Feedback

Neither is his head bent nor his insides delayed

ูˆู…ุง ุฑุฃุณู‡ ู…ุซู†ู‰ ูˆุชุฃุฎูŠุฑ ุฌูˆููŠู‡

1. Neither is his head bent nor his insides delayed
When a month passes, it detaches from the months of the Arabs

ูก. ูˆู…ุง ุฑุฃุณูู‡ ู…ุซู†ู‰ู‹ ูˆุชุฃุฎูŠุฑู ุฌูˆููŠู‡ู
ุฅุฐุง ุฏุงุฑูŽ ุดู‡ุฑูŒ ุญูŽู„ู‘ูŽ ู…ู† ุฃูŽุดู‡ูุฑ ุงู„ุนุฑูŽุจ

2. And if its inscription is erased, it starts working
With raising and its rule cannot be avoided

ูข. ูˆุฅู† ุฒุงู„ูŽ ู…ู†ู‡ู ุงู„ุฑุณู…ู ุงุตุจุญ ุนุงู…ู„ุงู‹
ุจุฑูุนู ูˆุชุตุจุฑ ุญููƒู…ูู‡ู ู„ูŠุณูŽ ูŠูุฌุชูŽู†ูŽุจ

3. And in its heart is an illness that seeking cure for it is rare
And frequently it faces refusal among the goat and the Arabs

ูฃ. ูˆููŠ ู‚ู„ุจูู‡ู ุฏุงุกูŒ ูŠูŽุนูุฒู‘ู ู„ู‡ู ุงู„ุดููุง
ูˆุฃูƒุซูŽุฑู ู…ุง ุชูŽู„ู‚ุงู‡ู ููŠ ุงู„ู…ูŽุนุฒูŽ ูˆุงู„ุนูŽุฑูŽุจ

4. So its illness when settled, is a drink for it
That benefits you, in examining the suspicious

ูค. ูุณูŽู‚ูŠุงู‹ ู„ู‡ู ุฏุงุกูŽ ุฅุฐุง ุงุชุฆุฏ ู…ุง
ุจู‡ู ุฃูŽูุงุฏูŽูƒูŽ ุฃู…ุฑุงู‹ ููŠ ุงุฎุชุจุงุฑ ุฃููˆู„ูู‰ ุงู„ุฑููŠูŽุจ

5. And a third of it, is peopleโ€™s livelihood, whispers and piety
And its reversal, is a master, from the beholder it is veiled

ูฅ. ูˆุซูู„ุซุงู‡ู ู‚ููˆุชู ุงู„ู†ุงุณู ูˆุงู„ู‡ู…ุณู ูˆุงู„ุชูู‚ูŽู‰
ูˆู…ุนูƒูˆุณู‡ู ู…ูŽูˆู„ู‰ู‹ ุนู† ุงู„ู†ุงุธุฑู ุงุญุชูŽุฌูŽุจ

6. So its deficiency comes corresponding
To a breakage that Allah revived fully without declension

ูฆ. ูุชูˆุฌูŠู‡ู‡ู ุจุงู„ุนุฌุฒู ูŠุฃุชูŠ ู…ูู‚ุงุจู„ุงู‹
ู„ูƒุณุฑู ุญูŠุงู‡ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ุฌุจุฑุงู‹ ุจู„ุง ู†ูŽุตูŽุจ

7. And its misspelling is strength and in religion scholarly
And pens flow with it in forbiddance and request

ูง. ูˆุชุตุญูŠููู‡ู ู‚ููˆุชูŒ ูˆุจุงู„ุฏููŠู†ู ุนุงู„ู…ูŒ
ูˆุชุฌุฑูŠ ุจู‡ู ุงู„ุฃู‚ู„ุงู…ู ููŠ ุงู„ู†ูŽู‡ูŠู ูˆุงู„ุทูŽู„ูŽุจ

8. And a letter that does not consent, matches our words
Beware evil, avoid it, observe good in proximity

ูจ. ูˆุญุฑููŒ ู„ุง ูŠุญุงุจู ูŠูุทุงุจู‚ู ู‚ูˆู„ู†ุง
ุฃูŽู„ูŽุง ุงู„ุดุฑู‘ู ูุงุญุฐูŽุฑูู‡ู ุชูŽุฑูŽ ุงู„ุฎูŠุฑูŽ ุนู† ูƒุซุจู

9. And remember it brings to us what passed in previous eras
For it a pearl, if lost becomes a place

ูฉ. ูˆูŠูŽู†ู‚ูุธูู‡ู ุงู„ุฑุงูˆููˆู† ุทูุฑู‘ุงู‹ ูˆุฅู†ู‘ูŽู‡ู
ู„ูŽูŠูู†ูุจุฆูู†ุง ู…ุง ู…ุฑู‘ูŽ ููŠ ุณุงู„ู ุงู„ุญูู‚ูŽุจ

10. For abundant pearls then bundled in difficulties
Going around, so it meets in the wilderness crouched

ูกู . ู„ู‡ู ุฏูุฑู‘ูŽุฉูŒ ุงู† ุบููŠู‘ุจุช ุตุงุฑ ู…ูˆุทู†ุงู‹
ู„ุฏูุฑู ุฌุฒูŠู„ู ุซูู…ู‘ูŽ ู†ููŠุทูŽ ุจู‡ู ุงู„ุณูŽุฎูŽุจ

11. And in the chest of a noble, when he saw the delegation, it was veiled
It makes foods pleasant for us in its circulation

ูกูก. ุจุฏูˆุฑู ููŽูŠู„ู‚ูŽู‰ ููŠ ุงู„ููŠุงููŠ ู…ุฑุจู‘ุถุงู‹
ูˆููŠ ุตูŽุฏุฑู ุณูŽู…ุญู ุฅุฐ ุฑุฃู‰ ุงู„ูˆูŽูุฏูŽ ู…ุง ุงุญุชูŽุฌูŽุจ

12. On its tough heart when rain poured
And it still remains standing between kingdoms

ูกูข. ูŠูุณููŠุบู ู„ู†ุง ุงู„ุฃูŽู‚ูˆุงุชูŽ ููŠ ุฏูŽูˆูŽุฑุงู†ูู‡
ุนู„ู‰ ู‚ู„ุจู‡ู ุงู„ู‚ุงุณูŠ ุฅุฐุง ุงู„ู…ูŽุทูŽุฑู ุงู†ุณูƒุจ

13. Then it rules the kings of earth intentionally and without a cause
With it joys and peace for mankind

ูกูฃ. ูˆู…ุง ุฒุงู„ูŽ ู…ุง ุจูŠู† ุงู„ู…ู…ุงู„ูƒ ู‚ุงุฆู…ุงู‹
ุชู„ูŠู‡ู ู…ู„ูˆูƒ ุงู„ุฃุฑุถู ุนูŽู…ุฏุงู‹ ูˆุนู† ุณูŽุจูŽุจ

14. And its movement, sorrows, wars and havoc
And the dignity of a person among people is his companions

ูกูค. ุจู†ุณูƒูŠู†ู‡ู ุงู„ุฃูุฑุงุญู ูˆุงู„ุณูู„ู…ู ู„ู„ูˆุฑู‰
ูˆุชุญุฑูŠูƒู‡ู ุงู„ุฃูŽุชุฑุงุญู ูˆุงู„ุญูุฒู†ู ูˆุงู„ุญูŽุฑูŽุจ

15. And his good supporters in distress and confusion
It blows so it meets it from south and north

ูกูฅ. ูˆุนูุชุฑุฉู ู…ูŽุฑุก ููŠ ุงู„ุฃูŽู†ุงู… ูˆุตูŽุญุจูู‡ู
ูˆุฃูŽู†ุตุงุฑูู‡ู ุงู„ุฃูŽุฎูŠุงุฑู ููŠ ุงู„ุบูŽู… ูˆุงู„ุทูŽุฑูŽุจ

16. And it desires it in the valley of Hama and in Aleppo
And of the good and benefits it possesses

ูกูฆ. ูŠูŽู‡ูุจู‘ู ูุชู„ู‚ุงู‡ู ุฌูŽู†ููˆุจุงู‹ ูˆุดูŽู…ุฃูŽู„ุงู‹
ูˆุฃูŽุดู‡ุงู‡ู ููŠ ูˆุงุฏูŠ ุญูŽู…ุงุฉูŽ ูˆููŠ ุญูŽู„ูŽุจ

17. People constantly build and inhabit it
Attributed to the Najashi family so it is altered

ูกูง. ูˆู…ู…ู‘ูŽุง ุจู‡ู ู…ู† ุฎูŠุฑุฉู ูˆู…ู†ุงูุนู
ุจูŽู†ููˆ ุงู„ู†ุงุณ ููŠู‡ู ู„ุง ูŠูŽุฒุงู„ู ู„ู‡ู… ุฃูŽุฑูŽุจ

18. And each to transmission and misspelling has been affiliated
Its circulation takes it to the heart cautiously

ูกูจ. ู„ุฃู‡ู„ ุงู„ู†ูุฌุงุดูŠ ู†ูุณุจุฉูŒ ูู‡ูˆ ู…ูุจุฏูŽู„ูŒ
ูˆูƒู„ู‘ูŒ ุฅู„ู‰ ู†ู‚ู„ู ูˆุชุตุญูŠูู ุฃูŽู†ุชูŽุณูŽุจ

19. And its reversal a ignorant one stripped of etiquette
And its ejection either taken by a planet

ูกูฉ. ู…ูุฑุฏุงูู‡ู ูŠู†ุญูˆู‡ู ุจุงู„ู‚ู„ุจู ุญุงุฒู…ูŒ
ูˆูŠูŽุดู†ุงู‡ู ุฐูˆ ุฌู‡ู„ู ุชุนุฑู‘ูŽู‰ ู…ู† ุงู„ุฃูŽุฏูŽุจ

20. So some raised over the rest of the plateau
And its inversion an atonement for misdeeds

ูขู . ูˆู…ุทุฑูˆุฏู‡ู ุฅูู…ู‘ูŽุง ุชูŽูˆู„ุงู‡ู ูƒูˆูƒุจูŒ
ูุจุนุถู ุฑุจู‰ ู†ุฌุฏู ุนู„ุง ุณุงุฆูุฑูŽ ุงู„ู‡ูุถูŽุจ

21. To erase a sin that necessitates rebuke and anger
And in its transmission rewards are gifted

ูขูก. ูˆู…ุนูƒูˆุณูู‡ู ูƒูŽูู‘ูŽุงุฑุฉูŒ ุนู† ู…ุขุซู…ู
ู„ุชู…ุญูŠุถ ุฐูŽู†ุจู ูŠู‚ุชุถูŠ ุงู„ุดุฌุจูŽ ูˆุงู„ุบูŽุถูŽุจ

22. And many rough commotions in feasts it caused chaos
It is a three letter name, and no third is unharmed

ูขูข. ูˆููŠ ู†ูŽู‚ู„ู‡ู ุงู„ุฃูŠู†ูŠ ุชูู‡ุฏูŽู‰ ู…ุทุงุนู…ูŒ
ูˆุฑุจู‘ูŽ ุตูุญุงูู ุฏููˆู†ูŽู‡ุง ุงู„ู‡ูŽูŠุฌู ูˆุงู„ุตูŽุฎูŽุจ

23. Not even half nor a fourth is calculated
Nor its sixth, and the seventh of it is corrected

ูขูฃ. ู‡ููˆูŽ ุงุณู…ูŒ ุซูู„ุงุซูŠู‘ูŒ ูˆู„ุง ุซูู„ุซูŽ ุณุงู„ู…ูŒ
ู„ู‡ู ู„ุง ูˆู„ุง ู†ูุตููŒ ูˆู„ุง ุฑูŽุจุนูŽ ูŠูุญุชูŽุณูŽุจ

24. Nor its eighth, and the tenth secured from affliction
But if its two thirds come second

ูขูค. ูˆู„ุง ุณูุฏุณู‡ู ูˆุงู„ุณุจุนู ู…ู†ู‡ู ู…ุตุญุญูŒ
ูˆู„ุง ุซูู…ู†ูู‡ู ูˆุงู„ุนูุดุฑู ู†ุงุฌู ู…ู† ุงู„ุนูŽุทูŽุจ

25. To its dual, our words hold, do not seize
And if the first of it oozes in a faulty line

ูขูฅ. ูˆู„ูƒู†ู‘ูŽ ุซูู„ุซูŽูŠู‡ู ุฅุฐุง ูƒุงู† ุซุงู†ูŠุงู‹
ู„ุฅูุซู†ูŠู‡ู ุตุงุฑูŽ ู‚ูˆู„ูŽู†ุง ุฎูุฐ ูˆู„ุง ู†ูŽู‡ูŽุจ

26. A king must honor and cherish another king
It is half of it, and a father not knowing

ูขูฆ. ูˆุฅู† ุฒุจุฏูŽ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูู‡ู ุจุฎุทู ูุถุงู‡ู„ูŒ
ูˆู…ูŽู„ูƒูŒ ุนู„ู‰ ุฐูŠ ุงู„ู…ูู„ูƒ ุฅููƒุฑุงู…ูู‡ู ูˆูŽุฌูŽุจ

27. Marriage, nor known to have mother or father
And its two thirds, both are foreign letters

ูขูง. ู‡ูˆ ุงู„ู†ูุตูู ู…ู†ู‡ู ูˆุงู„ุฏูŒ ุบูŠุฑู ุนุงุฑูู
ุฒูˆุงุฌุงู‹ูŽ ูˆู„ู… ูŠูุนุฑูŽู ุจุฃูู…ู ูˆู„ุง ุจุฃุจ

28. Adjoining opinions with no consent or wonder
Dual names, triple letters, quadruple

ูขูจ. ูˆุซู„ุซุงู‡ู ูƒู„ูŒ ู…ู†ู‡ู…ุง ุญุฑููŽ ุนูุฌู…ุฉู
ู…ูุญุงุฐู ุฃุฑุงุก ุบูŠุฑ ุฑุงุก ูˆู„ุง ุนูŽุฌูŽุจ

29. Formation, protected eggs and grazed
Quintuple army where its fifth stood, sextuple

ูขูฉ. ุซูู†ุงุฆูŠู‘ู ุฃูŽุณู…ุงุก ุซูู„ุงุซูŠู‘ู ุฃุญุฑูู ุฑูุจุงุนูŠู‘ู
ุชูƒูˆูŠู†ู ุญูŽู…ูŽู‰ ุงู„ุจูŽูŠุถูŽ ูˆุงู„ูŠูŽู„ูŽุจ

30. Directions, so think and do not ransack

ูฃู . ุฎูู…ุงุณูŠู‘ู ุฌูŠุดู ุญูŠุซู ู‚ุงู…ูŽ ุฎู…ุณูู‡ู ุณูุฏุงุณูŠู‘ู
ุฃูŽู†ุญุงุก ูููƒู‘ูุฑ ูˆู„ุง ุชูŽู‡ูŽุจ