1. They blamed me for love, though blame does seduce,
And accused me of aloofness, though aloofness inflicts agony,
١. عَذَلوني في الحُبِّ وَالعَذلُ يُغوي
وَرَمَوني بِالصَدِّ وَالصَدُّ يَكوي
2. And made lawful my invasion by every gazelle
That settled in his love my fighting and invasion.
٢. وَاِستَحَلَّوا غَزوي بِكُلِّ غَزالٍ
حَلَّ في حُبِّهِ قِتالي وَغَزوي
3. They left us between passion and longing,
And the mounts between urging and restraint.
٣. تَرَكونا ما بَينَ وَجدٍ وَشَوقٍ
وَالمَطايا ما بَينَ سَوقٍ وَحَدوِ
4. O beloved of ours in Jeroun until when
Shall we yearn for love and satisfy our yearning?
٤. يا حَبيباً لَنا بِجيرونَ حَتّى
وَمَتى لِلغَرامِ نَهوى فَنَهوي
5. Estrange us, if you wish, or unite us,
For we have drunk of every bitter and sweet.
٥. أُهجُرونا إِن شِئتُمُ أَوصِلونا
قَد شَرِبنا مِن كُلِّ مُرٍّ وَحُلوِ