Feedback

I pass by Hussein's tomb

ุฃู…ุฑุฑ ุนู„ู‰ ุฌุฏุซ ุงู„ุญุณูŠู†

1. I pass by Hussein's tomb
And say to his most fragrant bones

ูก. ุฃูู…ุฑุฑู’ ุนู„ู‰ ุฌุฏุซู ุงู„ุญุณูŠู†ู
ูˆู‚ู„ ู„ุฃุนุธูู…ูู‡ ุงู„ุฒูƒูŠู‘ู‡ู’

2. O most fragrant one, you still are
Pouring profuse, streaming tears

ูข. ูŠุง ุฃุนุธูู…ุงู‹ ู„ุง ุฒู„ุชู ู…ู†
ูˆูŽุทูุงุกูŽ ุณุงูƒุจุฉู ุฑูˆูŠู‘ู‡ู’

3. No life is sweet after your loss
With horses charging chaotically

ูฃ. ู…ุง ู„ูŽุฐู‘ูŽ ุนูŠุดูŒ ุจุนุฏ ุฑุถู‘ู
ูƒู ุจุงู„ุฌูŠุงุฏ ุงู„ุฃุนู’ูˆูŽุฌููŠู‘ู‡ู’

4. A grave containing a sweet musk
Whose fathers are the best of creation

ูค. ู‚ุจุฑูŒ ุชุถู…ู‘ู†ูŽ ุทูŠู‘ุจุงู‹
ุขุจุงุคู‡ ุฎูŠุฑู ุงู„ุจุฑูŠู‘ู‡ู’

5. His fathers, people of leadership
Of caliphate and trusteeship

ูฅ. ุขุจุงุคู‡ ุฃู‡ู„ู ุงู„ุฑูŠุง
ุณุฉู ูˆุงู„ุฎูู„ุงูุฉู ูˆุงู„ูˆุตูŠู‘ู‡ู’

6. Of virtue and praised temper
Of pleasing, acceptable traits

ูฆ. ูˆุงู„ุฎูŠุฑู ูˆุงู„ุดู‘ูŠู…ู ุงู„ู…ู‡ุฐู‘
ุจุฉู ุงู„ู…ุทูŠู‘ูŽุจุฉู ุงู„ุฑุถูŠู‘ู‡ู’

7. So if you pass by his tomb
Then descend and stop the riding beast

ูง. ูุฅุฐุง ู…ุฑุฑุชูŽ ุจู‚ุจุฑู‡ู
ูุฃุทู„ู’ ุจู‡ ูˆู‚ููŽ ุงู„ู…ุทูŠู‘ู‡ู’

8. And cry for the pure one, the pure
And the most immaculate, most fragrant

ูจ. ูˆุงุจูƒู ุงู„ู…ุทู‡ู‘ูŽุฑู ู„ู„ู…ุทู‡ู‘ูŽุฑ
ูˆุงู„ู…ุทู‡ู‘ุฑุฉู ุงู„ุฒูƒูŠู‘ู‡ู’

9. Like the crying of a wailing woman
Bereft one day of her beloved

ูฉ. ูƒุจูƒุงุกู ู…ูุนู’ูˆูู„ูŽุฉ ุบูŽุฏุช
ูŠูˆู…ุงู‹ ุจูˆุงุญุฏูู‡ุง ุงู„ู…ู†ูŠู‘ูู‡ู’

10. And curse the memory of Umar Bin Saโ€™d
And his army armed with spears

ูกู . ูˆุงู„ุนู†ู’ ุตูŽุฏู‰ ุนู…ุฑู ุจู† ุณุน
ุฏู ูˆุงู„ู…ู„ู…ู‘ุนู ุจุงู„ู†ู‚ูŠู‘ู‡ู’

11. And Shamir Bin Jawshan who
Was destroyed by his wretched soul

ูกูก. ุดู…ุฑู ุจู† ุฌูˆุดู†ู ุงู„ุฐูŠ
ุทุงุญุชู’ ุจู‡ ู†ูุณูŒ ุดู‚ูŠู‘ู‡ู’

12. They made the son of their prophetโ€™s daughter
A target, as pearls are thrown

ูกูข. ุฌุนู„ูˆุง ุงุจู† ุจู†ุชู ู†ุจูŠู‘ู‡ู…
ุบูŽุฑูŽุถุงู‹ ูƒู…ุง ุชุฑู…ู‰ ุงู„ุฏุฑูŠู‘ูู‡ู’

13. Nothing led them to fight him
Except greed and desire for money

ูกูฃ. ู„ู… ูŠูŽุฏุนู‡ูู…ู’ ู„ู‚ุชุงู„ู‡ู
ุฅู„ุงู‘ ุงู„ุฌูุนุงู„ุฉู ูˆุงู„ุนุทูŠู‘ู‡ู’

14. When they called him to come
To be judged by the sons of treason

ูกูค. ู„ู…ุง ุฏูŽุนูˆู‡ ู„ูƒูŠ ุชูุญูƒู‘ูŽ
ู… ููŠู‡ ุฃูˆู„ุงุฏู ุงู„ุจูŽุบูŠู‘ู‡ู’

15. The sons of the most despicable villain
And the most despicable of them, Sajjah

ูกูฅ. ุฃูˆู„ุงุฏู ุฃุฎุจุซู ู…ู† ู…ุดู‰
ู…ูŽุฑุญุงู‹ ูˆุฃุฎุจุซูู‡ู… ุณุฌูŠู‘ู‡ู’

16. But he disobeyed them and his
Honored, dignified soul refused

ูกูฆ. ูุนุตุงู‡ู…ู ูˆุฃุจุช ู„ู‡
ู†ูุณูŒ ู…ุนุฒู‘ุฒุฉูŒ ุฃุจูŠู‘ูŽู‡ู’

17. So they attacked him with their swords
Their armor and fine Yemeni clothes

ูกูง. ูุบุฏูˆุง ู„ู‡ ุจุงู„ุณู‘ุงุจุบุง
ุชู ุนู„ูŠู‡ู…ู ูˆุงู„ู…ูŽุดุฑููŠู‘ู‡ู’

18. And white swords and Yemeni blades
Their tall Median horses

ูกูจ. ูˆุงู„ุจูŽูŠู’ุถู ูˆุงู„ูŠูŽู„ุจ ุงู„ูŠู…ุง
ู†ูŠ ูˆุงู„ุทูˆุงู„ู ุงู„ุณู…ู‡ุฑูŠู‘ู‡ู’

19. While they were thousands and he had
Only seventy Hฤshimฤซ men

ูกูฉ. ูˆู‡ู… ุฃู„ูˆููŒ ูˆู‡ูˆ ููŠ
ุณุจุนูŠู†ูŽ ู†ูุณุงู‹ ู‡ุงุดูู…ูŠู‘ู‡ู’

20. So they confronted him in the rear
Coming from behind the dunes

ูขู . ููŽู„ู‚ูˆู‡ ููŠ ุฎู„ูู ู„ุฃุญ
ู…ุฏูŽ ู…ู‚ุจู„ูŠู† ู…ู† ุงู„ุซู†ููŠู‘ู‡ู’

21. Certain that they were being led
To the causes of prosperity

ูขูก. ู…ุณุชูŠู‚ู†ูŠู†ูŽ ุจุฃู†ู‘ู‡ู…
ุณููŠู‚ูˆุง ู„ุฃุณุจุงุจู ุงู„ู…ู†ู‘ูŠู‡ู’

22. Oh eye, cry for as long as
You live for people of integrity

ูขูข. ูŠุง ุนูŠู† ูุงุจูƒู ู…ุง ุญูŠูŠ
ุชู ุนู„ู‰ ุฐูˆูŠ ุงู„ุฐู…ู…ู ุงู„ูˆููŠู‘ู‡ู’

23. No excuse to refrain from crying
Blood, while you are free

ูขูฃ. ู„ุง ุนุฐุฑูŽ ููŠ ุชุฑูƒู ุงู„ุจูƒุง
ุกู ุฏู…ุงู‹ ูˆุฃู†ุชู ุจู‡ ุญูŽุฑูŠู‘ู‡ู’