Feedback

For whom do the eyes hide and yet appear

ู„ู…ู† ุงู„ุนูŠุณ ุชุฎุชููŠ ูˆุชุจูŠู†

1. For whom do the eyes hide and yet appear
Beneath the veil of darkness, yearning there?

ูก. ู„ูู…ูŽู† ุงู„ุนูŠุณ ุชูŽุฎุชูŽููŠ ูˆูŽุชูŽุจูŠู†ู
ุชูŽุญุชูŽ ุณุชุฑ ุงู„ุฏูุฌู‰ ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุญูŽู†ูŠู†

2. Their glances faded from sorrow and grief
Until their movement became stillness and calm.

ูข. ู‚ูŽุฏ ุชูŽุนูุช ุดูุฎูˆุตู‡ู† ู…ูู† ุงู„ุฃูŽุฏ
ู„ุงุฌ ุญูŽุชู‘ู‰ ุญุฑุงูƒู‡ู†ู‘ูŽ ุณููƒูˆู†

3. And for whom did the home become desolate,
When it was strongest, though empty and bare?

ูฃ. ูˆูŽู„ูู…ูŽู† ู…ูŽู†ุฒู„ ุชูŽุนูุช ู†ูŽูˆุงุญูŠู‡ู
ูˆูŽุฃูŽู‚ูˆู‰ ุฅูุฐ ุจุงู†ูŽ ุนูŽู†ู‡ู ุงู„ู‚ูŽุทูŠู†

4. I lingered there, consumed with longing and pain,
As if imprisoned by my bewilderment.

ูค. ุธูŽู„ุช ููŠู‡ู ุฃูŽู‡ูŠู… ุดุถูˆู‚ุงู‹ ูˆูŽูˆูŽุฌุฏุงู‹
ูˆูŽูƒูŽุฃู†ูŠ ู…ูู† ุญูŠุฑูŽุชูŠ ู…ูŽุณุฌูˆู†

5. It seems that weeping is an obligation,
Or tears are debts owed for separation.

ูฅ. ูˆูŽูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุจููƒุง ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุนูŽูŠู† ููŽุฑุถูŒ
ุฃูŽูˆ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฏูŽู…ุน ู„ูู„ุทูู„ูˆู„ ุฏููŠูˆู†

6. O people journeying, speak to me, perhaps
My heart may find comfort; tales ease the soul's lament.

ูฆ. ุฃูŽูŠู‘ูู‡ุง ุงู„ุฑูƒุจ ุญูŽุฏูุซูˆู†ูŠ ู„ูŽุนูŽู„ูŽ ุงู„
ู‚ูŽู„ุจ ูŠูŽุฑุชุงุญ ููŽุงู„ุญูŽุฏูŠุซ ุดูุฌูˆู†

7. Tell me of resilience and of familiarity
How they endure sorrows and remain content.

ูง. ูˆูŽุฃูŽุฎุจูุฑูˆู†ูŠ ุนูŽู† ุงู„ุชูŽุฌูŽู„ูุฏ ูˆูŽุงู„ุฃูŽู„ู
ุทูŽูˆูŽุชู‡ู ุงู„ุฎูุทูˆุจ ูƒูŽูŠููŽ ูŠูŽูƒูˆู†

8. Would that I knew if the lover recalls
With longing, while the ailing moan in lament.

ูจ. ู„ูŽูŠุชูŽ ุดุนุฑูŠ ูˆูŽู„ูู„ู…ูุญุจ ุฅูุฐูƒุงุฑ
ูˆูŽุญูŽู†ูŠู† ูˆูŽู„ูู„ุนูŽู„ูŠู„ ุฃูŽู†ูŠู†

9. Do you remember one who spent his youth loving you
Infatuated with the mention of your name?

ูฉ. ุฃูŽุฐูƒุฑุชู… ุตูŽุจู‘ุง ู‚ูŽุถู‰ ููŠ ู‡ูŽูˆุงูƒูู…
ูˆูŽู‡ููˆูŽ ู…ูŽุบุฑู‰ ุจูุฐูƒุฑููƒูู… ู…ูŽูุชูˆู†

10. Or do you see our days in Ne'man still guarded
And the noble secret of love secure and maintained?

ูกู . ุฃูŽูˆ ุชูŽุฑู‰ ุนูŽู‡ุฏูŽู†ุง ุจูู†ูุนู…ุงู† ู…ูŽุฑุนูŠู‘ูŒ
ูˆูŽุณุฑ ุงู„ุญูุจ ุงู„ูƒูŽุฑูŠู… ู…ูŽุตูˆู†

11. O you who watered that companionship and covenant
Fulfilled by clouds pouring down in torrents.

ูกูก. ูŠุง ุณูŽู‚ู‰ ุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ุฌูŽู†ุงุจ ูˆูŽุนูŽู‡ุฏุงู‹
ู‚ูŽุฏ ุชูŽู‚ูŽุถู‰ ุจูู‡ู ุณูŽุญุงุจ ู‡ูŽุชูˆู†

12. I have but sighs and tears for what I now suffer
When you are recalled, and my torment grows plain.

ูกูข. ู„ูŠ ุฅูุฐุง ู…ุง ุฐููƒูุฑุชูู…ู ุฒูŽููŽุฑุงุช
ูˆูŽุฏูู…ูˆุน ุนูŽู…ู‘ุง ุฃูŽุฌู†ู‘ู ุชูŽุจูŠู†

13. Love is but misery and trouble,
And when it persists, it is madness and pain.

ูกูฃ. ุฅูู†ู‘ูŽู…ุง ุงู„ุญูุจ ุดูŽู‚ูˆูŽุฉูŒ ูˆูŽุนูŽู†ุงุกูŒ
ูˆูŽุฅูุฐุง ู…ุง ุฃูŽู„ูŽุญู‘ูŽ ููŽู‡ููˆูŽ ุฌูู†ูˆู†

14. If it brings estrangement and rejection,
Or separation that lingers, then it is mortal and vain.

ูกูค. ููŽุฅูุฐุง ูƒุงู†ูŽ ููŠู‡ู ู‡ูŽุฌุฑ ูˆูŽุตูŽุฏู‘ูŒ
ุฃูŽูˆ ููุฑุงู‚ูŒ ูŠูŽุทูˆู„ ููŽู‡ููˆูŽ ุงู„ู…ูŽู†ูˆู†

15. Can I hope to escape the claws of affliction,
When passion is shackled to devastation and chained?

ูกูฅ. ุฃูŽุฑุชูŽุฌูŠ ู…ูู† ูŠูŽุฏ ุงู„ุญูŽู…ุง ุงูู†ููู„ุงุชุงู‹
ูˆูŽู‡ูŽูˆู‰ ุงู„ุดูŽูˆู‚ ุจูุงู„ุฑูŽุฏู‰ ู…ูŽู‚ุฑูˆู†

16. Restless dwelling, obstinate longing,
Raging love, and patience aflame.

ูกูฆ. ุณูŽูƒู†ูŒ ู†ุงุฒูุญูŒ ูˆูŽุดูŽูˆู‚ูŒ ู„ูุฌูˆุฌูŒ
ูˆูŽู‡ูŽูˆู‰ู‹ ุฌุงู…ูุญูŒ ูˆูŽุตูŽุจุฑูŒ ุญุฑูˆู†

17. Continual illness, latent disease,
A mind in turmoil, a sad, grieving heart.

ูกูง. ูˆูŽุณู‚ุงู…ูŒ ุจุงุฏู ูˆูŽุฏุงุกูŒ ุฏูŽููŠู†ูŒ
ูˆูŽููุคุงุฏูŒ ุจุงู„ู ูˆูŽู‚ูŽู„ุจูŒ ุญูŽุฒูŠู†

18. Suffering appears, while my heart is hardened against heat,
Yet stingy towards the generous and disdained.

ูกูจ. ูˆูŽุฎูŽุทูˆุจ ุชูŽุชูŽุฑู‰ ูˆูŽู‚ูŽู„ุจ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฃูŽุญ
ุฑุงุฑ ู‚ุงุณ ูˆูŽุจูุงู„ูƒูุฑุงู… ุถูŽู†ูŠู†

19. Do not blame me for avoiding people,
My excuse for this is clear and explained.

ูกูฉ. ู„ุง ุชูŽู„ูู…ู†ูŠ ุนูŽู„ู‰ ู…ูุฌุงู†ูŽุจุฉ ุงู„ู†ุง
ุณ ููŽุนูุฐุฑูŠ ููŠ ุฐุงูƒูŽ ุนูุฐุฑูŒ ู…ูุจูŠู†

20. My Lord created me disgusted with their essence,
When the mask slips from their fake display.

ูขู . ุฑูŽุจ ุฎูŽู„ ู‚ูŽุฏ ุนูุช ู„ูู‚ูŠุงู‡ู ุฅูุฐุง ุถูŽ
ุฌูŽ ููŠ ูˆูŽุฌู‡ ูˆุฏู‡ู ุชูŽู„ูˆูŠู†

21. Familiarity has not made me docile, though I yield
To the criticโ€™s remarks, softly restrained.

ูขูก. ู„ุง ุนูŽุฏุงู†ูŠ ุงู„ู‡ูŽูˆุงู† ุฅูู† ูƒุงู†ูŽ ุนูˆุฏูŠ
ู…ูŽุน ู…ุง ุจูŠ ู„ูู„ุบุงู…ูุฒูŠู† ูŠูŽู„ูŠู†

22. Do not name me among those hoping to gain favor
By selling their dignity; all else seems simple and plain.

ูขูข. ู„ุง ุชูŽุณู…ู†ูŠ ููŠ ู…ูŽุทู…ุน ุจุฐู„ ูˆูŽุฌู‡ูŠ
ูƒูู„ ุตูŽุนุจ ุณููˆุงู‡ู ุนูู†ุฏูŠ ูŠูŽู‡ูˆู†

23. Proud souls suffice themselves with sustenance
When they are betrayed by fickle timeโ€™s waning.

ูขูฃ. ุชูŽูƒุชูŽููŠ ุงู„ุฃูŽู†ููุณ ุงู„ุฃูŽุจูŠุฉ ุจูุงู„ู‚ูˆุช
ุฅูุฐุง ุฎุงู†ูŽู‡ุง ุงู„ุฒูŽู…ุงู† ุงู„ุฎูŽุคููˆู†

24. Wealth lies in despairing of the worldโ€™s support,
While poverty dwells in hopeful anticipation and strained.

ูขูค. ูˆูŽุงู„ุบูู†ู‰ ููŠ ุงู„ู‚ูู†ูˆุท ู…ูู† ู…ูŽุฏุฏ ุงู„ุนุง
ู„ู… ูˆูŽุงู„ููู‚ุฑ ููŠ ุงู„ุฑูŽุฌุงุกู ูƒูŽู…ูŠู†

25. If I sell the water of your face for eternity,
Then I am the one cheated and pained.

ูขูฅ. ูˆูŽุฅูุฐุง ุจูุนุชู ู…ุงุก ูˆูŽุฌู‡ูŽูƒ ุจูุงู„ุฎูู„ุฏ
ู„ูุฎูู„ู‚ ููŽุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุงู„ู…ูŽุบุจูˆู†