1. The lightning appeared longing, so its swords
Stabbed at the yearning heart and it bled.
ูก. ุจูุฏุง ุงูุจูุฑู ู
ูุดุชุงูุงู ูุจุงุชูุช ุณููููููู
ุชูุดุงู
ุนููู ุงููููุจ ุงูู
ูุดูู ููุชูุชูู
2. I smiled, so my sunsets of tears poured down,
And by the rule of separation I weep while it laughs.
ูข. ุชูุจุณู
ููุงููููููุช ุบูุฑูุจ ู
ูุฏุงู
ูุนู
ููุจูุช ุจูุญููู
ุงูุจูู ุฃูุจูู ููุถุญู
3. O my ribs, passionately, why these tears of mine?
And O my tears, pouring, what makes you hold back?
ูฃ. ูููุง ุฃูุถููุนู ููููุฏุงู ููู
ุง ูููู ู
ูุฏุงู
ูุนู
ูููุง ุฃูุฏู
ูุนู ุณููุญุงู ููู
ุงูููู ู
ู
ุณู
4. Are you anything but burning embers
And tears from a tormented heart that pours?
ูค. ููููู ุฃููุชู ุฅูููุง ู
ููุฌุฉ ููุฏ ุชุณุนุฑุช
ููุฏูู
ุน ู
ูู ุงููููุจ ุงูู
ูุนูุฐุจ ููุณูู
5. From that horizon came a dark gloom
That matches my emaciated body and accompanies me.
ูฅ. ููููุจูุช ุฏูุฌูู ู
ูู ุฐููููู ุงูุฃููู ุดูู
ุฃู
ุชูุดุงูู ุฌุณู
ู ูู ุงูููุญูู ููุชุดุฑู
6. It drags behind it a moist tail
With which I seek comfort and hold fast.
ูฆ. ููุชูุณุญูุจ ุฐูููุงู ุจูุงูุฎูููู ู
ูุจููุงู
ููุฑุฌุช ุจููู ู
ูุณุชูุดููุงู ุฃุชู
ุณู
7. For me then, a thousand sorrows turned away
And I saw no path to patience on my face.
ูง. ูููู ุซูู
ูู ุฃููู ุจูุช ุนูููู ููููู
ููููู
ููุฑู ูู ุฅููู ููุฌู ู
ูู ุงูุตูุจุฑ ู
ุณูู
8. To you from the weary eyelid a warningโ
Beware its edgesโ deadly white glare.
ูจ. ุฅูููููู ุนูู ุงูุฌููู ุงูููููู ููุตูุญุฉ
ููุฅูู ุญููุงุดููู ู
ูู ุงูุจูุถ ุงูุชู
9. My days have fired at me every sharp arrow
Stretching their bows taut toward my sunset.
ูฉ. ุฑูู
ูุชููู ุฃููุงู
ู ุจูููู ู
ู
ุถุฉ
ุชููุฏูู ุจูุบูุฑุจููุง ุงูุฏูุงุต ููุชุจุชู
10. So they readied my insides for the striking of their arrows
And I said, โShoot! For I fear no separation from you.โ
ูกู . ููููููุฃุช ุฃูุญุดุงุฆู ูููููุน ุณููุงู
ููุง
ูููููุช ุฅูุฑู
ุฅูู ุงูุฎููู ู
ูููู ูุงูุชู
11. I have not seen more painful wounds than eyelids
Nor separation dealt a closer blow than death.
ูกูก. ูููู
ุฃูุฑู ููุงูุฃูุฌูุงู ุฃูููู ุฌุฑุงุญุฉ
ููููู
ุฃูุฑู ู
ุซู ุงูุจูู ุจูุงูููุชู ููุดู
12. My days have afflicted me with every tribulationโ
None so pernicious as our parting ways.
ูกูข. ููุจุงุฏูููู ุฏููุฑู ุจูููู ุจูููุฉู
ูููู
ูููู ูููุง ููุงูุชูููุฑูู ู
ูููู
13. I looked, and by God, my gaze did not fall
Upon one so vile made arrogant by wealth.
ูกูฃ. ููุธูุฑุช ูููุง ููุงูููู ููู
ูููุฐ ูุงุธูุฑู
ุจูู
ุซู ููุฆูู
ุจูุงูุบููู ููุชูู
ููู
14. I have not seen heat conceal its lack
Bearing it while time refuses and strips it bare.
ูกูค. ููููู
ุฃูุฑู ู
ุซู ุงูุญูุฑู ููุณุชุฑ ุนูุฏู
ูู
ุชูุญู
ููู ููุงูุฏููุฑ ููุฃุจู ูููููุชู
15. There is no garment like contentment to cover
Just as asceticism is adorned by nothing but detachment.
ูกูฅ. ููู
ุง ุซูู
ูู ุซููุจ ููุงููููุงุนุฉ ุณุงุชูุฑู
ููู
ุง ูุง ููุฒูู ุงูุฒููุฏ ุฅูููุง ุงูุชูููุณูู
16. Be patient, doubt not that the foreordained will come to pass,
Your Lord suffices, though the skeptic doubts.
ูกูฆ. ุชูุฃูููู ูููุง ุดููู ุงูู
ููุฏููุฑ ูุงุฆููู
ููุฑูุจู ูุงูู ููุงูุดูููู ุงูู
ูุดูู
17. Not all the desires of the content escape him
Nor are all the hopes of the greedy attained.
ูกูง. ููู
ุง ููู ุญุงุฌุงุช ุงูููููุน ุชููุชููู
ูููุง ููู ุขุฑุงุจ ุงูุญูุฑูุตูู ุชุฏุฑู
18. How often intimacy with a beloved companion
Is revived by blame and harsh words that wear him down.
ูกูจ. ููุฑูุจ ุฃูุฎู ููุฏู ู
ูุฑูุจ ููุฏุงุฏููู
ูููููุนุดููู ุงูุชูุนููู ููุงููููู
ูููู
19. I kept his company until my patience grew frail with burdenโ
Then I shook my hand free of him, shunning the counterfeit.
ูกูฉ. ุตูุญุจุช ููููู
ุง ุนูู ุตูุจุฑู ุชูุญูู
ููุงู
ูููุถุช ููู
ููู ู
ูููู ููุงูุฒูู ููุชุฑูู
20. The critic says I have shunned him in thoughtโ
But it is without my knowledge that rejection and slander spread.
ูขู . ูููุงุฆู ููุฌุฑ ุธููู ุฅููู ููุนูุชูู
ูููู ุบููุฑ ุณูู
ุนู ุงูููุฌุฑ ููุงูุฅููู ููุณูู
21. Poetry of pearls has strands not only of tears
That exude or a heart that is molded and fused.
ูขูก. ููุดุนุฑ ุจูุบููุฑ ุงูุฏูุฑู ูุธู
ุนูููุฏู
ู
ูู ุงูุฏูู
ุน ูููุดู ุฃูู ู
ูู ุงููููุจ ูุณุจู
22. It gives relief to the temper of the free
And sings of the span of life like a temple gong.
ูขูข. ููุฑููุญ ุทูุจุน ุงูุญูุฑู ู
ูููู ุจูู
ูุคูุณ
ูููููุถู ุนููู ููุฑู ุงูุฏููู ู
ูููู ุณููุจู
23. I have touched by it the epochโs lute, but it would not bend.
I have disputed with my days, but they will not erase or destroy.
ูขูฃ. ุบูู
ุฒุช ุจููู ุนูุฏ ุงูุฒูู
ุงู ููููู
ููููู
ููุญุงุฌูุฌุช ุฃููุงู
ู ูููู
ุชู ุชูู
ุญู