Feedback

You hid from me what you concealed, yet nothing remains hidden

ุฃุฎููŠุช ุนู†ูŠ ู…ุง ุทูˆูŠุช ูู…ุง ุงุฎุชูู‰

1. You hid from me what you concealed, yet nothing remains hidden
When the hidden appears after being concealed

ูก. ุฃูŽุฎููŠุชูŽ ุนู†ูŠ ู…ุง ุทูŽูˆูŽูŠุชูŽ ูู…ุง ุงุฎุชูู‰
ุฅุฐ ูŠูŽุธู‡ูŽุฑู ุงู„ู…ูƒุชูˆู… ู…ู† ุจุนุฏ ุงู„ุฎูŽูุง

2. The shepherd's security has now become fear for his flock
And the wolf, once its guardian, now seems bent on its capture

ูข. ุฃูŽู…ู†ู ุงู„ุฑุนูŠู‘ูŽุฉู ู‚ุฏ ุบุฏุง ุฎูŽูˆูุงู‹ ู„ู‡ุง
ูˆุงู„ุดุงุกู ุญุงุฑุณูู‡ุง ุจุฏุง ุงู† ูŠูŽุฎุทูŽูุง

3. I blame none but myself,
Who was complacent, and my complacence has harmed me

ูฃ. ู„ุง ู„ูˆู…ูŽ ู„ูŠ ุฅู„ุง ุนู„ู‰ ู†ูุณูŠ ุงู„ุชูŠ
ุฑูŽูƒูŽู†ูŽุช ูˆูƒุงู† ุฑููƒูˆู†ู‡ุง ู„ูŠ ู…ูุชู„ููุง

4. Oh, would that what happened had not happened!
Would that, without meeting you, disaffection had endured!

ูค. ูŠุง ู„ูŠุชูŽ ู…ุง ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู†ูƒู… ู„ู… ูŠูŽูƒูู†
ุจู„ ู„ูŠุชูŽ ุฏูˆู†ูŽ ู„ูู‚ุงูƒูŽ ู…ุง ุจูŽุฑูุญูŽ ุงู„ุฌูŽูุง

5. Oh you who censure Lot and Hamnun, be gentle;
Censure the free man of the land, if censure there must be.

ูฅ. ูŠุง ูˆุงุตูุงู‹ ู„ููˆุทุงู‹ ูˆุญูŽู…ู†ููˆู†ูŽ ุงุฑููู‚ู†
ูˆูŽุตููู ุงู„ุญุฑูŠู‘ูŽ ู…ู† ุงู„ูˆูŽุฑู‰ ุงู† ูŠููˆุตูŽูุง

6. These are the fruits of arroganceโ€”puffery of prohibition.
Away with it! A disease for which there is no cure.

ูฆ. ู‡ุฐู‡ ุซูู…ุงุฑู ุงู„ูƒูุจุฑู ู†ูŽูู‘ูŽุงุฎู ุงู„ู†ูู‡ู‰
ุจูุนุฏุงู‹ ู„ู‡ู ุฏุงุกู‹ ูŠูŽุนูุฒู‘ู ู„ู‡ู ุงู„ุดููุง

7. For an instant in you I glimpsed a flash of sanctity,
No sooner did it shine in the darkness than it was extinguished.

ูง. ุฎูู„ุชู ุงู„ู‚ุฏุงุณุฉูŽ ููŠูƒ ู„ู…ุญุฉูŽ ุจุงุฑู‚
ู…ุง ุฅูู† ุชุฃูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽ ููŠ ุงู„ุฏูุฌู‰ ุญุชู‰ ุงู†ุทูู‰