1. How can I be patient when there are so many sorrows
And the caravan amidst the expanse with the delicate anklets has appeared
١. كيفَ السبيلُ إلى
صبري وفي المعالم أشجانُ
2. They came on the day of fever
In their white garbs
٢. والركبُ وَسْطَ الفَلا
بالخرَّد النواعم قد بانوا
3. The white of tear-stained eyes
And the black of branches and eyelashes
٣. أقبلنَ يومَ الحمَى
في سُنْدُسيَّات الحُلَلْ
4. So O meaning, with what
If attained, hope would be attained
٤. بيضُ مَطَلِّ الدما
سودُ الفروعِ والمقل
5. Without the adorned ladies
For the sword, deprivation of blades
٥. فيا مُعنَّىً بما
لو ناله نالَ الأملْ
6. Seek salvation, and do not
Be fooled by the alluring gazelles
٦. دونَ ذوات الحُلى
للسيفِ بالصوارم حرمانُ
7. He knew nothing but
Tormenting his passion
٧. ابغِ النجاةَ ولا
يغرركَ بالضراغم غِزلانُ
8. And I did not complain of love
Fearing his reproach
٨. لم يدرِ شيئاً سوى
تعذيبه لِصَبّه
9. And before intention
I kept his love secret
٩. وما شكوتُ الهوى
إليه خوفَ عتبه
10. So when they departed
My eyes overflowed with pouring tears
١٠. وكنتُ قبلَ النوى
مكتتماً لحبه
11. They disclosed my secret
Can the wretched conceal?
١١. فعندما رحلا
فاضت بدمع ساجم أجفانُ
12. Bring me happiness
An ocean overflowing with favors
١٢. أطلعنَ منّي على
سرِّي وهل للهائم كتمان
13. If times make war on me
He is my sword and shield
١٣. أهدي إليَّ السرورْ
بحرٌ يفيضُ بالمنن
14. So say to every proud one
Like my father Ya'qub, be
١٤. إن حاربتني الدهورْ
فهو حُسامي والمِجَنْ
15. The one who perfected
While the whole world is imperfect
١٥. فقلْ لكلِّ فخور
مثلَ أبي يعقوبَ كُنْ
16. And long administered justice
And opposed oppressive times
١٦. ذاك الذي كملا
وفي جميع العالم نُقْصانُ
17. Whose help cannot be attained
Even if followed by stars
١٧. وطالما عَدَلا
وللزمان الظالم عدوان
18. When you mention war
He is the bold leader
١٨. ذو سؤددٍ لا ينال
لو تَبعَتْهُ الأنجمْ
19. And if you seek bounty
He is the generous bestower
١٩. إذا ذكرتَ النزالْ
فهو الجرىءُ المقدمْ
20. By God, since they spent
No scale remains for the spender
٢٠. وإن طلبتَ النَّوال
فهو الجوادُ المُنْعِمْ
21. Cite him as the example
Hatim's generosity is pretense
٢١. تاللهِ مُذْ بَذَلا
ما قام للقائم ميزان
22. And one intending to travel
None but me did he consult
٢٢. اضربْ به المثَلا
فإنَّ جود حاتم بُهْتان
23. Saying, "Do you know my travel?"
They are seafarers
٢٣. ومزمعٍ للسفرِ
لم يرضَ غيري مُسْتشارْ
24. I said, "The secret is
With me, you'll find it summarized
٢٤. فقال تدري سَفري
هُمُ على البحرِ بِحَار
25. If you come to a country of peace
And are met by noble youths
٢٥. فقلتُ سرُّ الخبرِ
عندي تجدْهُ باختصارْ
26. They are lines of elevation
And Yusuf ibn al-Qasim the title"
٢٦. إن جيت أرض سلا
وافاكَ بالمكارم فتيانُ
٢٧. همُ سطورُ العلا
ويوسفُ بنُ القاسم عنوانُ