Feedback

I am one of the fair from the greatly unjust

ู…ู† ู…ู†ุตููŠ ู…ู† ุธู„ูˆู… ุฌุฏ ููŠ ุชู„ููŠ

1. I am one of the fair from the greatly unjust
So I will never meet him except undeviating

ูก. ู…ู† ู…ูู†ุตูููŠ ู…ูู† ุธูŽู„ูˆู… ุฌูŽุฏู‘ูŽ ููŠ ุชูŽู„ููŠ
ููŽู„ูŽุณุชู ุฃูŽู„ู‚ุงู‡ู ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ุบูŽูŠุฑ ู…ูู†ุญูŽุฑููู

2. He bars his paradise from me without sin
And the more he bars me, the more my passion grows

ูข. ูŠูŽุตุฏู‘ู ุนูŽู†ูŠ ุจูู„ุง ุฐูŽู†ุจ ุฌู†ุชู‡ู ูŠูŽุฏูŠ
ูˆูŽูƒูู„ูŽู…ุง ุตูŽุฏู‘ูŽ ุนูŽู†ูŠ ุฒุงุฏูŽ ุจูŠ ุดูŽุบูŽููŠ

3. And love, though its springs are sweet
Is naught but sickness, sorrow and gloom

ูฃ. ูˆูŽู…ุง ุงู„ุบูŽุฑุงู… ูˆูŽุฅูู† ู„ุฐู‘ูŽุช ู…ูŽูˆุงุฑูุฏูู‡ู
ุบูŽูŠุฑ ุงู„ุณูู‚ุงู… ูˆูŽุบูŽูŠุฑ ุงู„ุญูุฒู† ูˆูŽุงู„ุฃูŽุณูŽู

4. I say to my heart and the passions burning it
Of what use has it been, O my heart, save wasting away

ูค. ุฃูŽู‚ูˆู„ ู„ูู„ู‚ูŽู„ุจ ูˆูŽุงู„ุฃูŽุดูˆุงู‚ ุชูŽุญุฑูู‚ูู‡ู
ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ุฃูŽุบู†ุงูƒ ูŠุง ู‚ูŽู„ุจูŠ ุนูŽู† ุงู„ุชูŽู„ูŽู

5. I sacrificed my soul to one who gladdens you, my home
And this is no prodigality or excess

ูฅ. ุจูุฐูŽู„ุช ุฑูˆุญูŠ ู„ูู…ูŽู† ูŠูุฑุถูŠูƒ ูŠุง ุณูŽูƒู†ูŠ
ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู‡ูŽุฐุง ู…ูู† ุงู„ุชูŽุจุฐูŠุฑ ูˆูŽุงู„ุณูŽุฑู

6. I clarified my love for you, apart from mankind and from
Whoever clarifies his love but the impassioned one

ูฆ. ุฃูŽุตููŽูŠุชููƒูŽ ุงู„ูˆุฏ ู…ูู† ุฏูˆู† ุงู„ุฃูŽู†ุงู… ูˆูŽู…ูู†
ูŠูŽุตู ุงู„ูˆูุฏุงุฏ ู„ูู…ูŽู† ูŠูŽู‡ูˆุงู‡ู ุบูŽูŠุฑ ุฎูŽููŠ

7. Sincere love and its essence are not confused
By one of sense, for pearls are unlike shells

ูง. ูˆูŽุงู„ู…ูุฎู„ุต ุงู„ูˆุฏ ูˆูŽุงู„ู…ูŽุฐู‘ุงู‚ ู…ุง ุงูุดุชูŽุจูŽู‡ุง
ุนูŽู„ู‰ ู„ูŽุจูŠุจ ูˆูŽู„ูŽูŠุณูŽ ุงู„ุฏูุฑู‘ ูƒูŽุงู„ุตูŽุฏูŽู

8. O you who tortures me with rejection, striving
Gently, for my soul is close to extinction

ูจ. ูŠุง ู…ูŽู† ูŠูุนูŽุฐูุจูู†ูŠ ุจูุงู„ุตูŽุฏ ู…ูุฌุชูŽู‡ูุฏุงู‹
ู…ูŽู‡ู„ุงู‹ ููŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุดุฑูŽููŽุช ู†ูŽูุณูŠ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุชูŽู„ูŽู

9. O perfect full moon, may God preserve its image
From eclipse, from loss, from blemish

ูฉ. ูŠุง ุจูŽุฏุฑ ุชูŽู…ู‘ู ุฃูŽุฌูŽู„ ุงู„ู„ูŽู‡ู ุตูˆุฑูŽุชูŽู‡ู
ุนูŽู† ุงู„ุฎูุณูˆู ูˆูŽุนูŽู† ู†ูŽู‚ุถ ูˆูŽุนูŽู† ูƒูŽู„ู

10. The moon's light cannot be barred from sight
While you are veiled from me by aloofness

ูกู . ุงู„ุจูŽุฏุฑ ู„ุง ูŠูŽู…ู†ูŽุน ุงู„ุฃูŽุจุตุงุฑ ุฑูุคูŠูŽุชูŽู‡ู
ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูุญุชุฌุจ ุนูŽู†ูŠ ู…ูู† ุงู„ุตูŽู„ู

11. Make your arrows true, O you who lacerated my liver
With glancesโ€”for this is the final target

ูกูก. ุณูŽุฏุฏ ุณูู‡ุงู…ูŽูƒ ูŠุง ู…ูŽู† ู…ูŽุฒูŽู‚ูŽุช ูƒูŽุจุฏูŠ
ู…ูู†ู‡ู ุงู„ู„ุญุงุธ ููŽู‡ูŽุฐุง ุขุฎุฑ ุงู„ู‡ูŽุฏูŽู