1. No mortal in this fleeting world deserves
To rejoice in the glad tidings of life
١. لا بِشرَ في العالمِ الفاني يَحِق لهُ
بِشرُ الحيوةِ وأَن يَزهو بهِ بَشَرُ
2. So how can glad tidings spread about one who is buried
When the lifetime of Amr will fold up and then spread out
٢. فكيف يُنشَر بِشرٌ وهو مندفنٌ
وعُمرُ عَمروٍ سَيطوى ثمَّ ينتشرُ
3. If man had a death not followed
By resurrection, he would be fortunate, but he will be mustered
٣. لو كان للمرء موتٌ ليسَ يَعقُبُهُ
بعثٌ لَفازَ ولكن سوف ينحشرُ
4. I will distinguish on a day when the
Individuals and groups, units and tens will be gathered
٤. اني لأفرَقُ من يومٍ تُضَمَّ به ال
أَفرادُ والجمعُ والآحادُ والعَشَرُ
5. These are misguided notions that have come
Raggedly claimed by some there is no resurrection or dispersal
٥. هذه أَضاليلُ قد جاءَت ملفَّقةً
إذ يَزعُمُ البعضُ لا بعثٌ ولا نَشَرُ
6. O people, people are diverse kinds
That have confused the mind with what man has come up with
٦. فالناسُ يا ناسُ أَجناسٌ منوَّعةٌ
قد حيَّرَ الفهم ما جاءَت بهِ البَشَرُ
7. Seasoned wood may bend whether wet or dry
And nature falls short, by nature it cannot carve
٧. قد يلتحي العُودُ إِن رَطباً وان يَبَساً
والطبعُ عجزاءُ طبعاً ليسَ يَنقشُ
8. Man feels estranged from a man he socializes with
And the beast feels intimate with a beast and coils around it
٨. توحشَ الإِنسُ من إِنسٍ يُعاشرُهُ
والوحشُ يأنَسُ مع وحشٍ ويعتشرُ
9. The people of misguidance sold the bliss they had
For the sale of fools and bought the heat of hell in exchange
٩. أُولوا الضلالةِ بيعوا من نعيمهمِ
بيعَ السَماجِ ومن حَرِّ الجحيم شُرُوا
10. Oh what strange men! By God what a creation!
They spurned all good and spread evil
١٠. يا لِلُعجابِ ويا للَه من بشرٍ
لكل خيرٍ طووا والشر قد نشروا