Feedback

It is impossible for ugliness and beauty to coexist

ู…ู† ุงู„ู…ุญุงู„ ุงุฌุชู…ุงุน ุงู„ู‚ุจุญ ูˆุงู„ุญุณู†

1. It is impossible for ugliness and beauty to coexist
So praise be to Allah who removes evil from goodness

ูก. ู…ู† ุงู„ู…ูุญุงู„ู ุงุฌุชู…ุงุนู ุงู„ู‚ูุจุญ ูˆุงู„ุญูุณูู†ู
ูุงู„ุญู…ุฏู ู„ู„ู‘ู‡ ู†ุงููŠ ุงู„ุดูŽูŠู†ู ุนู† ุญูŽุณูŽู†

2. People behave well with good morals, not with
Morals other than those with beauty

ูข. ูุงู„ุฎูŽู„ู‚ู ูŠุญุณู† ุจุงู„ุฎูู„ู‚ ุงู„ุฌู…ูŠู„ ูˆู„ุง
ูŠูุฒูŠู‘ู†ู ุงู„ุฎูู„ู‚ูŽ ุฎูŽู„ู‚ูŒ ุบูŠุฑ ุฐูŠ ุญูุณูู†ู

3. To you, O one whose affection came from Him
You are the best of what I gained in my time

ูฃ. ู„ูู„ู‘ู‡ ูŠุง ู…ู† ุตูŽููŽุช ู…ู†ู‡ู ู…ูŽูˆูŽุฏู‘ูŽุชูู‡ู
ู„ุฃูŽู†ุชูŽ ุขุซุฑู ู…ุง ุงุณุชุฃุซุฑุชู ููŠ ุฒูŽู…ูŽู†ูŠ

4. I extended my hopes to you, to bring me forward
Then you delayed me for a period

ูค. ุจุณุทุชู ู†ุญูˆูƒ ุขู…ุงู„ูŠ ุชูู‚ุฏู‘ูู…ูู†ูŠ
ุงู„ูŠูƒ ุขูˆู†ุฉู‹ ุซูู…ู‘ูŽุช ุชุคูŽุฎูุฑูู†ูŠ

5. The beauty of my youth in your blessings pulls me
And the utmost reverence for your worth pushes me away

ูฅ. ูุญูุณู†ู ุธูŽุจู‘ููŠูŽ ููŠ ู†ูุนู…ุงูƒ ูŠูŽุฌุฐูุจูู†ูŠ
ูˆูุฑุทู ุฅูุฌู„ุงู„ ู‚ุฏุฑู ููŠูƒูŽ ูŠุฏูุนู†ูŠ

6. And you gently lean towards goodwill
As much as two bow-lengths or an eyelid's blink

ูฆ. ูˆุงู†ุชูŽ ุงุฏู†ู‰ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ุนุฑูˆูู ุดูู†ุดูู†ุฉู‹
ู…ู† ู‚ุงุจู ู‚ูˆุณูŠู†ู ุงูˆ ุนูŠู†ู ู…ู† ุงู„ุฌูู†ู

7. If not for you, no grasping hand would have reached for me
Nor would those with needs and worries feel relief

ูง. ู„ูˆู„ุงูƒูŽ ู…ุง ุงู…ุชุฏู‘ูŽ ู†ุญูˆูŠ ูƒูู‘ู ู…ู‚ุชู†ุตู
ูˆู„ุง ุชุดูู‘ูŽู‰ ุฐูˆูˆุง ุงู„ุฃูŽุบุฑุงุถ ูˆุงู„ุฅูุญูŽู†ู

8. I thought of them as gifts from Allah, though absent
For He is the Best Giver and Tester

ูจ. ุญูŽุณูŽุจุชูู‡ุง ู…ู† ู‡ูุจุงุชู ุงู„ู„ูŽู‡ ู…ูุชู‚ุฏุงู‹
ูุงู†ู‡ู ุฎูŠุฑู ูˆู‡ู‘ูŽุงุจู ูˆู…ู…ุชุญู†ู

9. And Allah either tests a man and tries him
Or truly helps him, for none save Allah helps

ูฉ. ูˆุงู„ู„ูŽู‡ู ุฅูู…ู‘ูŽุง ุงุจุชู„ูŽู‰ ู…ูŽุฑุกุงู‹ ูˆุฌุฑู‘ูŽุจูŽู‡ู
ูŠูุนูู†ู‡ู ุญู‚ู‘ุงู‹ ูˆุบูŠุฑู ุงู„ู„ูŽู‡ ู„ู… ูŠูุนูู†

10. It is best for one of intelligence to withdraw from a homeland
Where he faces injustice from a neighbor or resident

ูกู . ุฃูŽูˆู„ูŽู‰ ุจุฐูŠ ุงู„ู„ูุจู‘ู ุงู† ูŠู†ุญุงุฒูŽ ุนู† ูˆูŽุทูŽู†ู
ูŠูŽู„ู‚ูŽู‰ ุจู‡ู ุงู„ุฌูŽูˆุฑูŽ ู…ู† ุฌุงุฑู ูˆู…ู† ุณูŽูƒูŽู†ู

11. Has the earth narrowed for the living? Or has it
Ever begrudged a grave and shroud for the dead?

ูกูก. ู‡ู„ ุถุงู‚ุช ุงู„ุฃุฑุถ ุนู† ุญูŠู‘ู ูˆู‡ู„ ุจูŽุฎูู„ูŽุช
ูŠูˆู…ุงู‹ ุนู„ู‰ ู…ูŠู‘ุชู ุจุงู„ู‚ุจุฑ ูˆุงู„ูƒููŽู†

12. May Allah embarrass my enemies, for they
Have collared me with chains of favors

ูกูข. ู„ูŠูŽูƒู„ุง ุงู„ู„ูŽู‡ู ุฃูŽุนุฏุงุกูŠ ูุงู†ู‡ู…ู
ู‚ุฏ ู‚ู„ู‘ูŽุฏูˆู†ูŠูŽ ุฃุทูˆุงู‚ุงู‹ ู…ู† ุงู„ู…ูู†ูŽู†ู

13. They wanted to trap me, but I refused to submit to them
And Allah makes straight what crooks weigh

ูกูฃ. ุฑุงู…ูˆุง ุงู‚ุชู†ุงุตูŠ ูˆุฑูู…ุชู ุงู„ุฅูู†ู‚ูŠุงุฏูŽ ู„ู‡ู…
ูˆุงู„ู„ูŽู‡ู ูŠุนุฏูู„ู ุจุงู„ุงูุนุงู„ ู…ุง ูŠูŽุฒูู†ู

14. Equity in judgment is the beauty of rulers, and nothing
Else earns the contempt of the perceptive intellectual

ูกูค. ูˆุงู„ุนุฏู„ู ุจุงู„ุญููƒู… ุฒูŽูŠู†ู ุงู„ุญุงูƒู…ูŠู†ูŽ ูˆู…ุง
ุณููˆุงู‡ู ูŠุดู†ุงู‡ู ุนู‚ู„ู ุงู„ุญุงุฐู‚ู ุงู„ููŽุทูู†ู

15. One may be deceived in life, and think what
He sees of bodily swelling is fat

ูกูฅ. ู‚ุฏ ูŠูุฎุฏูŽุนู ุงู„ู…ุฑุกู ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ููŠูŽุญุณูŽุจู ู…ุง
ูŠุฑุงู‡ู ู…ู† ูˆูŽุฑูŽู…ู ุงู„ุฃูŽุฌุณุงุฏ ูƒุงู„ุณูู…ูŽู†ู

16. So he takes meteors for stars, though they
Quickly vanish as if they never were

ูกูฆ. ููŠุญุณุจู ุงู„ุดูู‡ุจูŽ ู†ุฌู…ุงู‹ ูˆูŽู‡ูŠูŽ ุงุจุฎุฑุฉูŒ
ุชูŽูู†ูŽู‰ ุณุฑูŠุนุงู‹ ูƒุฃูŽู† ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ู„ู… ูŠูŽูƒูู†ู

17. How many presumed chaste were debauched,
Seducers of seductions!

ูกูง. ููƒู… ู‚ุฏ ุงุญุชูุณูุจูŽุช ุจูƒุฑุงู‹ ู…ุฎุฏู‘ูŽุฑุฉู‹
ู…ุง ุญุงู„ูู‡ุง ุซูŽูŠู‘ูุจูŒ ู…ููุชู†ู‘ูŽุฉู ุงู„ููุชูŽู†ู

18. Not all that glitters is gold,
Nor is every trusted one trustworthy

ูกูจ. ู…ุง ูƒู„ ู„ุงู…ุนุฉู ุนู† ุธุงู‡ุฑู ุฐูŽู‡ูŽุจุงู‹
ูƒู„ุง ูˆู„ุง ูƒู„ู‘ู ู…ุฃู…ูˆู†ู ุจู…ูุคุชูŽู…ูŽู†ู

19. The discerning will not be fooled,
Either by rhinestones or greenery from Yemen

ูกูฉ. ูˆุฐูˆ ุงู„ุจุตูŠุฑุฉู ู„ู† ูŠุบุชุฑู‘ูŽ ู…ู†ุฎุฏุนุงู‹
ุจู…ุดุจู‡ู ุงู„ุฏูุฑู‘ ุงูˆ ููŠ ุฎูุถุฑุฉ ุงู„ุฏูู…ูŽู†ู

20. For the most wondrous thing one encounters
Is one who cannot distinguish wheat from chaff

ูขู . ูุงู† ุงุนุฌุจูŽ ู…ุง ุชูŽู„ูŽู‚ู‰ ูˆุฃูŽุบุฑูŽุจู‡ู
ู…ู† ู„ูŠุณูŽ ูŠูŽูุฑูู‚ู ุจูŠู†ูŽ ุงู„ุชูุจุฑ ูˆุงู„ุชุจู†ู

21. And most shameful is that the generous be wrapped in
Stinginess and cowardice from generosity

ูขูก. ูˆุงุดู†ุนู ุงู„ุญุงู„ ุงู† ูŠูู„ููŽู‰ ุงู„ูƒุฑูŠู…ู ุจู‡ู
ู…ุง ุจุงู„ูƒุฑุงุฆูู… ู…ู† ุจูุฎู„ู ูˆู…ู† ุฌูุจูู†ู

22. How many gained power over people
Who werenโ€™t suited to a saddle or travel gear!

ูขูข. ูƒู… ุณุงุฏูŽ ููŠ ุงู„ู†ุงุณู ูˆุงุณุชูˆู„ู‰ ุฒูู…ุงู…ู‡ู…ู
ู…ูŽู† ูƒุงู† ุงู„ูŠู‚ูŽู‡ู… ุจุงู„ุฑุญู„ ูˆุงู„ุฑูŽุณูŽู†

23. And how the lowly have risen high in status
As status of the noble fell low!

ูขูฃ. ูˆูƒู… ุชุฑูู‘ูŽุนูŽ ุจุงู„ุงู‚ุฏุงุฑ ู…ู†ุฎูุถูŒ
ูˆูƒู… ุชู†ุตู‘ูŽุจูŽ ุจุงู„ุงู‚ุฏุงุฑ ู‚ุฏุฑู ุฏู†ูŠ

24. I seek Allah's forgiveness - for if not for fear of Him
I would exclaim in wonder, Glory to the All-Wealthy

ูขูค. ุงุณุชุบูุฑู ุงู„ู„ูŽู‡ ู„ูˆู„ุง ุงุฎุชุดูŠู‡ู ุงุฐุงู‹
ู„ู‚ู„ุชู ู…ุณุชุนุฌุจุงู‹ ุณูุจุญุงู†ูŽ ูƒู„ู‘ ุบู†ูŠ

25. From whom the ages have hidden his merits, though the
Era discredited the well-known from Yemen

ูขูฅ. ู…ู† ูƒู„ ู…ุณุชุบุฑู‚ ุงู„ุชู†ูƒูŠุฑ ุนุฑู‘ูŽููŽู‡ู ุงู„
ุฏู‡ุฑู ุงู„ุฐูŠ ู†ูƒู‘ูŽุฑูŽ ุงู„ู…ุนุฑูˆููŽ ู…ู† ูŠูŽู…ูŽู†ู

26. Take it, a poem whose night is illuminated
With rhythmic verse far from meter

ูขูฆ. ุฎูุฐู‡ุง ุงู„ูŠูƒูŽ ููŽุชุงุฉู‹ ุจู†ุชูŽ ู„ูŠู„ุชู‡ุง
ุชูุฌู„ู‰ ุจู„ุญู† ู†ูุธุงู…ู ุฌู„ู‘ูŽ ุนู† ู„ูŽุญูŽู†ู

27. It whispers intimations in the lispings of eloquence
Which outshone the finery of India and Yemen

ูขูง. ุชู†ุฌุงุจู ููŠ ูŠู„ู…ู‚ ุงู„ุชุนุฑูŠุถ ู…ู† ุญูŽู„ูŽุจู
ุฒูŽู‡ูŽุช ูˆุจุงู‡ุช ุฎู„ู†ุฌ ุงู„ู‡ูู†ุฏ ูˆุงู„ูŠูŽู…ูŽู†ู

28. The son of Aws has no need for its eloquence
Since he sculpted with a tongue without lisp

ูขูจ. ู…ุง ู„ุงุจู†ู ุฃูŽูˆุณู ู…ูŽุฑุงู…ูŒ ู…ู† ุจูŽู„ุงุบุชู‡ุง
ู„ู…ู‘ูŽุง ู†ูŽุญูŽุช ุจู„ูุณุงู† ุบูŠุฑ ุฐูŠ ู„ูƒู†ู

29. I appraise not its bride-price, but your acceptance of it
So receive it without fraud or being defrauded

ูขูฉ. ู„ุง ู†ู‚ุฏู‘ ุจู…ูŽู‡ูŽุฑูู‡ุง ู„ูƒู† ุฑูุถุงูƒูŽ ุจู‡ุง
ูุงุณุชู‚ุจูู„ูŽู†ู‡ุง ุจู„ุง ุบูŽุจู†ู ูˆู„ุง ุบูŽุจูŽู†ู