1. How many a fearful death has dethroned a king
And cast down one exalted in his pride!
١. كم أنزَلَ الموتُ المُريعُ مُملَّكاً
عن عرشِهِ ومُرفَّعاً عن أَوجِهِ
2. Whose huge frame harbored but some rottenness;
Where are his beauty and his fair visage?
٢. ذي غايةَ الأَجسامِ عظمٌ ناخرٌ
أَينَ الجَمالُ وأَينَ حُسنُ الأَوجُهِ
3. The worms have fed upon his once proud form
And wrought all features to decay's image;
٣. رَتَعَت بها الحَشَراتُ في أَرماسِها
فتَغيَّرَت فيها بكلّ الأَوجُهِ
4. Death levels all, both base and high; for lo!
The lowly now are like the great in state.
٤. وَقَعَ التَساوي في التَفاوُتِ إِذ غدا
حالُ الدنيء كما النبيهِ الأَوجَهِ