Feedback

I am a man from the clan of Hashim

إني امرؤ من حمير أسرتي

1. I am a man from the clan of Hashim
My family contains elegant date palms

١. إنّي امرُؤٌ من حِمْيَرٍ أسرتي
بحيث تَحوي سَروَها حِمْيرُ

2. I have resolved not to praise one with glory
Or with pride and arrogance

٢. آليتُ لا أمدحُ ذا نائلٍ
له سناءٌ وله مَفْخَرُ

3. Except those from the youth of Hashim
For they have a hand I am grateful for

٣. إلا من الغِرّ بني هاشمٍ
إن لهم عِندي يداً تُشكَرُ

4. Indeed they have a hand whose gratitude
Is right even if the deniers deny it

٤. إنّ لهم عندي يداً شُكرُها
حَقٌّ وإن أنْكَرَها مُنْكِرُ

5. O Ahmed, the bestower of all good
Who was mercy sent down upon us

٥. يا أحمدَ الخيرِ الذي إنّما
كان علينا رحمةً تُنْشَرُ

6. Hamza and the flier are in Heaven
So Ja'far may call wherever he wishes

٦. حمزةُ والطيارُ في جنّةٍ
فحيث ما شاءَ دعا جعفرُ

7. From them is our guide whom we
After Iman see clearly through

٧. منهم وهادينا الذي نحن مِن
بعدِ عَمانا فيه نَستبصرُ

8. When the faith was dark and guidance folded up
And people on earth rebelled and grew arrogant

٨. لما دَجا الدَّينُ ورقَّ الهُدى
وجارَ أهلُ الأرضِ واستكبروا

9. That was Ali son of Abu Talib
He to whom Khaybar surrendered

٩. ذاك عليّ بن أبي طالبٍ
ذاك الذي دانت له خَيبَرُ

10. It surrendered not by force
Until its mighty throne quaked

١٠. دانَتْ وما دانت له عَنوة
حتى تَدهدى عرشُهُ الأكبرُ

11. And the day of Sal' when the transgressor
Amr bin Abd Wadd came attacking

١١. ويومَ سَلْعٍ إذ أتى عاتِياً
عمرُو بن عبدِ مصلِتاً يَخْطُرُ

12. Attacking with the sword, subduing as
A stud camel with slit nostrils attacks

١٢. يَخطُرُ بالسيف مُدِلاً كما
يَخطُرُ فحلُ الصِرَمةِ الدوْسَرُ

13. When he had the sword over his head
White with rage, its edge cutting

١٣. إذ جَلل السيفَ على رأسِهِ
أبيضَ عَضباً حدُّه مُبْتِرُ

14. He fell like a palm trunk and his veins
Poured out red milk from them

١٤. فخرّ كالجِذع وأوداجُه
ينصبُّ منها حَلَبٌ أحْمَرُ

15. He breathed out hastened blood from his mouth
As if the yellow one was watching him

١٥. يَنفث من فيه دماً مُعَجَلاً
كأنّما ناظِره العُصْفُرُ