1. Whoever hopes for God's pardon, though
Greed inclines him to err,
ูก. ูู
ูู ููุทู
ูุน ุจุนูููู ุงูููู ุญุชููู
ููู
ููู ุจูู ุงูุทูู
ุงุนู ุฅูู ุงูุฎูุทุงุกู
2. Will fall suspect into the hands of his Lordโs justice,
Which will deliver him to the sword of destiny.
ูข. ููููุน ููุดูุงู ุจุฃููุฏู ุนุฏูู ุฑุจูู
ูููุณููู
ููู ุฅูู ุณูู ุงูููุถุงุกู
3. So do not lean right or left,
But stand between fear and hope.
ูฃ. ููุง ุชูุฌูุญ ูู
ููุงู ุงู ุดูู
ุงูุง
ูููู ุจููู ุงูู
ูุฎุงูุฉู ูุงูุฑูุฌุงุกู
4. He of the extremes is blameworthy,
While he of the middle course is praiseworthy.
ูค. ูุฐู ุงูุฃูุทุฑุงู ู
ุฐู
ูู
ู ุงูุซููุงุกู
ูุฐู ุงูุฃููุณุงุท ู
ุญู
ูุฏู ุงูุณููุงุกู
5. He is like a ladder in which the eye sees
No foothold between ascent and descent.
ูฅ. ุชูู
ูุซููู ุณููููู
ุงู ูููุง ุชูุฑุงุกูู ุงู
ููููู ุจููู ุงูุญูุฏุงุฑู ูุงุฑุชููุงุกู
6. So when you despair, ascend hopefully,
And when you are greedy, descend cautiously.
ูฆ. ูุนููุฏู ููููุทููู ุงุตุนูุฏ ุจูุงุฑุชูุฌุงุกู
ูุนููุฏู ุทูู
ุงุนูู ุงูุจูุท ุจุงุชููุงุกู