Feedback

When he gives, it brings joy;

عطيته إذا أعطى سرور

1. When he gives, it brings joy;
And if he takes back what he gave, he rewards.

١. عطيّتُهُ إِذَا أعْطَى سُرورٌ
فإنْ سَلبَ الَّذِي أعْطَى أثَابَا

2. So which of the two blessings do I value more
And consider better when it departs?

٢. فأيُّ النِّعمَيَيْنِ أعُدُّ فَضْلاً
وَأَحْمَدُ عِنْدَ عُقْباها إيَابَا

3. Is it his blessing that brought me joy?
Or the other that earned reward?

٣. أنِعْمتُهُ الَّتِي كَانَتْ سُروراً
أمْ الأُخرَى الَّتِي جَلَبَتْ ثوابا