Feedback

He awoke after ignorance, so his transgressions found rest,

ุตุญุง ุจุนุฏ ุฌู‡ู„ ูุงุณุชุฑุงุญุช ุนูˆุงุฐู„ู‡

1. He awoke after ignorance, so his transgressions found rest,
And they shrank from him when his falsehood was diminished.

ูก. ุตูŽุญุง ุจูŽุนุฏูŽ ุฌูŽู‡ู„ู ููŽุงูุณุชูŽุฑุงุญูŽุช ุนูŽูˆุงุฐูู„ูู‡
ูˆูŽุฃูŽู‚ุตูŽุฑู†ูŽ ุนูŽู†ู‡ู ุญูŠู†ูŽ ุฃูŽู‚ุตูŽุฑูŽ ุจุงุทูู„ูู‡

2. And the lovesick one said, his youth had passed away,
And gray hair was replaced with dye fighting against it,

ูข. ูˆูŽู‚ุงู„ูŽ ุงู„ุบูŽูˆุงู†ูŠ ู‚ูŽุฏ ุชูŽูˆูŽู„ู‘ู‰ ุดูŽุจุงุจูู‡ู
ูˆูŽุจูุฏู‘ูู„ูŽ ุดูŽูŠุจุง ุจูุงู„ุฎูุถุงุจู ูŠูู‚ุงุชูู„ูู‡

3. Fighting against it so that his dye would conceal it.
Alas! The telltale signs cannot be hidden from keen eyes.

ูฃ. ูŠูู‚ุงุชูู„ูู‡ู ูƒูŽูŠู…ุง ูŠูŽุญูˆู„ูŽ ุฎูุถุงุจูู‡ู
ูˆูŽู‡ูŠู‡ุงุชูŽ ู„ุง ูŠูŽุฎูู‰ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู„ูŽุญุธู ู†ุงุตูู„ูู‡

4. He whose days were prolonged, so his demise was delayed,
Undoubtedly, gray hair will encompass him.

ูค. ูˆูŽู…ูŽู† ู…ูุฏู‘ูŽ ููŠ ุฃูŽูŠู‘ุงู…ูู‡ู ููŽุชูŽุฃูŽุฎู‘ูŽุฑูŽุช
ู…ูŽู†ููŠู‘ูŽุชูู‡ู ููŽุงู„ุดูŽูŠุจู ู„ุง ุดูŽูƒู‘ูŽ ุดุงู…ูู„ูู‡

5. For you, we shortened half of our prayers,
Traveling the distance of a month after a month to reach you.

ูฅ. ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ู‚ูŽุตูŽุฑู†ุง ุงู„ู†ูุตููŽ ู…ูู† ุตูŽู„ูŽูˆุงุชูู†ุง
ู…ูŽุณูŠุฑูŽุฉูŽ ุดูŽู‡ุฑู ุจูŽุนุฏูŽ ุดูŽู‡ุฑู ู†ููˆุงุตูู„ูู‡

6. We do not fear our hopes in you will be dashed,
But the best of goodness is to hasten to attain it.

ูฆ. ููŽู„ุง ู†ูŽุญู†ู ู†ูŽุฎุดู‰ ุฃูŽู† ูŠูŽุฎูŠุจูŽ ุฑูŽุฌุงุคูู†ุง
ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ูˆูŽู„ูƒูู† ุฃูŽู‡ู†ุฃู ุงู„ุฎูŽูŠุฑู ุนุงุฌูู„ูู‡

7. The man himself, his religion is submissive obedience,
And his money is spending it.

ูง. ู‡ููˆูŽ ุงู„ู…ูŽุฑุกู ุฃูŽู…ู‘ุง ุฏูŠู†ูู‡ู ููŽู‡ูˆูŽ ู…ุง ู†ูุนูŒ
ุตูŽุฆูˆู†ูŒ ูˆูŽุฃูŽู…ู‘ุง ู…ุงู„ูŽู‡ู ููŽู‡ูˆูŽ ุจุงุฐูู„ูู‡

8. The most bitter and sweetest taste people have savored
Is the punishment of the Commander of the Faithful and its obtainment.

ูจ. ุฃูŽู…ูŽุฑู‘ูŽ ูˆูŽุฃูŽุญู„ู‰ ู…ุง ุจูŽู„ุง ุงู„ู†ุงุณู ุทูŽุนู…ูŽู‡ู
ุนูู‚ุงุจ ุฃูŽู…ูŠุฑ ุงู„ู…ูุคู…ูู†ูŠู†ูŽ ูˆูŽู†ุงุฆูู„ูู‡

9. He is averse to what the wise and pious dislike,
Decisive when ordered to act.

ูฉ. ุฃูŽุจููŠู‘ูŒ ู„ูู…ุง ูŠูŽุฃุจูŠ ุฐูŽูˆูˆ ุงู„ุญูŽุฒู…ู ูˆูŽุงู„ุชูู‚ู‰
ููŽุนูˆู„ูŒ ุฅูุฐุง ู…ุง ุฌูŽุฏู‘ูŽ ุจูุงู„ุฃูŽู…ุฑู ูุงุนูู„ูู‡

10. Passion does not make him angry or content
In any abode except carrying the truth.

ูกู . ุชูŽุฑูˆูƒู ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ู„ุง ุงู„ุณูุฎุทู ู…ูู†ู‡ู ูˆูŽู„ุง ุงู„ุฑูุถุง
ู„ูŽุฏู‰ ู…ูŽูˆุทูู†ู ุฅูู„ู‘ุง ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุญูŽู‚ู‘ู ุญุงู…ูู„ูู‡

11. He sees the bitterness of truth is sweeter
And safer even if its springs are turbulent.

ูกูก. ูŠูŽุฑู‰ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ู…ูุฑู‘ูŽ ุงู„ุญูŽู‚ู‘ู ุฃูŽุญู„ู‰ ู…ูŽุบูŽุจู‘ูŽุฉู‹
ูˆูŽุฃูŽู†ุฌู‰ ูˆูŽู„ูŽูˆ ูƒุงู†ูŽุช ุฒูุนุงูุงู‹ ู…ูŽู†ุงู‡ูู„ูู‡

12. Sincere in conscience, his secret is like his candor,
Measuring shackle with shackle it counters.

ูกูข. ุตูŽุญูŠุญู ุงู„ุถูŽู…ุฑูŠู ุณูุฑู‘ูู‡ู ู…ูุซู„ู ุฌูุฑูู‡ู
ู‚ููŠุงุณูŽ ุงู„ุดูุฑุงูƒู ุจูุงู„ุดูุฑุงูƒู ุชูู‚ุงุจูู„ูู‡

13. Indeed, whoever Allah releases is free,
And whoever Allah slays, he is his killer.

ูกูฃ. ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุทูŽู„ูŠู‚ูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ูŽู† ู‡ููˆูŽ ู…ูุทู„ูู‚ูŒ
ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ู‚ูŽุชูŠู„ูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ู…ูŽู† ู‡ููˆูŽ ู‚ุงุชูู„ูู‡

14. As if the Commander of the Faithful Muhammad
Is Abu Jaโ€™far in everything he undertakes.

ูกูค. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุฃูŽู…ูŠุฑูŽ ุงู„ู…ูุคู…ูู†ูŠู†ูŽ ู…ูุญูŽู…ู‘ูŽุฏุงู‹
ุฃูŽุจูˆ ุฌูŽุนููŽุฑู ููŠ ูƒูู„ู‘ู ุฃูŽู…ุฑู ูŠูุญุงูˆูู„ูู‡

15. Enough of you is Al-โ€™Abbas Abu Al-Fadl as a father,
For no father is excellent but Abu Al-Fadl is more virtuous.

ูกูฅ. ูƒูŽูุงูƒูู… ุจูุนูŽุจู‘ุงุณ ุฃูŽุจูŠ ุงู„ููŽุถู„ู ูˆุงู„ุฏุงู‹
ููŽู…ุง ู…ูู† ุฃูŽุจู ุฅูู„ู‘ุง ุฃูŽุจูˆ ุงู„ููŽุถู„ู ูุงุถูู„ูู‡