1. Return the arrows of eyelashes
From my poor heart
١. ردوا سهام الجفون
عن قلبي المسكين
2. Do not awaken it with sorrows
My yearning has put it to sleep
٢. لا توقظوها جراحا
أغفى عليها حنيني
3. And do not repeat my torment
Nor increase my griefs
٣. ولا تعيدو عذابي
ولا تزيدوا شجوني
4. For I have given my youth
A sacrifice to the eyes
٤. فقد بذلت شبابي
ضحية للعيون
5. Have you no mercy for wreckage
That called you with moaning
٥. أما رحمتم حطاما
ناداكم بالأنين
6. Its frightened steps
Between wishes and doubts
٦. مروعات خطاه
بين المنى والظنون
7. It desires and fears your love
From time to time
٧. يرجو ويخشى هواكم
ما بين حين وحين
8. And its lips smile
Over a sad heart
٨. ويبسم الثغر منه
على فؤاد حزين
9. So if you see on it
The disgrace of the poor
٩. فإن رأيتم عليه
مذلة المسكين
10. Clarify it, for I
Am other than the abject proof
١٠. تبينوها فإني
غير الدليل المهين
11. Rather it is my love
That disclosed my guarded secret
١١. وإنما هو حبي
أفضى بسري المصون
12. So listen to it as a song
Renewing the melody
١٢. فلتسمعوه نشيدا
مجدد التلحين
13. In its silence and its words
Stirrings of temptations
١٣. في صمته ولغاه
أثارة من فتون
14. And in my glances a sign
Of my buried passions
١٤. وفي لحاظي دليل
على أساي الدفين
15. I concealed it and my love
Faded like clear morning
١٥. كتمته وغرامي
باد كصبح مبين
16. It is seen by all the wilds
In the lightness of the heedless
١٦. يراه كل البرايا
في خفة المستهين
17. Risking a life filled
With all kinds of arts
١٧. مخاطرا بحياة ملأى
بشتى الفنون
18. So if you want me to live
Return the arrows of eyelashes
١٨. فإن أردتم بقائي
ردوا سهام الجفون