Feedback

I grieve for hating what's between viper

ألام على بغضي لما بين حية

1. I grieve for hating what's between viper
And hyena, crocodile deceiving you from the sea

١. أُلامُ عَلى بُغضي لِما بَينَ حَيَّةٍ
وَضَبعٍ وَتِمساحٍ تَغَشّاكَ مِن بَحرِ

2. Feigning bliss gone in its ugly face
And its page turned when tyranny of fate appeared

٢. تُحاكي نَعيماً زالَ في قُبحِ وَجهِها
وَصَفحَتُها لَمّا بَدَت سَطوَةُ الدَهرِ

3. It's cutting joints while empty
And a branch with painter who squeezed to the throat

٣. هِيَ الضَرَبانُ في المَفاصِلِ خالِياً
وَشُعبَةُ بِرسامٍ ضَمَمتَ إِلى النَحرِ

4. When she traveled she was smelly for your eyes
And if she's veiled, barrenness is extremely barren

٤. إِذا سَفَرَت كانَت لِعَينَيكَ سُخنَةً
وَإِن بُرقِعَت فَالقَفرُ في غايَةِ القَفرِ

5. And if she spoke, it was all misfortunes
Agonizing, breaking the back

٥. وَإِن حَدَّثَت كانَت جَميعَ مَصائِبِ
مُوَفَّرَةٍ تَأتي بِقاصِمَةِ الظَهرِ

6. Talk like tearing a molar or plucking a moustache
And nonsense like breaking the nose, my patience bore it

٦. حَديثٌ كَقَلعِ الضِرسِ أَو نَتفَ شارِبٍ
وَغُنجٌ كَحَطمِ الأَنفِ عيلَ بِهِ صَبري

7. And she pretends to be toothless, I lacked her talk
And of Mountain Tai and pyramids of Egypt

٧. وَتَفتَرُّ عَن قُلحٍ عَدِمتُ حَديثَها
وَعَن جَبَلَي طَيٍّ وَعَن هَرَمي مِصرِ