1. His eyelids heavy with grief
His tears never cease to flow
١. طَرف جَفاهُ هُجوعَهُ
أَبَداً تَسيل دُموعَهُ
2. Your frail body sacrifices itself
His aching heart terrified
٢. يَفديكَ جسم ناحل
دَنف الفُؤاد مُرَوعهُ
3. I said I'd sacrifice myself whenever
You turned away, increasing his agony
٣. يَفديك قُلت كُلَّما
أَعرَضت زادَ وُلوعَهُ
4. His longing grew so tight his chest
Cracked open from within
٤. قَد ضاقَ بِالأَشواق فَاِنفَرَجَت
هُناكَ صُدوعَهُ
5. It destroys him, his ribs
Echoing with sighs
٥. يَفنى فَتنذبهُ بِأَصوات
الزَفير ضُلوعَهُ
6. Crying to you constantly
You remain forever his terror
٦. يَشكو إَلَيكَ لَواحِظاً
أَبَداً تَظَلُ تروعهُ
7. No sooner does he look at you
Than he bursts out wailing
٧. ما أَن نَظَرت إِلَيهِ إِلّا
وَاِستَهَلَّ نَجيعُهُ
8. My lord, do not destroy your lover
For passion intercedes for him
٨. مَولايَ لا تَتلف مُحبك
فَالوداد شَفيعُهُ
9. O you who has all beauty
And owns all who love passionately
٩. يا مَن لَهُ كُل الجَما
ل وَلي الغَرام جَميعُهُ
10. If union with the beloved is impossible
Then so is its occurrence
١٠. إِن كانَ وَصل الصَب مِما
يَستَحيل وُقوعَهُ
11. And if hearts cannot help
But desire and seek
١١. فَالقَلب مِما يَستَحيل
سَلوهُ وَرُجوعَهُ
12. Pacify him falsely with a visit
Perhaps that might lessen his torment
١٢. سوّفهُ زوراً بِاللُقا
فَعَسى يَخف هُلوعَهُ
13. How often has he awaited death
With illness his bedfellow
١٣. كَم باتَ يَنتَظر المَنية
وَالسقام ضَجيعُهُ
14. When you abandoned him, neither tears
Nor meekness were any use
١٤. لَم يَغنِ عَنهُ إِذ هَجَر
ت بُكاؤُهُ وَخُضوعَهُ
15. He died there without finding
Any reason for your rejection
١٥. فَقَضى هُناكَ وَلَم يَجد
سَبب الصُدود صَريعه