Feedback

I say, when I saw people going astray

ุฃู‚ูˆู„ ู„ู…ุง ุฑุฃูŠุช ุงู„ู†ุงุณ ู‚ุฏ ุฐู‡ุจูˆุง

1. I say, when I saw people going astray
In every art without knowledge, wandering blindly,

ูก. ุฃู‚ูˆู„ ู„ู…ุง ุฑุฃูŠุชู ุงู„ู†ุงุณ ู‚ุฏ ุฐูŽู‡ุจูˆุง
ููŠ ูƒู„ู‘ู ูู†ู‘ู ุจู„ุง ุนู„ู…ู ูŠูŽุชูŠู‡ูˆู†ุง

2. Among dissenters, deserters, and turncoats,
They professed the faith of Abu Musa and the Postponers.

ูข. ู…ู† ู†ุงูƒูุซูŠู† ูˆู…ูุฑู‘ูŽุงู‚ ูˆู‚ุงุณุทุฉู
ุฏุงู†ูˆุง ุจุฏูŠู†ู ุฃุจูŠ ู…ูˆุณู‰ ูˆู…ูุฑู’ุฌููŠู†ุง

3. I profess the faith al-Wasiyy professed
The day of al-Khuraibah, killing the Divestites.

ูฃ. ุฅู†ู‘ูŠ ุฃุฏูŠู†ู ุจู…ุง ุฏุงู† ุงู„ูˆุตูŠู‘ู ุจู‡
ูŠูˆู… ุงู„ุฎูุฑูŠู’ุจุฉูŽ ู…ู† ู‚ูŽุชู„ู ุงู„ู…ูุญู„ู‘ููŠู†ุง

4. And the faith he professed the day of the River -
I profess it, and my hand joins his in the battle of the two hosts,

ูค. ูˆู…ุง ุจู‡ ุฏุงู†ูŽ ูŠูˆู… ุงู„ู†ู‡ุฑู ุฏูู†ุชู ุจู‡
ูˆุดุงุฑูƒุชู’ ูƒูู‘ูŽู‡ ูƒูู‘ููŠ ุจุตููู‘ูŠู†ุง

5. In shedding the blood it shed one day when present,
And God brought forth the scales of justice.

ูฅ. ููŠ ุณููƒู ู…ุง ุณูŽููƒุชู’ ูŠูˆู…ุงู‹ ุฅุฐุง ุญุถูŽุฑุช
ูˆุฃุจุฑุฒูŽ ุงู„ู„ู‡ู ู„ู„ู‚ุณุทู ุงู„ู…ูˆุงุฒูŠู†ุง

6. That blood, O Lord, is on my neck collectively,
Then purify me completely after it, amen, amen!

ูฆ. ุชู„ูƒ ุงู„ุฏู…ุงุกู ู…ุนุงู‹ ูŠุง ุฑุจู‘ู ููŠ ุนูู†ู‚ูŠ
ุซู… ุงุณุชู‚ูู†ูŠ ุจุนุฏูŽู‡ุง ุขู…ูŠู†ูŽ ุขู…ูŠู†ุง

7. Amen, from the like of them in their state -
In noble youths who emigrated for God, buying Him through striving.

ูง. ุขู…ูŠู†ูŽ ู…ู† ู…ูุซู„ู‡ู… ููŠ ู…ุซู„ู ุญุงู„ู‡ู…ู
ููŠ ูุชูŠุฉู ู‡ุงุฌูŽุฑูˆุง ู„ู„ู‡ู ุดุงุฑูŠู†ุง

8. They want none but God their Lord,
Excellent is the goal the desirers sought!

ูจ. ู„ูŠุณูˆุง ูŠูุฑูŠุฏูˆู† ุบูŠุฑูŽ ุงู„ู„ู‡ ุฑุจู‘ูู‡ู…ู
ู†ุนู…ูŽ ุงู„ู…ุฑุงุฏู ุชูŽูˆุฎู‘ุงู‡ ุงู„ู…ูุฑูŠุฏูˆู†ุง

9. You were blessed in the early days of time when it inscribed
Upon it โ€œBlessedโ€ and โ€œDamnedโ€.

ูฉ. ูˆุทุจุชู…ู ููŠ ู‚ุฏูŠู…ู ุงู„ุฏู‡ุฑ ุฅุฐ ุณุทุฑุช
ููŠู‡ ุงู„ุจุฑูŠู‘ูŽุฉู ู…ูŽุฑุญูˆู…ุงู‹ ูˆู…ูŽู„ุนูˆู†ุง

10. And you will never cease to be erased by God
In the loins of the righteous forefathers,

ูกู . ูˆู„ู† ุชูŽุฒุงู„ูˆุง ุจุนูŠู†ู ุงู„ู„ู‡ ูŠูŽู†ู’ุณูŽุฎููƒูู…
ููŠ ู…ุณุชูƒู†ู‘ุงุชู ุฃุตู„ุงุจู ุงู„ุฃุจุฑูŠู†ุง

11. Who selects the best of every generation for you -
Not the base, nor the inferior, to oblige you.

ูกูก. ุจุฎุชุงุฑู ู…ู† ูƒู„ู‘ู ู‚ูŽุฑู†ูŽ ุฎูŠุฑูŽู‡ู… ู„ูƒู…ู
ู„ุง ุงู„ู†ุฐู„ูŽ ูŠูู„ุฒู…ููƒู…ู’ ู…ู†ู‡ู… ูˆู„ุง ุงู„ุฏู‘ูˆู†ุง

12. Until He brought you to an appointed nation
Made the best of those who pray because of your merit.

ูกูข. ุญุชู‰ ุชู†ุงู‡ุช ุจูƒู… ููŠ ุฃู…ู‘ุฉู ุฌูุนู„ุชู’
ู…ู† ุฃุฌู„ู ููŽุถู„ูƒู… ุฎูŠุฑ ุงู„ู…ุตู„ู‘ููŠู†ุง

13. So you are a complete blessing from God upon us
And the good was treasured up.

ูกูฃ. ูุฃู†ุชู… ู†ุนู…ุฉูŒ ู„ู„ู‡ ุณุงุจุบุฉูŒ
ู…ู†ู‡ ุนู„ูŠู†ุง ูˆูƒุงู† ุงู„ุฎูŠุฑู ู…ูŽุฎุฒูˆู†ุง

14. God accepts no deed from a servant for Him
Nor an enemy of yours, the blind misguided.

ูกูค. ู„ุง ูŠู‚ุจู„ู ุงู„ู„ู‡ู ู…ู† ุนุจุฏู ู„ู‡ ุนู…ู„ุงู‹
ูˆู„ุง ุนุฏูˆู‘ูŽูƒู… ุงู„ุนู…ูŠูŽ ุงู„ู…ุถู„ู‘ููŠู†ุง

15. You are the Trustee, trustee of al-Mustafa -
Verses descended to you from the All-High in the Furqan.

ูกูฅ. ุฃู†ุช ุงู„ูˆุตูŠู‘ ูˆุตูŠู‘ ุงู„ู…ุตุทูู‰ ู†ูŽุฒู„ุชู’
ู…ู† ุฐูŠ ุงู„ุนู„ู‰ ููŠูƒ ู…ู† ูุฑู‚ุงู† ุขูŠูˆู†ุง

16. And you are to Ahmad the Guide as was
Established by Moses for Aaron.

ูกูฆ. ูˆุฃู†ุช ู…ู† ุฃุญู…ุฏู ุงู„ู‡ุงุฏูŠ ุจู…ู†ุฒู„ุฉู
ู‚ุฏ ูƒุงู† ุฃุซุจุชู‡ุง ู…ููˆุณู‰ ู„ู‡ุงุฑูˆู†ุง

17. He gave you knowledge from Him, endowed you with it,
So you were trustworthy in it, secure in it.

ูกูง. ุขุชุงูƒ ู…ู† ุนู†ุฏูู‡ ุนูู„ู…ุงู‹ ุญูŽุจุงูƒ ุจู‡
ููƒู†ุชูŽ ููŠู‡ ุฃู…ูŠู†ุงู‹ ููŠู‡ ู…ุฃู…ูˆู†ุง

18. Is there any deed like your rubbing his sandals,
Had the deniers of your merit not been vile?

ูกูจ. ู‡ู„ ู…ุซู„ู ูุนู„ูƒูŽ ุนู†ุฏ ุงู„ู†ู‘ูŽุนู„ู ุชูŽุฎุตูููู‡ุง
ู„ูˆ ู„ู… ูŠูƒู†ู’ ุฌุงุญุฏูˆ ุงู„ุชูุถูŠู„ู ู„ุงู‡ูŠู†ุง