1. A beautiful mention, Joseph has renewed it
And a treasure of righteous deeds immortalized
ูก. ุฐูููุฑู ุฌูู
ูููู ูููุณููู ูุฏ ุฌูุฏููุฏููู
ูุฐุฎูุฑุฉู ูู ุงูุตูุงูุญุงุช ู
ูุฎููููุฏูุฉ
2. This good mosque which is a paradise
Were it not for the traditions of religion reiterated in it
ูข. ุฐุง ุงูุฌุงู
ุนู ุงููุญูุณููู ุงูุฐู ูููู ุฌููุฉู
ูููุง ุฑุณูู
ู ุงูุฏููู ููู ู
ูุฑูุฏููุฏูุฉ
3. A house built on piety and guidance
So the father of virtues is made happy by contentment
ูฃ. ุจูุชู ุนูู ุงูุชูููู ุชุฃุณูุณ ูุงููุฏู
ููุฃูุจูู ุงูู
ุญุงุณููู ุจุงูุฑูุถู ู
ุง ุฃูุณูุนูุฏููู
4. And how much in what he built came with virtues
Beautiful but this oneโs virtues singular
ูค. ููููู
ุฃุชู ููู
ุง ุจูู ุจู
ุญุงุณูู
ุฌูู
ููู ููููู ุฐู ู
ุญุงุณูู ู
ูุฑูุฏูุฉ
5. An endowment from the great pasha flowed to it
So his affairs came to it facilitated
ูฅ. ู
ูุฏูุฏู ู
ู ุงูุจุงุดุง ุงูุนุธูู
ุฌุฑู ูู
ูุฃุชูุชู ุจู ู
ูู ุงูุฃู
ูุฑู ู
ูุณูุฏููุฏุฉ
6. Nay, he is the builder but his love
The excellence of concealment in good he has hidden his hand
ูฆ. ูุง ุจููู ูู ุงููุจูุงููู ูููู ุญุจููู
ููุถููู ุงูุฎูุง ูู ุงูุฎูููุฑู ูุฏ ุฃุฎูู ููุฏููู
7. Praised is the pasha and what do you know what
A king with it, God's blessings renewed
ูง. ุญู
ููุฏุฉู ุงูุจุงุดุง ูู
ุง ุฃุฏุฑุงู ู
ุง
ู
ููููู ุจู ููุนูู
ู ุงูุฅููุงูู ู
ูุฌูุฏููุฏูุฉ
8. With it the verdant slept in the shade of tranquility
And it became for the eyelids of enemies a pillow
ูจ. ูุงู
ุช ุจู ุงูุฎุถุฑุงุก ูู ุธูู ุงูููุง
ูุบูุฏูุชู ูุฃุฌูุงู ุงูุนูุฏุงุกู ู
ูุณููููุฏูุฉ
9. And how many righteous acts have been adorned for him
A crown over the head of time, mounted
ูฉ. ูููู
ูู ู
ู ุตุงูุญุงุชู ุฑูุตููุนูุชู
ุชุงุฌุงู ุนูู ุฑุฃุณ ุงูุฒูู
ุงู ู
ูููุถููุฏูุฉ
10. A work which made the angels of heaven happy
And with it the devils' entourage extinguished
ูกู . ุตูููุนู ุจู ุงุจุชูุฌุช ู
ูุงุฆูุฉู ุงูุณูู
ุง
ูุบุฏุช ุจู ุดูููุนู ุงูุฃุจุงูุณ ู
ูููู
ูุฏูุฉ
11. It makes the world happy, especially the scholars and
The righteous, lights for him kindled
ูกูก. ููููููู ุงููุฑู ูุฎุตูุตุงู ุงูุนูููู
ูุงุกู ูุงู
ุตููููุญูุงุกู ุฃููุงุฑู ูู ู
ูุชููููููุฏูุฉ
12. Whatever knowledge you gained and whichever guidance
You are guided with it to God, whoever supported him
ูกูข. ู
ุง ุดูุฆุชู ู
ู ุนูู
ู ูุจุณุช ูู
ู ููุฏูู
ููููุฏูู ุจู ูููู ู
ููู ูุฏ ุฃูููุฏููู
13. Whatever you wished of the verses of the Book and the Sunnah
This is a chain and that modulated
ูกูฃ. ู
ุง ุดุฆุช ู
ู ุขูู ุงููุชุงุจ ูุณููููุฉู
ูุฐู ู
ูุณููุณูููุฉู ูุชูู ู
ูุฌููููุฏูุฉ
14. The exegete and the hadith scholar guide you through them
To the softening of hearts and tears streaming
ูกูค. ููููุฏูู ุงูู
ูุณููุฑู ูุงูู
ุญุฏููุซ ู
ููู
ุง
ููููู ุงููุคุงุฏู ูุฃูุฏูู
ูุนุงู ู
ูุชูุจูุฏููุฏุฉ
15. So may God reward him with contentment and grant him
The rooms of Paradise, then draw near his seat
ูกูฅ. ูุงููููู ููุฌูุฒูู ุงูุฑูุถู ูููููููููู
ุบูุฑููู ุงููุฌูููุงูู ูุซูู
ูู ููุฒูู ู
ูููุนูุฏููู
16. So thank Him for it and ask and say amazed
And dating it for God, what He has erected
ูกูฆ. ูุงุดูููุฑู ูู ูุงุณูุฃููู ูููููู ู
ุชุนุฌูุจุงู
ูู
ุคุฑูุฎุง ูููู ู
ุง ูุฏ ุดููุฏููู
17. This is a good way that increases its goodness
And its reward on the Day of Resurrection an increase
ูกูง. ูุฐุง ุณุจููู ุญุณูู ูุฒุฏุงุฏ
ูุซูุงุจูู ููู
ู ุงูููุงู
ุฉ ุฒุงุฏู
18. Return from it a flowing, fresh chain
Pure, and with it livers are elated
ูกูจ. ุฑูุฏู ู
ูู ุณูุณุงูุงู ููุฑุงุชุง ุณุงุฆุบุงู
ุทููุฑุงู ูู
ูุชุนูุดุงู ุจู ุงูุฃูุจุงุฏู
19. Seeking the attainment of the reward of its goodness
The one whose generosity in the world sealed all generosity
ูกูฉ. ุฃุฌุฑุงู ููุฑูุฌูู ูููููู ุญูุณููู ุซูุงุจู
ู
ููู ูู ุงููุฑู ุฎูุชูู
ูุชู ุจู ุงูุฃุฌูุงุฏู
20. That resolute one, Abu al-Mahasin Yusuf
Whose righteousness his enemies have witnessed
ูขู . ุฐุงู ุงูููู
ุงู
ู ุฃุจู ุงูู
ุญุงุณูู ููุณูู
ู
ููู ุฑูุดูุฏููู ุดููุฏุชู ุจู ุงูุฃุถุฏุงุฏ
21. With the demeanor of a king which his resolves
Are sheaths for the swords of his resolute men
ูขูก. ุฐู ุทุงุจุน ุงูู
ููููู ุงูุฐู ุนุฒู
ุงุชูู
ููู
ููููุฏุงุชู ุณูููู ุฃุบู
ุงุฏ
22. A king who flowed in righteous deeds to the extent
That mountains fall short of reaching his aims
ูขูข. ู
ููููู ุฌุฑู ูู ุงูุตูุงูุญุงุช ุฅูู ู
ุฏู
ุชูููุจูุชูู ุฏูู ุจููุบู ุงูุฃููุฏูุงุฏู
23. And he has from success the most compliant arm
And from providence in important matters a support
ูขูฃ. ููู ู
ู ุงูุชููููู ุฃูุทูููุนู ุณุงุนุฏู
ูู
ู ุงูุนูุงูุฉ ูู ุงูู
ูู
ู ุณููุงุฏ
24. So he came with what our days in their beauty
God knows they are celebrations
ูขูค. ูุฃุชู ุจู
ุง ุฃููุงู
ูููุง ุจุฌู
ุงูู
ุงูููู ูุนูู
ุฃูููุง ุฃุนูุงุฏ
25. And garlands for the king were donned from it
So his tongue in describing his work is praiser
ูขูฅ. ูุชูููุฏูุชู ููู
ูู ู
ูู ุชุฑุงุฆุจู
ููุณุงูู ูุตููุนู ุญูู
ููุงุฏู
26. Praised is the pasha whose news
Guide to you their fragrance resonating
ูขูฆ. ุญู
ููุฏุฉู ุงูุจุงุดุง ุงูุฐู ุฃุฎุจุงุฑูู
ููููุฏูู ุฅููู ุนุทูุฑููุง ุงูุชูุฑุฏุงุฏู
27. The world took pride in him and how much pride for the religion from
A pillar from it standing when erected
ูขูง. ูุฎุฑุช ุจู ุงูุฏูููุง ููู
ููุฏููู ู
ููู
ููุฎูุฑู ุจู ุฅุฐู ูุงู
ู
ูู ุนูู
ูุงุฏู
28. This water-house and if his minister built it
Through it and from it facilitation of supplies was made easy
ูขูจ. ูุฐุง ุงูุณูุจููู ูุฅู ุจูููุงูู ูุฒูุฑูู
ููู ูู
ูู ุชูููุณููุฑู ุงูุฅูู
ุฏูุงุฏู
29. So bestow prayer when you implore its goblets
Verily prayer from the water-house is intended
ูขูฉ. ููููุจู ุงูุฏููุนุงุกู ุฅุฐู ุงููุชูููููุชู ููุคูุณููู
ุฅูู ุงูุฏูุนุงุก ู
ู ุงูุณูุจูู ููุฑูุงุฏู
30. And thank who raced to provide you
Surely increase for the grateful is guided
ูฃู . ูุงุดูููุฑู ููู
ููู ุฃุณุฏู ุฅููู ู
ูุณูุงุฑูุนุงู
ุฅูู ุงูู
ูุฒููุฏู ูุดุงููุฑู ูููุงุฏู
31. And marvel at it when its date came
The freshness of its spring makes al-Warrฤd live
ูฃูก. ูุงุนุฌุจู ููุง ุฅุฐ ูุฏ ุฃุชู ุชุงุฑูุฎููุง
ููุญูููู ุจูุนูุฐูุจ ู
ุนูููุง ุงูููุฑูุงุฏู
32. The entering of fortune in the mansion of felicity
The wedding of the Pyramids to sovereignty
ูฃูข. ุญูููููู ุงูุณูุนุฏู ูู ุจูุฑุฌู ุงูุณูุนุงุฏุฉ
ุฒููุงูู ุงูุจูููุฑูู
ููุฉู ููุณููุงุฏุฉ
33. With the safe flight of birds and sweetest living
And most contentment with our master affection
ูฃูฃ. ุจุขู
ูู ุทุงุฆุฑู ูุฃูุฐูู ุนูููุดู
ูุฃุฑุถู ุนูุฏ ุณููุฏูุง ููุฏุงุฏุฉ
34. It became a houri, were it not that in it
Is more of morals and piety a surplus
ูฃูค. ุบูุฏูุชู ุญูุฑุงุก ูููุง ุฃูู ูููุง
ู
ู ุงูุขุฏุงุจ ูุงูุชูููู ุฒูุงุฏุฉ
35. It makes us and you happy a joy
We hope to see it a tradition like the Eid
ูฃูฅ. ูููููููููุง ูุฅููุงููู
ู ุณุฑูุฑู
ููุฑูุฌููู ุฃู ููุฑูู ูุงูุนูุฏ ุนุงุฏุฉ
36. The face of religion smiled at it when
It inferred from its happiness soundness
ูฃูฆ. ุชุจูุณููู
ู
ูู ุซูุบูุฑู ุงูุฏููู ูู
ูุง
ุชูููุณููู
ู
ู ุณุนุงุฏุชู ุณุฏุงุฏุฉ
37. And how it adorned itself with a necklace of beauty
But this building is the honor of necklaces
ูฃูง. ููู
ุจูููุงุฏูุฉู ุฌูุฏู ุชุญููู
ูููู ุฐุง ุงููุจูููุง ุดูุฑููู ุงููููุงูุฏูุฉ
38. It amazed both worlds except an envier
Whose heart was burned with the flames of his affliction
ูฃูจ. ุฃุณูุฑูู ุงูุนุงูู
ูู ุณูู ุญุณูุฏู
ููู ุจุณุนูุฑ ู
ุญูุชู ูุคุงุฏูู
39. And its narration went around among people, narrated
Fragrantly supported from every chief
ูฃูฉ. ูุณุงุฑ ุญุฏูุซูู ูู ุงูููุงุณ ููุฑูููู
ุนุทูุฑุงู ู
ุณูุฏุงู ุนู ูู ุณุงุฏุฉ
40. It ascended above the sky so no wonder
For the moon's anger when it showed its darkness
ูคู . ุณู
ุง ููู ุงูุณูู
ุงุก ููุง ุนุฌูุจู
ููุบูููุธ ุงูุจุฏุฑ ุฅุฐ ุฃุจุฏู ุณูุงุฏู
41. And whoever thought the eclipse boded evil
The best of people has repelled his belief
ูคูก. ูู
ููู ุธูู ุงูุฎูุณููู ุจูุฏูุง ููุดุฑูู
ููุฎูููุฑู ุงูุฎูู ูุฏ ุฑุฏูู ุงุนุชูุงุฏูู
42. May God make their might last and safety
From scandals we do not fear its cessation
ูคูข. ุฃุฏุงู
ุงููููู ุนุฒูููู
ุง ูุฃูู
ููุงู
ู
ู ุงูุญูุฏูุซุงูู ูุง ูุฎุดู ููุงุฏูู
43. I have encompassed what you have informed me
Of the well-rounded images like necklaces
ูคูฃ. ุฃูุญูุทูุชู ุจู
ุง ุจุนุซุชู ุฅููู ุฎูุจูุฑุงู
ู
ู ุงูุตููููุฑู ุงูู
ูุฏูุงุฑุฉู ูุงููููุงูุฏูุฉ
44. So the view was that there is no shortcoming in them
For what they contain of excellence of execution
ูคูค. ููุงู ุงูุฑูุฃูู ุฃู ูุง ุฎูููู ูููุง
ููู
ูุง ุชุญููู ู
ู ุญูุณููู ุงูุฅูุฌุงุฏุฉ
45. So you remain a beacon in guidance
But not of summarized expression
ูคูฅ. ููุง ุฒูุชู
ู
ูุงุฑุงู ูู ุฑุดุงุฏู
ูููู ุบูููุฑู ู
ุฎุชุตุฑู ุงูุฅููุงุฏุฉ