1. I pass by Hussein's tomb
And say to his most fragrant bones
ูก. ุฃูู
ุฑุฑู ุนูู ุฌุฏุซู ุงูุญุณููู
ููู ูุฃุนุธูู
ูู ุงูุฒููููู
2. O most fragrant one, you still are
Pouring profuse, streaming tears
ูข. ูุง ุฃุนุธูู
ุงู ูุง ุฒูุชู ู
ู
ููุทูุงุกู ุณุงูุจุฉู ุฑููููู
3. No life is sweet after your loss
With horses charging chaotically
ูฃ. ู
ุง ููุฐูู ุนูุดู ุจุนุฏ ุฑุถูู
ูู ุจุงูุฌูุงุฏ ุงูุฃุนูููุฌููููู
4. A grave containing a sweet musk
Whose fathers are the best of creation
ูค. ูุจุฑู ุชุถู
ููู ุทููุจุงู
ุขุจุงุคู ุฎูุฑู ุงูุจุฑูููู
5. His fathers, people of leadership
Of caliphate and trusteeship
ูฅ. ุขุจุงุคู ุฃููู ุงูุฑูุง
ุณุฉู ูุงูุฎููุงูุฉู ูุงููุตูููู
6. Of virtue and praised temper
Of pleasing, acceptable traits
ูฆ. ูุงูุฎูุฑู ูุงูุดููู
ู ุงูู
ูุฐู
ุจุฉู ุงูู
ุทูููุจุฉู ุงูุฑุถูููู
7. So if you pass by his tomb
Then descend and stop the riding beast
ูง. ูุฅุฐุง ู
ุฑุฑุชู ุจูุจุฑูู
ูุฃุทูู ุจู ูููู ุงูู
ุทูููู
8. And cry for the pure one, the pure
And the most immaculate, most fragrant
ูจ. ูุงุจูู ุงูู
ุทูููุฑู ููู
ุทูููุฑ
ูุงูู
ุทููุฑุฉู ุงูุฒููููู
9. Like the crying of a wailing woman
Bereft one day of her beloved
ูฉ. ูุจูุงุกู ู
ูุนูููููุฉ ุบูุฏุช
ููู
ุงู ุจูุงุญุฏููุง ุงูู
ูููููู
10. And curse the memory of Umar Bin Saโd
And his army armed with spears
ูกู . ูุงูุนูู ุตูุฏู ุนู
ุฑู ุจู ุณุน
ุฏู ูุงูู
ูู
ูุนู ุจุงููููููู
11. And Shamir Bin Jawshan who
Was destroyed by his wretched soul
ูกูก. ุดู
ุฑู ุจู ุฌูุดูู ุงูุฐู
ุทุงุญุชู ุจู ููุณู ุดููููู
12. They made the son of their prophetโs daughter
A target, as pearls are thrown
ูกูข. ุฌุนููุง ุงุจู ุจูุชู ูุจูููู
ุบูุฑูุถุงู ูู
ุง ุชุฑู
ู ุงูุฏุฑููููู
13. Nothing led them to fight him
Except greed and desire for money
ูกูฃ. ูู
ููุฏุนููู
ู ููุชุงููู
ุฅูุงู ุงูุฌูุนุงูุฉู ูุงูุนุทูููู
14. When they called him to come
To be judged by the sons of treason
ูกูค. ูู
ุง ุฏูุนูู ููู ุชูุญููู
ู
ููู ุฃููุงุฏู ุงูุจูุบูููู
15. The sons of the most despicable villain
And the most despicable of them, Sajjah
ูกูฅ. ุฃููุงุฏู ุฃุฎุจุซู ู
ู ู
ุดู
ู
ูุฑุญุงู ูุฃุฎุจุซููู
ุณุฌูููู
16. But he disobeyed them and his
Honored, dignified soul refused
ูกูฆ. ูุนุตุงูู
ู ูุฃุจุช ูู
ููุณู ู
ุนุฒูุฒุฉู ุฃุจููููู
17. So they attacked him with their swords
Their armor and fine Yemeni clothes
ูกูง. ูุบุฏูุง ูู ุจุงูุณูุงุจุบุง
ุชู ุนูููู
ู ูุงูู
ูุดุฑููููู
18. And white swords and Yemeni blades
Their tall Median horses
ูกูจ. ูุงูุจูููุถู ูุงููููุจ ุงููู
ุง
ูู ูุงูุทูุงูู ุงูุณู
ูุฑูููู
19. While they were thousands and he had
Only seventy Hฤshimฤซ men
ูกูฉ. ููู
ุฃูููู ููู ูู
ุณุจุนููู ููุณุงู ูุงุดูู
ูููู
20. So they confronted him in the rear
Coming from behind the dunes
ูขู . ูููููู ูู ุฎููู ูุฃุญ
ู
ุฏู ู
ูุจููู ู
ู ุงูุซูููููู
21. Certain that they were being led
To the causes of prosperity
ูขูก. ู
ุณุชูููููู ุจุฃูููู
ุณููููุง ูุฃุณุจุงุจู ุงูู
ููููู
22. Oh eye, cry for as long as
You live for people of integrity
ูขูข. ูุง ุนูู ูุงุจูู ู
ุง ุญูู
ุชู ุนูู ุฐูู ุงูุฐู
ู
ู ุงููููููู
23. No excuse to refrain from crying
Blood, while you are free
ูขูฃ. ูุง ุนุฐุฑู ูู ุชุฑูู ุงูุจูุง
ุกู ุฏู
ุงู ูุฃูุชู ุจู ุญูุฑูููู