Feedback

God quenched in blessed Egypt a dwelling

سقى الله في مصر السعيدة منزلا

1. God quenched in blessed Egypt a dwelling
Wherein He decreed the gathering of kindred souls

١. سَقى اللَه في مَصر السَعيدة مَنزِلاً
قَضى اللَهُ فيهِ بِاجتِماع ذَوي اللُب

2. A place for honeyed conversation, its meeting
Dearer to the thirsty than fresh, sweet water

٢. مَحل لِمَعسول السَجايا لِقاؤُهُ
أَحب إِلى الظامي مِن الحَضر العَذب

3. And true, upright friends whose affection is straight
Better than the intimate who only brings blame

٣. وَإِخوان صدق مُستَقيم وَدادهم
وَشَرّ الاخلاء المُقوَّم بِالعَتب

4. With them we enjoyed some days of life
Manners refined over the tradition of drink

٤. نَعمنا بِهِ حيناً مِن الدَهر نَحتَسي
سَلافة آداب تَجمّ عَلى الشُرب

5. More gentle and delightful than a lover's discontent
Sweeter than a beloved's rebuke on wakefulness

٥. أَرق وَأَشهى مِن تَنصل مُغرَم
وَأَعذَب مِن عَتب الحَبيب عَلى الصَب

6. Where you see us turn our faces
But not turn our cares towards gain

٦. بِحَيث تَرانا لِلوجوه صَيارِفاً
وَلَستَ تَرانا نَصرف الهَم لِلكسب

7. Life may be generous with abundant bounty
Yet days are quick to despoil

٧. هُوَ الدَهر قَد يَسخو بِأَسباغ نعمة
وَلَكنها الأَيّام تُسرع بِالسَلب

8. Never does the joy of one cease
Whose true affection stays fast in union and separation

٨. وَأَبرح ما يُبلى السُرور فراق ذي
وِداد صَحيح في التَباعُد وَالقُرب

9. Greetings from the Compassionate accompany mercy
On all who keep faith with companionship

٩. سَلام مِن الرَحمَن يَصحب رَحمة
عَلى كُل مَن يَرعى العُهود مِن الصَحب

10. Do not blame me, my people, if after you
I wander, for my heart remains with you

١٠. أَلا لا يَلُمني بَعدَكُم عِندَ غَفلة
عَشير فَما فارقتكُم وَمَعي قَلبي