Feedback

For the one to whom I gave my heart

لعيني من رهنت له فؤادي

1. For the one to whom I gave my heart
And he opposed me and rejected me.. to the utmost

١. لعيني من رهنتُ له فؤادي
وعاندني وصدّي  .. بالتمادي

2. The processions of all the virgin meanings
And I wish them salvation to my purpose

٢. أروادُ كلّ أبكارِ المعاني
وأرجوها الخلاصَ إلى مرادي

3. And I shake the cloud of convoluted poetry
And I ask that it wanders in every valley

٣. وأنكز غيمة الشعرِ المقفّى
وأسأل أن تهيمَ بكل وادي

4. And I dress the nakedness of my thoughts beautifully
Like yearning itself and affection

٤. وأُلبسُ عُري أفكاري بديعًا
دمقسيِّ التشوّق والوداد

5. And I greet him with greetings without greetings
And I neck him without company

٥. وأُقرئه السلام بلا سلامٍ
وأُقريه العناق بلا وِفادِ

6. But his love has become extreme
Kindling in the nearby and the faraway

٦. أما وهواه قد أضحى غلوًّا
يُؤجّجُ في الدنوّ وفي البعاد

7. So I have vowed to him an eloquent ode
High.. in temptation and guidance

٧. فإني قد نذرت له بيانًا
عليًّا .. في الغوايةِ والرشاد

8. And whenever they said you went too far
I ignited for his high fate my spark stones

٨. وإني كلما قالوا تمادت
قدحتُ لقدره العالي زنادي