1. How strange the son of 'Ata' narrates
And he may explicitly state the incorrect
١. يا عَجَباً لابن عطاءٍ رَوى
وربّما صرّحَ بالمنكَرِ
2. About the master of mankind, my father Ja'far
So he did not say truthfully nor justify
٢. عن سيّد الناس أبي جعفرٍ
فلم يقلْ صِدقاً ولم يبرُرِ
3. I buried my uncle then abandoned him
An ally of mud and plentiful soil
٣. دفنتُ عمّي ثمّ غادرتُه
حليفَ لِبنٍ وتراب ثَري
4. He never said this, and if he had said so
We would deny on behalf of my father Ja'far
٤. ما قال ذا قطّ ولو قاله
قلنا انتفاءً من أبي جعفرِ