
I am in them, O Mayya, the house of lament

٤. إن هذا الورى بيوت قصيد
أنا فيها يا ميّ بيت الرثاء

5. I don't love you so spurn me, and the traitor
Deserves abandonment and scorn

٥. لست أهواك فازدريني و الخائن
أهل للهجر و الازدراء

6. A lie that makes you happy while I, in my lie,
Am among the martyrs

٦. كذبة تسعدين فيها و أشقى
أنا في كذبتي من الشهداء

7. Fate may inscribe a line, and in
The sacrifice of a person, erase fate's line

٧. قد يخطّ القضاء سطرا و في
تضحية المرء محو خط القضاء

8. O my remedy for sorrow, I exalted you
From the wound of harm, O my remedy

٨. يا دوائي من الأسى أنا أجللتك
عن قرحة الأذى يا دوائي

9. In the name of passions that carve my tears
I, in smiling, am the eye of the watcher

٩. باسم و الهموم تحفر دمعي
أنا في الابتسام عين المرائي

10. And sorrows are a thousand kinds, and
The silent sorrow does not kill

١٠. و الكآبات ألف نوع و ما
يقتل الكآبة الخرساء