1. The evening welcomed a child, and the breeze sighed,
While companionship knitted our gathering and united us.
ูก. ุทููููู ุงูู
ูุณุงุกู ูููููููุณูู
ู ุชูุถูููุนู
ููุงูุฃููุณู ูููุธู
ุดูู
ูููุง ููููุฌู
ูุนู
2. And flowers laughed at the weeping of a small cloud
Whose lightning swords shone brightly.
ูข. ููุงูุฒููุฑู ููุถุญู ู
ูู ุจููุงุก ุบูู
ุงู
ูุฉ
ุฑููุนูุช ููุดููู
ู ุณูููู ุจูุฑูู ุชููู
ูุนู
3. The river clapped its waves in rapture,
The branch danced and the dove cooed.
ูฃ. ููุงููููุฑู ู
ูู ุทูุฑูุจู ููุตููููู ู
ููุฌููู
ููุงูุบูุตูู ููุฑููุตู ููุงูุญูู
ุงู
ูุฉู ุชูุณุฌูุนู
4. So take your ease, Abu Umran, in a garden
Where summer is beautiful and the square delightful,
ูค. ููุงููุนู
ุฃูุจุง ุนูู
ุฑุงู ููุงููู ุจูุฑููุถูุฉู
ุญูุณููู ุงูู
ูุตููู ุจููุง ููุทุงุจู ุงูู
ูุฑุจูุนู
5. O you who settled by the white sands
Where the valley of Al-Hima joins Al-Ajraโa,
ูฅ. ูุง ุดุงุฏููู ุงูุจุงูู ุงูููุฐู ุฏูููู ุงููููุง
ุญููุซู ุงูุชููู ูุงุฏู ุงูุญูู
ู ููุงูุฃูุฌุฑูุนู
6. The sun sets and its light disappears, but yours
Remains shining at all times.
ูฆ. ุงูุดูู
ุณู ููุบุฑูุจู ููุฑููุง ูููุฑุจูู
ุง
ููุณูููุช ูููููุฑู ูููู ุญููู ููุณุทุนู
7. When the sunโs light is gone, we take shelter
In your light, dispelling the nightโs darkness.
ูง. ุฅูู ุบุงุจู ูููุฑู ุงูุดูู
ุณ ุจูุชูุง ููุชููู
ุจูุณูุงูู ููููู ุชูููุฑูููู ููุชูุทููุน
8. When it set it relied on your rising
To dispel the expected gloom.
ูจ. ุฃูููููุช ูููุงุจู ุณููุงูู ุนูู ุฅูุดุฑุงูููุง
ููุฌููุง ู
ูู ุงูุธููู
ุงุกู ู
ุง ููุชูููููุนู
9. You felt safe from sunset, Moses, and I did not say
I wish, O Moses, you were Joshua!
ูฉ. ููุฃูู
ููุชู ูุง ู
ููุณู ุงูุบูุฑูุจู ููููู
ุฃูููู
ูููุฏูุฏุชู ูุง ู
ููุณู ููู ุฃูููู ููุดุน