Feedback

The lover wept, his hands shaken by yearning,

ุจูƒู‰ ุงู„ู…ุญุจ ูˆุฃูŠุฏูŠ ุงู„ุดูˆู‚ ุชู‚ู„ู‚ู‡

1. The lover wept, his hands shaken by yearning,
Mute, with tears as his speech;

ูก. ุจูŽูƒูŽู‰ ุงู„ู…ุญุจู‘ู ูˆูŽุฃูŠู’ุฏููŠ ุงู„ุดู‘ูˆู’ู‚ู ุชูู‚ู’ู„ูู‚ูู‡ู
ุฃุตูŽุงุจูŽู‡ู ุฎูŽุฑูŽุณูŒ ูุงู„ุฏู…ุนู ู…ูู†ู’ุทูู‚ูู‡ู

2. No heart left but mostly dead,
Nothing remaining but his attachment.

ูข. ู…ุง ุนู†ุฏู‡ ุบูŠุฑู ู‚ู„ุจู ู…ุงุชูŽ ุฃูƒุซุฑูู‡ู
ูˆู…ุง ุชูŽุจูŽู‚ู‘ู‰ ู„ู‡ู ุฅู„ุง ุชูŽุนูŽู„ู‘ูู‚ู‡

3. Passion was not enough till it claimed him,
An age enticing him to every radiance.

ูฃ. ูˆู…ุง ูƒูุงู‡ ุงู„ู‡ูˆู‰ ุญุชู‰ ูŠูุทุงู„ูุจูŽู‡ู
ุฏูŽู‡ู’ุฑูŒ ุฅู„ู‰ ูƒู„ู‘ู ุณูู„ู’ูˆุงู†ู ูŠูุดูŽูˆู‘ูู‚ูู‡

4. An age excelling in throwing him down,
Tearing him apart without ceasing.

ูค. ุฏู‡ุฑูŒ ูŠููˆู‘ูู‚ู ู†ุจู„ุงู‹ ู…ู† ูƒูู†ุงู†ูŽุชูู‡ู
ุฑู…ู‰ ุจู‡ุง ุฌูŽู„ูุฏุงู‹ ู…ุง ุฒุงู„ูŽ ูŠูŽุฑู’ุดูู‚ูู‡

5. An adversary who never stopped dividing my unity,
Would that sorrow could unite what it divides!

ูฅ. ู…ู†ุงู‚ุถูŒ ู„ู… ูŠูŽุฒูŽู„ู’ ุดู…ู„ูŠ ูŠูููŽุฑู‘ูู‚ูู‡ู
ูˆู„ูŠุช ุฃู† ุงู„ุฃุณู‰ ุดู…ู„ุงู‹ ูŠูููŽุฑู‘ูู‚ูู‡

6. I hereby divorce nobilityโ€™s daughter
If ahead of sweet supposition I donโ€™t race to it.

ูฆ. ุจู†ุชู ุงู„ู…ุฑูˆุกุฉู ู…ู†ูŠ ุทุงู„ู‚ูŒ ุฃุจุฏุงู‹
ุฅู† ู„ู… ุฃูƒูู†ู’ ุจุฌู…ูŠู„ู ุงู„ุธู†ู‘ู ุฃุณุจู‚ูู‡ู

7. Woe if contentment is not solace for me,
So my faceโ€™s shame is a garment I canโ€™t wear.

ูง. ุซูŽูƒูŽู„ู’ุชู ุฅู† ู„ู… ุชูƒู†ู’ ุชูุนู’ุฒูŽู‰ ุงู„ู‚ู†ุงุนุฉู ู„ูŠ
ูุญุฑู‘ู ูˆุฌู’ู‡ููŠูŽ ุซูˆุจูŒ ู„ุณุชู ุฃูุฎู’ู„ูู‚ูู‡

8. Who will steady my heart with tranquility,
And close my eyelids so I shut them?

ูจ. ููŽู…ูŽู† ู„ู‚ู„ุจูŠ ุจุชุณูƒูŠู†ู ูŠูุซูŽุจู‘ุชูู‡ู
ูˆู…ูŽู†ู’ ู„ุฌูู†ูŠ ุจุชุบู…ูŠุถู ูุฃูุทู’ุจูู‚ูู‡

9. I crave a moon whose perfection is complete
Rising from the westโ€™s edge radiantly.

ูฉ. ู„ู‡ููŠ ุนู„ู‰ ู‚ูŽู…ูŽุฑู ุชูŽู…ู‘ูŽุชู’ ู…ุญุงุณูู†ูู‡ู
ู…ู† ุฌุงู†ุจู ุงู„ุฃููู‚ู ุงู„ุบุฑุจูŠ ู…ุดู’ุฑูู‚ู‡

10. When he smiles and darkness still persists
Lightning flashes from his mouth sparkling.

ูกู . ุฅุฐุง ุชูŽุจูŽุณู‘ูŽู…ูŽ ูˆุงู„ุธู„ู…ุงุกู ุนุงูƒูุฉูŒ
ูุงู„ุจุฑู‚ู ู…ู† ุซูŽุบู’ุฑูู‡ู ูŠุจุฏูˆ ุชุฃูŽู„ู‘ูู‚ูู‡

11. Would that the fantasies that used to haunt me
Became, instead of them, bodies I embrace.

ูกูก. ู„ูŠุช ุงู„ุฎูŠุงู„ูŽ ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ูŠูŽุทู’ุฑูู‚ูู†ูŠ
ูŠูƒูˆู†ู ู„ูŠ ุจูŽุฏู„ุงู‹ ู…ู†ู‡ ุฃูุนูŽู†ู‘ู‚ู‡

12. My ailing friends, a call from you โ€”
For far has your yearning taken you.

ูกูข. ูŠุง ุตุงุญุจูŠู‘ูŽ ู†ุฏุงุก ู…ู† ุนู„ูŠู„ูƒู…ุง
ูู‚ุฏ ุชูŽู†ุงู‡ูŽู‰ ุจู…ุซูˆุงู‡ู ุชุดูŽูˆู‘ูู‚ูู‡ู

13. Take them back toward the west, perhaps
The breeze that blows will rend what blocks it.

ูกูฃ. ุฑูุฏู‘ููˆุง ุฅู„ู‰ ุงู„ุฌุงู†ุจู ุงู„ุบุฑุจูŠู‘ู ุนูŠุณูŽู‡ูู…ู
ุนุณูŽู‰ ู†ุณูŠู…ู ุงู„ุฐูŠ ูŠูŽู‡ู’ูˆู‰ ุณูŽูŠูŽู†ู’ุดูู‚ูู‡

14. After them, no hope left for my soul in life,
Alas for the charm of a face now lusterless!

ูกูค. ู…ุง ููŠ ุงู„ุญูŠุงุฉู ู„ูู†ูŽูู’ุณููŠ ุจูŽุนู’ุฏูŽู‡ูู…ู’ ุทูŽู…ูŽุนูŒ
ุขู‡ุงู‹ ุนู„ู‰ ุญูุณู’ู†ู ูˆุฌู‡ู ุญุงู„ูŽ ุฑูŽูˆู’ู†ูŽู‚ูู‡ู

15. Yet in Abu l-Qasim Iโ€™ve hope,
And if far, I will seek & unite with him.

ูกูฅ. ูˆููŠ ุฃุจูŠ ุงู„ู‚ุงุณู…ู ุงู„ู…ุฃู…ูˆู„ู ู„ูŠ ุฃู…ูŽู„ูŒ
ูˆูŽุฅู†ู’ ุชูŽุจูŽุงุนูŽุฏูŽ ู…ู†ู‘ูŠ ุณูˆููŽ ุฃู„ู’ุญูŽู‚ูู‡

16. From his gesture has flowed in my conscience
At my side & acceptance what I verify.

ูกูฆ. ูˆู‚ุฏ ุฌุฑู‰ ููŠ ุถู…ูŠุฑูŠ ู…ู† ุฅุดุงุฑุชู‡
ููŠ ุฌุงู†ุจูŠ ูˆูŽู‚ูŽุจูˆู„ูŠ ู…ุง ุฃูุตูŽุฏู‘ูู‚ู‡

17. If I take refuge in him, no care shadows me,
With companionship I meet & comfort him.

ูกูง. ูˆุฅู† ู„ุฌุฃุชู ุฅู„ูŠู‡ ู„ูŠุณ ูŠูŽุทู’ุฑู‚ู†ูŠ
ู‡ูŽู…ู‘ูŒ ูˆูŽุฅู†ู‘ูŠูŽ ุจุงู„ุฅูŠู†ุงุณู ุฃุทู’ุฑูู‚ูู‡

18. One who always led, thanks to his traits,
Every heart far from him finds formed by him.

ูกูจ. ู…ู† ู„ู… ูŠุฒู„ู’ ุจุฎู„ุงู„ู ู…ู†ู‡ู ุณุงุฏูŽ ุจู‡ุง
ู„ูƒู„ู‘ู ู‚ู„ุจ ู†ุฃู‰ ุนู†ู‡ ุชูุฎูŽู„ู‘ู‚ูู‡

19. A natural born, though in nightโ€™s darkness, saw his perfections,
And every mute by his benevolence finds speech.

ูกูฉ. ุทูŽู„ู’ู‚ูŒ ุฑุฃู‰ ููŠ ุงู„ุฏุฌู‰ ุงู„ุฃุนู…ู‰ ู…ูŽุญุงุณูู†ูู‡
ูˆูƒู„ู‘ู ุฃุจู’ูƒูŽู…ูŽ ุจุงู„ุฅุญู’ุณูŽุงู†ู ูŠูู†ู’ุทูู‚ูู‡

20. Glory took shape in a form resembling him,
And pearls are water, taking shape in water.

ูขู . ุชูŽุฎูŽู„ู‘ูŽู‚ูŽ ุงู„ู…ุฌุฏู ุฎู„ู‚ุงู‹ ููŠู‡ ูŠูุดู’ุจูู‡ูู‡ู
ูˆุงู„ุฏุฑู‘ู ู…ุงุกูŒ ูˆููŠ ู…ุงุกู ุชูŽุฎูŽู„ู‘ูู‚ูู‡

21. Inborn disposition is something in him returning
To eloquence whose time to speak has come.

ูขูก. ูˆุงู„ุณู…ุช ููŠ ุทูŽุจู’ุนูู‡ู ุดูŠุกูŒ ูŠุนูˆุฏู ุจู‡
ุฅู„ู‰ ุงู„ุจูŠุงู†ู ุงู„ุฐูŠ ู‚ุฏ ุญุงู†ูŽ ู…ูŽู†ู’ุทูู‚ูู‡

22. O you who behold the ages, look on his lettersโ€™ beauty,
What you observe will relate you to its scattered threads.

ูขูข. ูŠุง ู†ุงุธุฑูŽ ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ุฑู ุฃูู†ู’ุธูุฑู’ ุญูุณู’ู† ุฃุญู’ุฑูููู‡ู
ูุณูˆู ูŠูู†ุณูุจู’ูƒูŽ ู…ุง ุฃุจุตุฑุชูŽ ู…ูู‡ู’ุฑูŽู‚ูู‡

23. Let no one aspire to his rank,
As the pitโ€™s top equals not the mountainโ€™s peak.

ูขูฃ. ูู„ุง ูŠูƒู†ู’ ุฃุญุฏูŒ ูŠูŽุฑู’ู‚ูŽู‰ ู…ูƒุงู†ูŽุชูŽู‡
ูู…ุง ูŠูุณูŽุงูˆูŽู‰ ุจุฑุฃู’ุณู ุงู„ุทู‘ูˆู’ุฏู ุฎูŽู†ู’ุฏูŽู‚ูู‡

24. None like the Hamdanids in honor โ€”
Had he been a star, the stars would love him!

ูขูค. ู…ุง ุนู†ุฏู†ุง ูƒุจู†ูŠ ุญู…ุฏูŠู†ูŽ ููŠ ุดุฑูู
ู„ูˆ ูƒุงู†ูŽ ู†ุฌู…ุงู‹ ู„ูƒุงู†ูŽ ุงู„ู†ุฌู…ู ูŠูŽุนุดูŽู‚ูู‡

25. Planets in the sky of glory rose
From glowing youth not glimpsed by me.

ูขูฅ. ูƒูˆุงูƒุจูŒ ููŠ ุณู…ุงุกู ุงู„ุนุฒู‘ู ู‚ุฏ ุทูŽู„ูŽุนูŽุชู’
ู…ู† ุงู„ุณู†ู‘ูŽุง ููŠ ุดูุนุงุนู ู„ุณุชู ุฃูŽุฑู’ู…ูู‚ูู‡ู

26. Standards of knowledge and literature โ€” each lad
Among them when decent excels him.

ูขูฆ. ุฃุนู„ุงู…ู ุนู„ู… ูˆุขุฏุงุจูู ููƒู„ู‘ู ูุชู‰ู‹
ู…ู†ู‡ู…ู’ ุฅุฐุง ู…ุง ุฌุฑู‰ ู„ุฃุฎูŽู„ู’ู‚ูŽ ูŠุณุจูู‚ู‡

27. In Abu l-Qasim the highest, peerless,
A supremacy that is a crown whose circlet he unties.

ูขูง. ูˆููŠ ุฃุจูŠ ุงู„ู‚ุงุณู… ุงู„ุฃุนู’ู„ู‰ ูˆู„ุง ูู†ุฏูŒ
ุณูŠุงุฏุฉูŒ ู‡ููŠูŽ ุชุงุฌูŒ ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ู…ูŽูู’ุฑูู‚ูู‡

28. He is his fatherโ€™s son in governance,
And in gaining the lofty, his excellence.

ูขูจ. ูˆุฅู†ู‘ูŽู‡ู ุงุจู† ุฃุจูŠู‡ ููŠ ุณูŠุงุณุชู‡ู
ูˆููŠ ุงูƒุชุณุงุจู ู…ุนุงู„ูŠู‡ ุชุฃู†ู‘ูู‚ูู‡

29. Branch and origin are bywords become,
As when the forearmโ€™s measured by its elbow.

ูขูฉ. ูˆุงู„ูุฑุนู ูƒุงู„ุฃุตู’ู„ู ู„ูุธูŒ ู‚ุฏ ุฌุฑู‰ ู…ุซู„ุงู‹
ูˆูƒุงู„ุฐู‘ูุฑุงุน ุฅุฐุง ู…ุง ู‚ูุณู’ุชูŽ ู…ูุฑู’ููŽู‚ูู‡

30. O Hamdanidsโ€™ lamp, prayer of one
Shadowed by a cloud that still darkens him.

ูฃู . ููŠุง ุณุฑุงุฌูŽ ุจู†ูŠ ุญู…ุฏูŠู†ูŽ ุฏุนูˆุฉูŽ ู…ูŽู†ู’
ุฃูŽุตุงุจูŽู‡ู ูˆุตุจูŒ ู…ุงุฒุงู„ูŽ ูŠุทู’ุฑู‚ู‡

31. The full moon rose in your horizon, then a
Cloud from nothingness concealed and destroyed it.

ูฃูก. ุจุฏุง ุจุฃููู’ู‚ููƒูŽ ุจูŽุฏุฑูŒ ู…ู†ู‡ ู‚ุงุจูŽู„ูŽู‡ู
ุบูŠู’ู…ูŒ ู…ู†ูŽ ุงู„ุนูุฏู’ู…ู ูŠูุฎู’ูููŠู‡ู ูˆูŠูŽู…ู’ุญูŽู‚ูู‡

32. To you my precious poetryโ€™s necklace I dedicate,
As pearls threaded, and musk set free.

ูฃูข. ุฃู‡ู’ุฏูŽู‰ ุฅู„ูŠู’ูƒูŽ ู†ููŠุณูŽ ุงู„ู‚ูˆู„ู ุนูู„ู’ู‚ู ุนูู„ุง
ูƒุงู„ุฏุฑู‘ู ูŠูŽู†ู’ุธูู…ูู‡ู ูˆุงู„ู…ูุณู’ูƒู ูŠูŽูู’ุชูู‚ูู‡

33. So look, weigh, critique โ€” for critique you are suited,
Not like the crown for the house of glory squeezed.

ูฃูฃ. ูุงู†ู’ุธูุฑู’ ูˆูŽู‚ูุณู’ ูˆุงู†ุชู‚ุฏู’ ูุงู„ู†ู‘ูŽู‚ู’ุฏู ุฃู†ุชูŽ ู„ู‡
ูˆู„ูŠุณ ูƒุงู„ุชู‘ุงุฌู ู„ุงุจู† ุงู„ู…ุฌุฏู ุจูุฎู’ู†ูู‚ูŽู‡

34. With the auspicious horizon afire, dam
Eavesdroppers so the spark burns them!

ูฃูค. ูˆุฏูู… ุดูู‡ุงุจุงู‹ ุจุฃูู’ู‚ู ุงู„ุณู‘ุนู’ุฏู ู…ูุชู‘ูŽู‚ูุฏุงู‹
ุฅุฐุง ุฑู‚ู‰ ู…ูุณู’ุชุฑูู‚ู‘ู ุงู„ุณู…ู’ุนู ูŠูŽุญุฑูู‚ูู‡