1. Does the cosmos' order seem about to crumble,
And who created it surrendered to the doves?
ูก. ุฃูุชูุฑูู ููุธุงู
ุงููููู ุฃููุดููู ูููุฏูู
ู
ุงู
ู
ูู ุจูุฑุงูู ููุญูู
ุงู
ู
ูุณูููู
ู
2. Has nature now become afflicted,
Or is it nature's Lord who suffers?
ูข. ููู ุงูุทุจูุนุฉู ูุฏ ุบูุฏูุช ู
ุฃููู
ุฉู
ุฃู
ุงูููู
ุง ุฑูุจูู ุงูุทุจูุนุฉู ู
ูุคููู
ู
3. Has the wilderness changed its ways,
Or does it ache from its wounds?
ูฃ. ููู ุงูุจุฑูููุฉู ูุฏ ุชูุบูููุฑู ุทุจุนูุง
ุงู
ุฃููุง ูู
ูุตุงุจูู ุชูุชุฃููููู
ู
4. Why is the day cloaked in nightโs robes,
Its brilliance darkened at noon?
ูค. ู
ุง ูููููุงุฑู ู
ูุดููุญุงู ุซูุจู ุงูุฏูุฌู
ูุถููุงุคููู ุนูุฏ ุงูุธูููุฑุฉู ู
ูุธููู
ู
5. A day whose light was veiled as though
Wrapped in the pitch black night.
ูฅ. ููู
ู ุชูุญุฌููุจู ูููุฑููู ููุฃูููููู
ุจุฃูุฏููู
ู ุฏุงุฌู ููููู ู
ุชูุซููู
ู
6. So the moon was eclipsed in haste
The sun afflicted by eclipse, the stars dimmed,
ูฆ. ูุงูุจุฏุฑู ุนุงุฌููููู ุงูุฎูุณููู ูุงุฏุฑู ุงู
ุดู
ุณู ุงูููุณููู ูุบูุถูู ู
ููู ุงูุฃููุฌูู
ู
7. The spheres were shaken violently by a frightening matter not easily grasped.
Their angels were shocked and confused,
ูง. ูุงุฑุชุฌููุชู ุงูุณูุจุนู ุงูุทูุจุงูู ูุบุงูููุง
ุฃู
ุฑู ู
ูุฎููู ูุง ููุฑุงู
ู ููููููู
ู
8. As were the wandering stars, coming and going.
Even the defiant ones almost cried out if only they had a voice.
ูจ. ูุชุญุณููุฑูุช ุฃูู
ูุงูููุง ูุชุญูููุฑูุช
ุฃูููุงูููุง ุจููููุง ุชุฃููุจ ูุชููุฏูู
ู
9. Their Almighty humbled along with His enemies,
Baring His remoteness, darkness, and gloom.
ูฉ. ูุงุญุชุงุฑุชู ุงูู
ุชุญูููุฑุงุชู ูุงููุง
ูุงุฏุช ุชููุงุฏูู ูู ููููู ููุง ูู
10. The day became like a worn-out garment
Mourned by the drizzles and mists.
ูกู . ุฌูุจููุงุฑููุง ูุฏ ุฐูููู ู
ุน ุนูููููููุง
ูุนุฑุง ุฏุฑุงุฑููุง ุงูุธููุงู
ู ุงูู
ููุชูู
11. The earth shook with a violent earthquake,
And surged like a roaring, raging sea.
ูกูก. ูุบุฏุง ุงูููุงุฑู ูู
ููููุชู ุฑููู ุงูุจูููู
ุชููุนู ุนูููู ุงููููุฑุงุชู ูุชููุฃูู
ู
12. Graves opened and brought out
The remains of the dead, now speaking!
ูกูข. ูุงูุฃูุฑุถู ุทูุฑูุงู ุฒููุฒูููุช ุฒููุฒุงูููุง
ูุชู
ูููุฌูุช ูุงูุจุญุฑ ููููู ุนูุฑูู
ุฑูู
ู
13. The summits of the lofty mountains cracked
And were nearly cloven.
ูกูฃ. ูุชููุชููุญูุช ู
ููุง ุงูููุจูุฑู ูุฃูุฎุฑูุฌูุช
ุฑูู
ูู
ู ุงูุฑููุงุชู ูุฃูุตุจูุญูุช ุชุชููููู
ู
14. Does the wilderness not deserve its gloom
As its attire turned pitch black?
ูกูค. ูุชุดููููุช ุตูู
ูู ุงูุตูุฎูุฑู ูููุฏููู
ูุช
ุญุชู ุงูุฌูุจุงูู ุงูุดูู
ูู ูุงุฏุช ุชููุตูู
ู
15. Its Creator decreed the black attire
As a necessary tradition it calls for.
ูกูฅ. ูู ูููููุฑูููู ุนูู ุงูุจุฑูููุฉู ุญูุฒูููุง
ููุจุงุณูุง ุฃูุถุญูู ุงูุณููุงุฏ ุงูุงุฏูู
ู
16. So it took on the duties of mourning, an obligatory duty,
A necessary requirement like all necessities.
ูกูฆ. ุงุฐ ุณูููู ุจุงุฑููุง ููุง ุนู ูุงุฒู
ู
ููุจุณู ุงูุณููุงุฏู ุจุณููููุฉู ุชุณุชูุฒู
ู
17. It struts in the robe of bereavement as though
A bereaved woman pained by agonizing affliction.
ูกูง. ูุบูุฏูุช ูููุฑุถู ุงูููุฏุจู ูุฑุถู ูุงุฒู
ู
ู
ุณุชูุฒู
ู ูููุฒููู
ู
ุง ูู ุฃููุฒูู
ู
18. God's mourner for one who died because of
Our sins though He is free of sin.
ูกูจ. ุชูุฎุชุงูู ูู ู
ูุฑุทู ุงูุญูุฏุงุฏู ูุฃูููููุง
ุซูููุงุกู ุฃููููู
ูุง ู
ูุตุงุจู ู
ูุคููู
ู
19. No wonder all the wilds wept
And composed the finest elegies.
ูกูฉ. ููููู ู
ุฃุชูู
ุฉู ูู
ูุชู ู
ุงุชู ุนู
ุขุซุงู
ููุง ูููููู ุงูุฐู ูุง ูุฃุซูู
ู
20. Not like Joseph envied by his brothers
Sold unfairly by the ignoble ones.
ูขู . ูุง ุบูุฑูู ุงู ุจูููุชู ุงูุจุฑุงูุง ููููููุง
ูุบุฏุช ูุฃูุดุนุงุฑู ุงูู
ููุงูุญ ุชููุธูู
ู
21. Nor like Job, the long suffering,
Deemed foolish and rejection.
ูขูก. ููุง ููุง ุงูู
ูุจุชุงุนู ู
ู ุญูุณููุงุฏูู
ุจุงูููุฑูู ูููุณููู ุฐูู ุงูู
ุชูุฏูู
ู
22. Nor like Noah ridiculed by his son,
Though he is too noble to be ridiculed.
ูขูข. ูุง ูุง ููุง ุฃูููููุจู ูุฐุง ุงูู
ูุจุชููู
ููุงูู
ุง ูููู ุฃูุญุณูุจู ูู
ุฌุฐููู
ู
23. Rather He is the Majestic Lord whose
Angels and spheres serve submissively.
ูขูฃ. ููุง ููุง ุงูู
ูุฒู ุจูู ูููุญู ู
ูู ุงุจูู
ููููู ุนุงุฑู ู
ุง ุนูููู ู
ุฑุฏููู
ู
24. This end suited that beginning
As an infant in the manger destitute.
ูขูค. ุจู ุงููู ุงูุฑุจูู ุงูุฌูููู ูู
ู ููู ุงู
ุฃูู
ูุงูู ูุงูุฃูููุงูู ุทูุฑูุงู ุชูุฎุฏูู
ู
25. He came to us willingly, humbly
Though He is the Obeyed Commander, the Supreme.
ูขูฅ. ูุฐู ุงููููุงูุฉู ุทุงุจูุช ุชููู ุงูุจูุฏุข
ุกูุฉู ููููู ุทูููู ูู ุงูู
ูุบุงุฑุฉู ู
ูุนุฏูู
ู
26. The God was counted among sinners as though
He were the guilty criminal, not the Chaste and Just.
ูขูฆ. ูุงูู ุงูููุง ุทุงุฆุนุงู ู
ุชูุงุถุนุงู
ูููููู ุงูู
ูุทุงุนู ุงูุขู
ูุฑู ุงูู
ุชุนุธู
ู
27. His wonders prove His truth,
Arabs and non-Arabs believed Him.
ูขูง. ุญูุณูุจู ุงูุงููู ู
ุน ุงูุฎูุทุงุฉู ูุงููู
ููููู ุงูุฒูููู ุงูุจูุฑูู ุฎุงุทู ู
ูุฌุฑูู
ู
28. The blind saw, the deaf heard His miracles,
And the dumb spoke by His authority.
ูขูจ. ุตูุฏูุนูุช ุนุฌุงุฆุจููู ูุฏุงูู ูุตูุฏูููุง
ู
ู ุฐู ุงูุจุฑูููุฉ ุนูุฑุจููุง ูุงูุฃูุนุฌูู
ู
29. The mad were cured by His order
Along with the disabled and the lepers.
ูขูฉ. ูุฏ ุฃูุจุตูุฑู ุงูุฃูุนู
ู ูุฃูุฐูู ุงูุตูู
ู ูุฏ
ุณูู
ูุนูุช ุจู
ูุนุฌูุฒููู ููุงูู ุงูุฃูุจููู
ู
30. Those with withered hands and bleeding
Saw His signs, O you who are blind!
ูฃู . ูุจุงู
ุฑู ุงูู
ุฌูููู ุญุงุฒู ุนูู ุงูุดููุง
ูุงูู
ูุนุชูุฑู ูุงูุงุจุฑุตู ุงูู
ุชุฌุฐูู
ู
31. By His command, the dead lived,
And the crippled walked upright.
ูฃูก. ูุงููุงุจุณู ุงูุฃููุฏูู ููุงุฒูุฉู ุงูุฏูู
ุง
ูุชุจุตููุฑูุง ุขูุงุชููู ูุง ู
ู ุนูู
ููุง
32. He watered a garden's soil on the eve of His crucifixion
With sweat like dripping myrrh on the ground,
ูฃูข. ูุจุงู
ุฑูู ุงูู
ููุชูู ุญููููุง ูุงูู
ููุนูุฏู
ูู ููุฏ ู
ูุดููุง ูุงูู
ูุญููููู ุชููููู
ูุง
33. Flowing in the early morn into a fire soon lit.
He prayed ardently for an hour
ูฃูฃ. ุฑููููู ุซูุฑูู ุงูุจูุณุชุงูู ูููุฉู ุตูุจูู
ุนูุฑููู ุนูู ุชููู ุงูุจุณูุทุฉู ู
ุณุฌู
ู
34. For the hour of His cross He would endure.
โFather, if it is possible, take this from Me,
ูฃูค. ู
ุชูุทููุฑุงู ู
ุซู ุงูุนุจูุท ุนูู ุงูุซูุฑูู
ู
ู ุญูุฑูู ูุงุฑู ูู ุงูุบูุฏุงุฉู ุณุชูุถุฑูู
ู
35. But not My will, only Yours, be done.โ
In three hours His prayer was done.
ูฃูฅ. ุตูููู ู
ูููุงู ุณุงุนุฉู ูู ุณุงุนุฉู
ูู ุณุงุนุฉู ูุตููุจูู ูุชุณูููู
ู
36. The disciples nearby, slumbering.
He came to them while heavy their lids
ูฃูฆ. ุงู ููุณุชูุทูุน ุฃูุจูุชุงูู ุนูู ููุชูุฌูุฒ
ุฐู ุงููุงุณู ุจู ู
ุงุถู ููุถุงู ููุชู
ููู
ู
37. From the taste of sleep since He drew away.
He roused them saying, โRise, pray, beware,
ูฃูง. ุฃูุจูุชุงูู ูุง ูู
ุดูุฆูุชู ููู ูู
ุง
ุชุฎุชุงุฑูู ููู
ุง ุชูุดุงุกู ูุชูุฑุณูู
ู
38. Lest negligence weigh on your hearts!โ
โCan you not for one hour keep awake,
ูฃูจ. ุจุซูุงุซ ุณุงุนุงุชู ุฃูุชู
ูู ุตููุงุชูู
ูุงูุฑูุณูู ูุงุญูุฉู ุฑููููุฏู ูููููู
ู
39. And serve your Lord instead of sleep?โ
In three hours He perfected His prayer.
ูฃูฉ. ูุงูุงูู
ููู
ุซููููุง ุงูุฌููู ู
ู
ุทูุนู
ุงูุฑููุงุฏู ูู
ูุฐ ุชูุฏูุงูู ู
ููู
ู
40. The nobles lay there fast asleep.
He met them as their lids were heavy
ูคู . ูุงุฏุงูู
ู ููุจูููุง ูุตูููููุง ูุงุญุฐูุฑูุง
ุณูููุฉู ุจุฃูุฌูุงูู ุงูููููุจู ุชูููู
ู
41. From the taste of slumber since He approached.
He bid them peace but Thomas the twin
ูคูก. ููุง ุงุณุชุทุนุชู
ุณุงุนุฉู ุงู ุชุณููุฑูุง
ูููุง ู
ุนู ููุฑุจููู
ุงู ุชูุฎุฏูู
ูุง
42. At that time was absent, not believing.
When He came to them they related what they saw
ูคูข. ููู
ูุง ุจูุง ู
ู ููููุง ูููุฏ ุฏูุง
ู
ู ููู
ููุง ุฅููุงูู ุฌุงุกู ููุณูููู
ู
43. But Thomas deemed it a mere dream.
Then Godโs Son came to them again
ูคูฃ. ุฃูุชูุชู ุงููููุฏู ุงู
ุงู
ูู
ุชููู
ููุฐููู
ุฐุงู ุงููููููุฏ ุงูู
ุณุชุจูุญ ุงูุฃููููู
ู
44. With the wound in His side indicating its mark.
He called, โThomas, come feel and believe,
ูคูค. ุจุซูุซุฉู ูู ุนูุดุฑุฉู ู
ู ููุถููุฉู
ุญูุฑูู ุงูุฃูุฏูู
ุงุจูุน ุจูุนุงู ููุญุฑูู
ู
45. O doubter, put aside your suspicions!โ
When he was certain he exclaimed
ูคูฅ. ุทุจููุง ุนูููู ูุงูุถูุงุฑู ุจูุบุชุฉู
ุจู ุทุจููููุง ูููู ุงูุจููุงุกู ูุตู
ููู
ูุง
46. โYou are my Savior, You are God, no doubt!โ
After completing the plan for which
ูคูฆ. ุณุฃููููู ุงูุชู ูุณูุนู ูุงูู ููู
ุงูุง
ูููู ูุงููููููุง ุตูุฑุนูู ููู
ูุชูุฏููู
ูุง
47. The Greatest God came down,
He went to the Mount of Olives to draw His disciples
ูคูง. ููููู ุนู ุญููู
ูู ูุณูู
ุงุญููู
ุฐูุจูุง ุจูู ูุนูููู ุตูุจุงู ุงุญูู
ูุง
48. Where He'll come again one day to judge.
There He blessed them and said, โTake from Me
ูคูจ. ุฑุจูู ูุฌูุฒู ุนูู ุงูู
ูุงุฆู ุญููู
ููู
ูู
ู ุงูููุฑูู ูููุถูู ุนูููู ูููุญููู
ู
49. Counsel to abide by My advice.
It is love, for it is your mark.
ูคูฉ. ูู ุฐุง ุงูุงููู ูุฑุงูู ู
ูุญุชููุฑุงู ููู
ุง
ุฐุง ุฃูุชู ูุง ูุฐุง ุงูุฐู ูุชุนุธููู
ู
50. By it teach and learn.โ
Then He ascended to the heaven while His love
ูฅู . ู
ุง ุฑูุฏูู ุนู ุฎูุฒูู ุงูุจูุตุงูู ุงูููุฌูู ูุงู
ุฎูุฏููููู ุนู ุตูููุนูุงุชู ู
ูู ูุง ูููููู
ู
51. Still ruled their hearts decisively.
The beauty of His countenance vanished
ูฅูก. ููุทูู
ูุช ูุฏู ุงูุนุจุฏู ุงูุงููู ูุงููุง
ููู
ููู ุจูุง ูู ูุจูู ุฐูู ุชูุฌุฐูู
ู
52. And tears streamed down their cheeks.
The angels of heaven all raised Him up,
ูฅูข. ูุง ุงุฑุถู ููุญู ูุง ุณู
ุงูุงุช ุงูุทูู
ู
ูุงูุนุจุฏู ููู
ููู ุงูู
ููู
ููู ูููุทูู
ู
53. A Lord held in their arms asleep.
The saints encircled Him like halos
ูฅูฃ. ุฌูููุฏูููู ุฌููุฏุงุชู ุชูุนุงุธู
ู ุญูุฏูููุง
ู
ูุนู ุนูุฏูููุง ู
ู ุนูุตุจุฉู ูุง ุชุฑุญู
ู
54. Then the prophets, bowing before Him.
He paved the way to heaven for us
ูฅูค. ุญุชูู ุงูุจุฑูู ุฌูุซู
ุงูููู ูุชูุงุซุฑุช
ูุญู
ุงููู ูุงุดููู ู
ููุง ุงูุฃูุนุธูู
ู
55. Though none ascended it before.
Its cliffs were flattened for Him
ูฅูฅ. ูุชููุทููุนูุช ุฃูุนุตุงุจููู ูุงูููููุช ุงู
ุฃููุตุงูู ู
ููู ููููู ู
ุง ูุง ูููุญูู
ู
56. Though it had been defiant and unyielding.
At His entrance, its gatekeepers raised
ูฅูฆ. ูุชุถุฑุฌููุช ุฃุซูุงุจููู ุจุฏูู
ุงุฆููู
ููุฃูููููุง ู
ู ุฐุงู ุซูุจู ู
ูุนููู
ู
57. Its gates and handed Him its keys.
Songs of praise rang in its halls
ูฅูง. ูุฏ ุจููููููุช ุจุงูุฃูู
ุณู ู
ู ุฃุนุฑุงูููู
ูุงูููู
ู ุจุงูุฃูุณูุงุทู ุจูููููุง ุงูุฏูู
ู
58. And all glorified Him in psalmody.
They were rapturous in robes of bliss
ูฅูจ. ู
ุชุดูููุงู ุจูุฌุฑุงุญูู ูู
ูุฒูู
ูููุงู
ุจุฏูู
ุงุฆููู ููุฃููู ู
ุชุนูููู
ู
59. Bonds of yearning for Him will not be severed.
Then the soul's burdens were lifted away
ูฅูฉ. ูุฐุง ุงูุฐู ูู
ุชุจูู ูููู ุตูุญููุฉู
ู
ู ุฑุฃุณููู ุงูููุฏุณููู ุญุชูู ุงูู
ูุณู
ู
60. And no one remains embodied.
There every teardrop is wiped
ูฆู . ููุง ููุง ุญูุณูู ูุจุงูู ุตููุฑุฉู
ุบุงุจู ุงูุฌู
ูุนู ูุฃูููู ุฑุณู
ู ูุฃููุณูู
ู
61. From their cheeks, no more flowing.
There is Paradise, among its saplings
ูฆูก. ููุฃูู
ุง ุถูุฑูุจุงุชููู ุฃูุจูุชู ุงูุดููุง
ูุฌูุฑุงุญููู ูุง ูุดุชูููุง ู
ูุฑููู
ู
62. The tree of life, its fruits for all to taste.
There each is perfect in his prime
ูฆูข. ุนูุถููุช ูููุณ ููุง ุถูู
ุงุฏู ูุงูุนู
ูุฑููุงุฏุฉู ุฃู ููุนู ุจูุฑุกู ูููููู
ู
63. Ever youthful, never aging.
There is the lush wedding feast
ูฆูฃ. ูุงูุฌูุณู
ู ู
ู ูููุนู ุงูุณููุงุท ู
ูุฎุฏููุดู
ูุงูุฑุฃุณู ุจุงูุดููู ุงูุฃูููู
ู ู
ููุดููู
ู
64. Where love has no frown.
They suffer neither heat nor cold,
ูฆูค. ูุจูู ุฌุงุฑุญุฉู ุฌูุฑุงุญู ุฌูู
ููุฉู
ุญุชููู ุญูุดุงูู ู
ุฌุฑููุญู ูู
ูุฑููู
ู
65. No fatigue, no pain or affliction.
They enjoy the tents of their God's glory,
ูฆูฅ. ูุฏ ุฎูููู ู
ูุคูู ุงูููุฑูู ุทุฑูุงู ูู
ุง
ุนูุถูู ุจูู ุงูุง ุฃูููู
ู ู
ูุคููู
ู
66. Where greetings and joy are encamped.
Delighting forever in the Beautiful One,
ูฆูฆ. ุณุงูููู ูุงูุญูู
ููู ุงููุฏูุนู ู
ูุญู
ูููุงู
ูุตููุจูู ู
ุชุญู
ููุงู ุฐุง ุนููู
ู
67. Never bored nor boring.
This is the fate of the righteous,
ูฆูง. ูุจูุงุชู ุฃููุฑูุดููู
ู ุชููุฏูุจู ุญููููู
ุจุชูุฌููุนู ู
ููู ุงูุญูุดุงุดุฉู ุชูุฎุฐูู
ู
68. If only all souls were sealed by such an end!
ูฆูจ. ูุฑุฃูู ุจููููู ููุงู ุฃููููููู ุงูุจููุง
ูุงุจููููู ุฃููููุณูููููู ู
ู
ุง ุชููููู
ู
ูฆูฉ. ูุงุชุฑููู ู
ุฃุชูู
ุฉู ุจูุง ุฃูุญูุงุจููู
ุฃููููู ูุฐุง ุงูุดุนุจู ุงูุงุซูู
ู ุงูู
ูุฌุฑู
ูงู . ุงู ูุงูู ุนููุฏูู
ู ุงูุฑุทูุจู ู
ูุดููู
ุงู
ููุดูู
ูู
ู
ุง ุญุงูููู ุงุฐ ูููุดุถู
ู
ูงูก. ูุง ูุงุณู ูู ูุฌุนุงู ุชูุฑูููู ูู
ููุฌุนู
ูุงุฐุง ุงูุฎุทุงุฉ ุฃููุง ุงุฑุญู
ููู ูุงุฑุญู
ูุง
ูงูข. ุญูุจูุงู ุจูู
ููุงุฌููู
ูุฏ ุฃูุฏุฑูููุชูู
ุฐู ุงูู
ูุตูุจุฉู ูุงูููุถุงุกู ุงูู
ูุจุฑูู
ู
ูงูฃ. ูููุง ุฎูุทุงุคูููู
ู ูุฒููููุฉู ุขุฏูู
ู
ู
ุง ุงุณุชูุฏูููุชูู ุงูุขูู ูุฐู ุงูุฃูุณููู
ู
ูงูค. ุงููู ุงูุณุญูุงูู ู
ุซูู ุจุญุฑู ุฒุงุฎุฑู
ุจู ุฅูููููู ู
ู ููููู ุจุญุฑู ุฃูุนุธูู
ู
ูงูฅ. ูุงุตุบููุง ุงูููู ูุง ุฎูุทุงุฉู ูุฃูููููู
ูุงุฏุงููู
ู ุจููุตุงุญุฉู ูุง ุชุนุฌู
ู
ูงูฆ. ู
ู ูุฏ ุฃูุญูุจูู ุงูุธููู
ู ููุจุบูุถู ููุณููู
ุงู ุงูุธููููู
ู ูููุณูู ูุฏ ููุธููู
ู
ูงูง. ูุง ุญูุจูู ุงุนุธู
ู ู
ู ู
ูุญูุจููุฉู ุจุงุฐูู
ุนู ุญูุจููู ููุณุงู ุชูุนูุฒูู ูุชููุฑูู
ู
ูงูจ. ูู
ููู ุงุฑุชูุถูู ุจุงูู
ูุชู ุนู ุฃูุนุฏุงุฆููู
ุญูุจูุงู ุจูููู
ููููู ุงูู
ูุญูุจูู ุงูุงุนุธู
ู
ูงูฉ. ูู
ููุชุฏู ุงูุฃูู
ูุงูู ุจู ู
ู ุฌูุฏูู
ุงูุฏู ุงูุฃููุงู
ู ุจููุฏูุฉู ุชูุณุชุนุธูู
ู
ูจู . ูุงุญุงูู ุนุฏูู ุงุจููู ู
ููู ูุฑุญู
ุฉู
ูู
ุญุจููุฉู ุนูุธูู
ูุช ูุฏููู ูุชูุนุธูู
ู
ูจูก. ูุง ู
ุงููุงู ู
ูููููุชูู ุงูุฏู ุญููู
ููู
ู
ุง ุฃูุช ุงูููุง ุงูู
ุงููู ุงูู
ุชุญููู
ู
ูจูข. ูู ูููุชู ุชู
ูุนู ู
ููููุนูุชูู ู
ูุงุฆูู
ุงุฑุจุช ุนูู ุงูุชูุนุฏุงุฏู ุญูููู ุญููููู
ู
ูจูฃ. ุงู ููุชู ุชููุฏูู ูุงูุชูุฏูุชูู ู
ู ุงูููุฑูู
ู
ูููุฌู ูุฃูุฑูุงุญู ุจุญุจููู ุชูุณุฌูู
ู
ูจูค. ุงู ููุชู ุชูุดุฑูู ูุงุดุชุฑูุชูู ูููุณู ู
ู
ุจููุนูุช ูุฃูุฌููู ุจูุนู ู
ู ูุง ูููุฏูู
ู
ูจูฅ. ูุฏ ุฃููุจูุณูููู ุงูุฃูุฑุฌููุงูู ุชูููุฒููุคุงู
ู
ุง ู
ููู
ู ุงูุง ุจูู ูุชููููู
ู
ูจูฆ. ุญุชู ุฃุชูุง ุงูุฌูุจููู ุงูุฐู ูููู ุซูููุช
ู
ู ุณุงู
ุฃุนุธู
ู ุขุฏูู
ู ูุงูุฌู
ุฌู
ู
ูจูง. ูุชูุงุณูู
ูุง ุงุซูุงุจูู ู
ุง ุจูููู
ูู ูููู
ููู ุงูููุจูุฃู ุงูู
ูููููู ุณุชููุณูู
ู
ูจูจ. ูุฏ ุณู
ููุฑูุง ุฑุฌููููู ูุงูุฃููุฏู ู
ุนุงู
ุจููุณุงูุฉู ู
ููุง ุงูุญูุดูู ูุชุถุฑููู
ู
ูจูฉ. ูุดููุง ุงูุธูู
ุง ูุฃูุชูููู ูู ุฅูุณูููุฌุฉู
ุฎูููุง ูู
ูุฑูุงู ุณุงุกู ู
ููู ุงูู
ูุทุนูู
ู
ูฉู . ูุฐุง ุงูุฐู ููุถูุนู ุงูุนูุฏูู ูู ุฎูุจุฒูู
ุนููุฏุงู ูู
ุง ูุงู ุงููุจููู ุงูุฃููุฑูู
ู
ูฉูก. ูููุถูู ููู
ูููุณูุฑ ููู ุนุธู
ู ูู
ููููู ุงูู
ูุตููุจุฉู ูุงูุจููููุฉู ุฃูุนุธูู
ู
ูฉูข. ุฅุฐ ูุฏ ุงุชุชูู ุทูุนูุฉู ููุฌูุงุกู ุบุง
ุตู ุจูุง ุฅูู ุฃููุตู ุงูููุคุงุฏู ุงููููุฐูู
ู
ูฉูฃ. ุตูููุจููู ู
ุง ุจููู ุงูููุตูุตู ูุงููู
ูููููู ุงูุจุฑููู ุงูุจุงุฑู ููุตูู ู
ูุฌุฑูู
ู
ูฉูค. ูุงุฏู ุจูู ููุตูู ุงูู
ูุงู
ู ุณูููุฏู
ูู ู
ูููููู ุงุฐููุฑูู ุงูุง ุฐุง ุงูู
ููุนูู
ู
ูฉูฅ. ูุฃูุฌุงุจูู ุณุชูููู ูู ุนูุฏูู ู
ุนู
ุฐุง ุงูููู
ู ูู ู
ูุซููู ุงูุดูุงูุฉ ุชููุนูู
ู
ูฉูฆ. ูุจุญุณูููู ุงูุฌูุณู
ููู ูุงู ู
ุคููููู
ุงู
ูุจุนูููู ู
ุง ุฒุงูู ูููููู ู
ููุนููู
ู
ูฉูง. ูุงูู ุฅูู ุจููุงุทุณู ุงูุจููุทููู ูู
ุณููู ุฐูู ุงูุฑุงู
ู ุงูุฃูููุจูู ุงูุฃูุญุฒูู
ู
ูฉูจ. ูุงู
ุชุงุญู ุฏููู ูุณูุนู ู
ููู ูุดุงูููู
ูู ุฐู ุงูุจูุณุงูุฉู ูุงุถุญู ูุง ู
ูุจููู
ู
ูฉูฉ. ูุงู ุงุนุทููู ูุฐุง ุงูุบุฑูุจู ูุฃูููููู
ูุฏ ู
ุงุชู ูุงุฑุญูู
ูู ูุนูููู ุชูุฑุญูู
ู
ูกู ู . ูู
ุง ุงุณุชุจุงุญู ุงูุฏููู ุงุณุฑุนู ูุงููุงู
ูููููู ููููุฏ ูู
ุณู ุงูู
ุชูุชู
ู
ูกู ูก. ูุฏ ุงูุฒูุงูู ุนู ุงูุตููุจ ููุงูู
ุง
ูุงุญุง ุนูููู ุฃูุณู ูุฏู
ุนูููู
ุง ุฏูู
ู
ูกู ูข. ููุถูุนุงูู ูู ูุจุฑู ุฌุฏูุฏู ูููููู
ุญูุฌูุฑู ูุฅูุซุจุงุชู ุงูููุงู
ุฉู ููุฎุชูู
ู
ูกู ูฃ. ูุงูุฌุณู
ู ุฌูุณู
ู ุงููููู ููุฏ ุฃูู
ูู ุงูุซูุฑูู
ูุงูุฑูุญู ูู ููููู ุงูุฌุญูู
ุชุคูู
ููู
ู
ูกู ูค. ู
ูุฐ ุดุงู
ููู ุงูุขุจุงุกู ูู ุณูุฌูููููู
ุฃูุจุฏููุง ุชูุญููููุงุชู ุงูุณููุงู
ู ูุณูููู
ูุง
ูกู ูฅ. ูุชููุง ุจุฃูุตูุงุชู ุงูุจุดุงุฆุฑู ุดูุฑููุนุงู
ูููููู ู
ุงุฐุง ุงูุนูุฏู ู
ุงุฐุง ุงูู
ููุณูู
ู
ูกู ูฆ. ูุชุญุงุถูุฑูุง ู
ุชูููููููู ุฃูู
ุงู
ูู
ุณูุฌูุฏูุง ููู ูุจูู
ู ูููุงูููู ููููู
ู
ูุง
ูกู ูง. ุฎูุฑูููุง ุฅูู ุงูุฃูุฐูุงูู ูุญู ุฌููุงููู
ูุชููุง ุจุญู
ุฏู ุฎููุงููู ูุชูุบููู
ูุง
ูกู ูจ. ูุงูุงุท ุนููุฏู ุญูุจู ุงูุฃูู
ุงูู ุนูููู
ู
ูุฃูู
ุงุทู ุนูุฏู ุญูุจูู ุงูู
ุฎุงููู ุนููู
ู
ูกู ูฉ. ุฐู ููุฏุฑุฉู ุฑุงุนู ุงูุฃูุจุงููุณู ููุฏุฑููุง
ูุงุฑุชุฌููุชู ุงูุฃูุนู
ุงูู ุซูู
ูู ุฌููููู
ู
ูกูกู . ุฃูุฎูุฐูุชููู
ู ูู ุงูุญุงูู ุฑูุนุฏุฉู ูุงุฆูู
ุฃูุญููุช ุธูููุฑููู
ููู
ูุชููููู
ูุง
ูกูกูก. ูุบูุฏูุช ุฃูููููู ุงูุนุฏูู ูููู ููุฐุงููู
ุจุงูุฎูุฒู ุตุงูุนุฉู ููู
ูููู
ู ููู
ู
ูกูกูข. ุงู ุงูุฌุญูู
ู ููุฑุงูู ุตููุฑุงู ูุงุฑุบุงู
ููุฐุง ุชููุงููู
ู ุณูุฎุทู ู
ูู ูุง ููุญููู
ู
ูกูกูฃ. ููุณูุจูู ุงูุณูุจุงูุง ู
ู ุนูุงุตูู
ูุง ููุฏ
ูุงูุช ููู
ุจุงูุณูุฌู ุญูุฑุฒุงู ููุนุตูู
ู
ูกูกูค. ูุชูุชููุญูุช ุฃูุบูุงูููู ูุชูุฏููู
ุช
ุฃูุทุจุงูููู ูุฏููุงูู ูููู ุฃูุฏููู
ู
ูกูกูฅ. ูุชููุชููุชุช ุฃูู
ุฎุงูููู ูุชูููููุถูุช
ุฃูุทูุงูููู ูุจูุงุคููู ุงูู
ุชูุฏูู
ู
ูกูกูฆ. ูุชูููููููุช ุฃูููุงูููู ูุชู
ุฒููููุช
ุฃูุบูุงูููู ู
ูุฐ ูู
ุชุฒู ุชุชุญุทููู
ู
ูกูกูง. ูููุฏ ุชูุนุฑููู ุนูุฑูู ุนุงุฑู ู
ุฎุชุฒู
ูุนูุฑุงูู ู
ุง ููุนูุฑู ูููุงูู ูููุตูู
ู
ูกูกูจ. ููู ููุณูู ุจุนุฏู ุงูุชุฌุฑููุฏ ุฎููุนุฉู
ููู
ุงูุจููุงุกู ู
ุดููููู ูู
ุณูููู
ู
ูกูกูฉ. ูุง ุฃูููููุง ุงูุขุจุงุกู ุจูุดุฑุงู ูุงูุฑูุญูุง
ูุนูู
ููุง ุตูุจุงุญุงู ูุงุตุทุจุงุญุงู ูุงูุนูู
ูุง
ูกูขู . ูุงูู ูุณูุน ูู
ุฌููุฏููู ูุฃููุฑูู
ูุง
ูุงุณุชูุจูููู ููููููุฑููู ูุนูุธููู
ูุง
ูกูขูก. ูููุชุจุชููุฌ ุญููููุงุกู ุฃูููููู ุณุงูุทู
ู
ู
ููุง ุฌูุงูู ููููููุง ูุงูู
ูุนุตูู
ู
ูกูขูข. ุงุฐ ุฐูุจููุง ุฃูุถุญู ุณุนูุฏุงู ุฃูููููู ุงุณุชูุฏุนูู
ุงูููุง ุงูููู ููููู ู
ุฌุณููู
ู
ูกูขูฃ. ูุฏ ู
ุงุชู ุจุงููุงุณูุชู ุนูุง ุฑุฃูุฉู
ู
ููู ูู
ุง ุงุจุฏุงูู ูููุง ุขุฏูู
ู
ูกูขูค. ูุจููููุฉู ุงููุงููุชู ูุงู
ู ูุฃูููููู
ุฃูุณูุฏู ูุญูุฑููุงุณู ุงูุฏููุง ูู
ููุนููู
ูุง
ูกูขูฅ. ูุงู
ุงูุงููู ููุงูู ุฌู
ุนู ุนูุฏุงุชูู
ุขูุงุชู ู
ูุนุฌูุฒูู ุงูุชู ูุง ุชููุชูู
ู
ูกูขูฆ. ูุงู
ู ุงูุงููู ูุฌูุณู
ููู ููููุฐู ุงูุตููุง
ูู
ููุคูููู ุงูุญุฌุฑู ุงูุฃูุตูู
ูู ุงูุตููุฏูู
ู
ูกูขูง. ููููุฐู ุงูุงููู ููู
ุชูููููู ุฎูุงุชู
ู
ูููููุฐููู ุงุฐ ุงููุฏุชูู ู
ุฑูู
ู
ูกูขูจ. ูุงููุช ุงูููู ููุณูุฉู ูู ุฏููุฌุฉู
ู
ูุนูููููู ุทููุจู ุนูุฑูููู ูุชูุณููู
ู
ูกูขูฉ. ููู
ุง ููุตูู
ุฎููู ุงูุฐู ู
ุง ู
ูุณูููู
ู
ูุชู ููู ุจุงููููู ู
ูุชู ูููู
ูู
ู
ูกูฃู . ุดููุฏูุชูู ุชููู ุงูู
ุฌุฏููููุฉู ู
ุฑูู
ู
ูู
ููุช ูุฃููุฏุงู
ู ุงูููุฏุงุณุฉู ุชูุซูู
ู
ูกูฃูก. ูุฃูุฌุงุจููุง ูุง ุชูุฑูุจููู ู
ุฑูู
ู
ุจู ุจูุดููุฑู ุฑูุณูู ุงูููุฑุงู
ู ููุนูู
ูุง
ูกูฃูข. ุงูู ุฑูุฏุชู ูููู
ุชู ุซูู
ููุชู ููู
ุชู ู
ู
ูุจุฑู ูุงูู ุดูุจูู ููุซู ุถููุบูู
ู
ูกูฃูฃ. ููุฃูุตุนูุฏูููู ุฅูู ุงุจู ูุงุจููู
ู
ูุงุฐุงุนุชู ุงูุจูุดุฑุงุกู ุญููู ุฃูุชูุชููู
ู
ูกูฃูค. ูุงูู ููุงููุง ูู ุญูู
ูู ุนูููููููุฉู
ุณูุฑูุงู ูููุฃูุจูุงุจู ุบููู ู
ูุญููู
ู
ูกูฃูฅ. ุญูููุงููู
ู ุจุณููุงู
ููู ูููููู
ูู
ููููู ุฐุงู ุงูุญููู ุชูู
ุง ุงูุชููุฃูู
ู
ูกูฃูฆ. ูู
ุง ุฃูุชุงูู
ุญุฏููุซููู ุจู
ุง ุฑุฃููุง
ูุงุนุชุฏูููู ุญููู
ุงู ูู
ู ูุฏ ููุญููู
ู
ูกูฃูง. ูุฃูุชุงูู
ู ุงุจูู ุงููููู ุซุงููุฉู ููุง
ุชููู ุงูููููู
ู ููุดููุฑู ุนููุง ู
ููุณูู
ู
ูกูฃูจ. ูุงุฏู ุจุชูู
ุง ููู
ููุชููุด ูุงูุชููุน
ูุงุทุฑูุญ ุดูููููููู ุงููุง ุงูู
ุชูููู
ู
ูกูฃูฉ. ูู
ุง ุชุญูููู ุตุงุญู ุงูุช ู
ุฎููุตู
ุงูุชู ุงูุงููู ูู
ุง ุจุฐุงู ุชููููู
ู
ูกูคู . ู
ู ุจุนุฏู ุชูู
ููุฉู ุงูุชุฏุงุจูุฑู ุงูุชู
ู
ู ุฃุฌููุง ูุฑุฏ ุงูุงููู ุงูุฃูุนุธูู
ู
ูกูคูก. ูุงูู ุฐูุฑู ุงูุฒูุชููู ููุณุญูุจ ุฑูุณูููู
ุญูุซู ุงูู
ุฌูุกู ุงูุซุงูู ููู
ุงู ูุญูู
ู
ูกูคูข. ูููุงู ุจุงุฑููููู
ููุงู ููู
ุฎูุฐูุง
ู
ูู ูุตูุฉ ูุงุตุญู ูุชูุญูููู
ูุง
ูกูคูฃ. ูููู ุงูู
ุญุจููุฉู ุงููู ุฐู ุณููู
ุงุคููู
ูุจููุง ููููุง ุนูููู
ูุง ูุชุนูููู
ูุง
ูกูคูค. ุซูู
ุฐู ุงุฑุชููู ูุญู ุงูุณูู
ุงุกู ูุญูุจูููู ูู ููุจูู
ู
ุชู
ููููู ู
ุณุชุญูู
ู
ูกูคูฅ. ุฐูุฑููุช ู
ุญุงุณูููู ููุงูู ูุฃูุบุฑูุจูุช
ุนููู
ูุบูุฑุจู ุงูุฏู
ุนู ู
ููู
ูุฑุฐูู
ู
ูกูคูฆ. ุฑูุนุชูู ุฃูู
ูุงูู ุงูุณูู
ุงุกู ุฌูู
ูุนูุง
ุฑุจูู ุนูู ุฃูุนุถุงุฏููุง ู
ุณุชููู
ู
ูกูคูง. ุญุงุทุช ุจูู ุงูุขุจุงุกู ูุงููุงูุงุชู ุซูู
ูู
ุงูุฃููุจููุงุกู ูููู
ูุฏููู ุฌูุซููู
ู
ูกูคูจ. ุณููููู ููุง ุทูุฑููู ุงูุณูู
ุงุกู ูุงููุง
ู
ุง ุทุงุกููุง ู
ู ูุจู ุฐูู ู
ููุณูู
ู
ูกูคูฉ. ูุชุณููุช ุงูุนุงุฑููุง ูุญูุฒูููุง
ุฏุงูุช ููุงูุช ูุงุดุฒุงู ูุง ุชูุฑุบูู
ู
ูกูฅู . ุฑูุนุช ููู ุงูุฑูุคูุณุงุกู ุนูุฏู ููููุฌูู
ุฃูุจูุงุจููุง ูููู ุงูู
ููุงููุฏู ุณูููู
ุช
ูกูฅูก. ูุถูุฑูุจูู ูู ุตููููุงุชูุง ููููุจู ุงููููุง
ูุจุญู
ุฏูู ุงูุฃูุณููู ุงูุฌู
ูุนู ุชุฑูู
ูุง
ูกูฅูข. ุฑูููุง ุจุฃุซูุงุจู ุงููููุงุกู ููุตูููู
ุญูุจูุงู ุญูุจุงูู ููุตุงููู ูุง ุชูุตุฑูู
ู
ูกูฅูฃ. ุซูู
ููุช ุชูุงูููู ุงูุญููุฉู ุชููุฒููููุช
ุนููุง ุงูููููุณู ูููุณู ู
ู ููุชุฌุณููู
ู
ูกูฅูค. ููููุงูู ููู
ุณูุญู ูููู ุฏู
ุนู ู
ู ู
ุญุง
ุฌุฑูู
ูู
ุง ุณูุฏูู
ู ููุง ู
ู ููุณุฏูู
ู
ูกูฅูฅ. ููููุงูููู ุงูููุฑุฏููุณู ุจููู ุบูุฑูุณููู
ุดูุฌูุฑู ุงูุญููุฉู ูู
ููู ูููู ููุทุนูู
ู
ูกูฅูฆ. ููููุงูู ูููู ูุงู
ูู ูู ุณูููููู
ุงุจุฏุงู ุจุญูุณูู ุดุจูุจุฉู ูุง ุชููุฑูู
ู
ูกูฅูง. ูููุงูู ู
ูุฃุฏูุจุฉู ุงูุนุฑูุณู ุบููููุฉู
ุญูููููู ูุฐุงู ุงูุญูุจูู ูุง ูุชุฌูููู
ู
ูกูฅูจ. ูุง ูุดุชูููู ุนูู ุงูู
ูุฏู ุญูุฑูุงู ููุง
ุจูุฑุฏุงู ููุง ููุตูุจุงู ููุง ู
ุง ููุคููู
ู
ูกูฅูฉ. ูุชููููุฃููู ุฎููุงู
ู ู
ุฌุฏ ุฅูููู
ุญูุซู ุงูุชูุงูู ูุงูุณุฑูุฑู ู
ุฎููู
ู
ูกูฆู . ู
ุชู
ุชูุนูู ุจุฐู ุงูู
ุญุงุณู ุณูุฑู
ูุฏุงู
ูุง ูุณุฃู
ููู ูู
ููู
ู ูุง ููุณุฃูู
ู
ูกูฆูก. ูุฐุง ุฎูุชุงู
ู ุงูุตุงูุญููู ูููููุชูู
ุง
ูููู ุงูููููุณู ุจุฐู ุงููููุงูุฉู ุชูุฎุชูู
ู