Feedback

Your side is an impregnable fortress for the exalted,

ุฌู†ุงุจูƒ ู„ู„ุนู„ุง ุญุตู† ุญุตูŠู†

1. Your side is an impregnable fortress for the exalted,
And your mention is a worldly and religious bliss.

ูก. ุฌู†ุงุจููƒูŽ ู„ู„ุนูู„ุง ุญูุตู’ู†ูŒ ุญุตูŠู†ู
ูˆุฐูƒุฑููƒูŽ ู„ู„ู…ู†ู‰ ุฏู†ูŠุงู‹ ูˆุฏูŠู†

2. The least of your goals is safe,
And both your comforts are blessed by it.

ูข. ูˆุฃุฏู’ู†ู‰ ุบุงูŠูŽุชูŽูŠู’ูƒูŽ ู„ู‡ุง ุฃูŽู…ุงู†ูŒ
ูˆูƒู„ุชุง ุฑุงุญูŽุชูŽูŠู’ูƒูŽ ุจู‡ุง ูŠู…ูŠู†

3. Time stood in awe of you as the leader of justice,
So wars clung to you, yielding.

ูฃ. ุฃู‡ุงุจูŽ ุจูƒูŽ ุงู„ุฒู…ุงู†ู ุฅู…ุงู…ูŽ ุนุฏู„ู
ููŽู„ูŽุจู‘ูŽุชู’ู‡ู ุจูƒูŽ ุงู„ุญุฑุจู ุงู„ุฒุจูˆู†

4. A sword that fate drew only
To know who would be loyal and who would betray.

ูค. ุญูุณุงู…ุงู‹ ู…ุง ุงู†ุชุถุงู‡ู ุงู„ุฏู‘ู‡ู’ุฑู ุฅู„ุง
ู„ูŠุนู„ู…ูŽ ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽูููŠ ู…ูู…ู‘ูŽู†ู’ ูŠุฎูˆู†

5. The elegance of the blade is fanciful hopes,
And the firmness of its edge is inevitable death.

ูฅ. ุตู‚ูŠู„ูŽ ุงู„ู…ุชู†ู ุฑูŽูˆู’ู†ูŽู‚ูู‡ู ุงู„ุฃู…ุงู†ูŠ
ูˆู…ุงุถูŠ ุงู„ุญุฏู‘ู ุฌูŽูˆู’ู‡ุฑูู‡ ุงู„ู…ู†ูˆู†

6. Its path is the pinnacle of all glory,
And its question is certain knowledge.

ูฆ. ูˆูŽู…ูŽุถู’ุฑูุจูู‡ู ุฌูู‡ูŽูŠู’ู†ุฉู ูƒูู„ู‘ู ู…ูŽุฌู’ุฏู
ูˆุณูŽู„ู’ู‡ู ูุนู†ุฏู‡ู ุงู„ุฎุจุฑู ุงู„ูŠู‚ูŠู†

7. If you speak of it during turmoil,
Indeed, its talk amidst that is melancholy.

ูง. ุฅุฐุง ุญูŽุฏู‘ุซู’ุชูŽ ููŠ ุงู„ู‡ูŠุฌุงุกู ุนู†ู‡
ูุฅู†ู‘ูŽ ุญุฏูŠุซูŽู‡ู ููŠู‡ุง ุดูุฌูˆู†

8. When dew relied on it, blades became unsheathed,
And if tumult witnessed it, eyelids turned yellow.

ูจ. ุฅุฐุง ุงุนุชู…ุฏูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุฏู‰ ุบูŽุตู‘ุชู’ ุฌููุงู†ูŒ
ูˆุฅู†ู’ ุดูŽู‡ูุฏูŽ ุงู„ูˆุบู‰ ุตูŽููุฑูŽุชู’ ุฌููˆู†

9. Yearning for the king of kings, my heart fluttered,
As sights grew weary of it.

ูฉ. ุฅู„ู‰ ู…ูŽู„ููƒู ุงู„ู…ู„ูˆูƒู ู‡ูุง ุจู„ุจู‘ูŠ
ูˆู‚ุฏ ุณุฆู…ุชู’ ู†ูˆุงุธุฑูŽู‡ุง ุงู„ุนูŠูˆู†

10. Had love of him mentioned anything else,
I would say it was intoxication or madness.

ูกู . ู‡ูˆู‰ู‹ ู„ูˆ ุบูŠุฑู ุฐููƒู’ุฑุงู‡ ุญูŽุจูŽุชู’ู‡ู
ู„ูƒู†ุชู ุฃู‚ูˆู„ู ุณููƒู’ุฑูŒ ุฃูˆู’ ุฌู†ูˆู†

11. Yearning for a king accustomed to extending a palm
That assists its Creator and seeks help from Him.

ูกูก. ุฅู„ู‰ ู…ูŽู„ููƒู ุชูŽุนูˆู‘ูŽุฏูŽ ุจูŽุณู’ุทูŽ ูƒูŽูู‘ู
ุจุฎุงู„ู‚ู‡ุง ุชูุนูŠู† ูˆุชูŽุณู’ุชูŽุนูŠู†

12. Firm in defending the sublime,
Almost trailing what relents.

ูกูข. ุดุฏูŠุฏู ุงู„ุจุฃุณู ููŠ ุตูŽูˆู’ู†ู ุงู„ู…ุนุงู„ูŠ
ุชูƒุงุฏู ุชูุฐูŠู„ู‡ ู…ู…ู‘ูŽุง ูŠู„ูŠู†

13. Unyielding when the bold approach,
Strong when the safe herd it.

ูกูฃ. ุฃูŽุจูŠู‘ูŒ ุญูŠู†ูŽ ูŠุบุดุงู‡ุง ุฌุณูˆุฑูŒ
ู‚ูˆูŠู‘ูŒ ุญูŠู†ูŽ ูŠูŽุฑู’ุนุงู‡ุง ุฃู…ูŠู†

14. It flattened a lion and shone like a full moon,
As grinding stones spun around blades.

ูกูค. ุณุทุง ุฃุณุฏุงู‹ ูˆุฃุดุฑู‚ูŽ ุจุฏุฑูŽ ุชู…ู‘ู
ูˆุฏุงุฑุชู’ ุจุงู„ุญุชูˆูู ุฑุญู‰ู‹ ุทุญูˆู†

15. Spears stared at it until they weakened;
Is my family alive or lying still?

ูกูฅ. ูˆุฃูŽุญู’ุฏูŽู‚ูŽุชู ุงู„ุฑู‘ูู…ุงุญู ุจู‡ ููŽุฃูŽุนูŠู’ุง
ุนู„ูŠู‘ูŽ ุฃูู‡ุงู„ุฉูŒ ุญููŠูŽ ุฃู…ู’ ุนุฑูŠู†

16. It looked into the privacy of everything
With a mind not disturbed by suspicions.

ูกูฆ. ุฃุทู„ู‘ูŽ ุนู„ู‰ ุณุฑูŠุฑุฉู ูƒู„ู‘ู ุบูŠุจู
ุจููƒุฑู ู„ุง ุชูุฎูŽุงู„ูุฌูู‡ู ุงู„ุธู†ูˆู†

17. So water has no stillness on land,
Nor fire concealment in stone.

ูกูง. ูู…ุง ู„ู„ู…ุงุกู ููŠ ุฃุฑุถู ุฑูƒูˆุฏูŒ
ูˆู„ุง ู„ู„ู†ุงุฑู ููŠ ุญูŽุฌูŽุฑู ูƒู…ูˆู†

18. Kings craved it - fervently and fearfully -
For a king who is obeyed and does not obey.

ูกูจ. ุชูŽุดูŽูˆู‘ูŽููŽุชู ุงู„ู…ู„ูˆูƒู ู‡ูˆู‰ู‹ ูˆูŽุฐูุนู’ุฑุงู‹
ุฅู„ู‰ ู…ูŽู„ููƒู ูŠูุฏุงู† ูˆู„ุง ูŠูŽุฏูŠู†

19. For one with beaming fortunes openly displayed,
As if its brilliant dawn is a forehead.

ูกูฉ. ุฅู„ู‰ ู…ูุชูŽู‡ูŽู„ู‘ู„ู ุงู„ู‚ูŽุณูู…ูŽุงุชู ุทูŽู„ู’ู‚ู
ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุณูŽู†ูŽุง ุงู„ุตุจู‘ูŽุงุญู ู„ู‡ ุฌุจูŠู†

20. Generous in homelands and what they contained,
Even if time was stingy with them.

ูขู . ุฌูˆุงุฏูŒ ุจุงู„ุฏูŠุงุฑู ูˆู…ุง ุญูŽูˆูŽุชู’ู‡ู
ูˆู„ูˆ ุฃู†ู‘ูŽ ุงู„ุฒู…ุงู†ูŽ ุจู‡ุง ุถู†ูŠู†

21. With it, mounts and rhymes become dear
When they are insignificant to some people.

ูขูก. ุชูŽุนูุฒู‘ู ุจู‡ ุงู„ุฑูƒุงุฆุจู ูˆุงู„ู‚ูˆุงููŠ
ุฅุฐุง ูƒุงู†ุชู’ ุจุฃู‚ูˆุงู…ู ุชู‡ูˆู†

22. Father of goodness and master of all beauty,
A prayer that does not waver or lean.

ูขูข. ุฃุจุง ุญูŽุณุถู†ู ูˆู…ูˆู„ู‰ ูƒู„ู‘ู ุญูุณู’ู†ู
ุฏุนุงุกู‹ ู„ุง ูŠูŽู…ูŠู„ู ูˆู„ุง ูŠูŽู…ูŠู†

23. The nights shook with your bounties,
As branches shake with fruit.

ูขูฃ. ู‚ุฏ ุงู‡ุชุฒู‘ูŽุชู’ ุจุฃู†ู’ุนูู…ููƒูŽ ุงู„ู„ูŠุงู„ูŠ
ูƒู…ุง ุชู‡ุชุฒู‘ู ุจุงู„ุซู‘ูŽู…ูŽุฑู ุงู„ุบุตูˆู†

24. You brought around the simple cup of joy,
Taken by the easygoing and the gloomy.

ูขูค. ุฃุฏูŽุฑู’ุชูŽ ุนู„ู‰ ุงู„ุจุณูŠุทุฉู ูƒุฃุณูŽ ุทูŠุจู
ุชูŽุนูŽุงุทูŽุชู’ู‡ู ุงู„ุณู‘ูู‡ูˆู„ุฉู ูˆุงู„ุญุฒูˆู†

25. So every toast is precious musk,
And every melody is excellent ambergris.

ูขูฅ. ููƒู„ู‘ู ู‚ุฑุงุฑุฉู ู…ูุณู’ูƒูŒ ูุชูŠู‚ู
ูˆูƒู„ู‘ู ู…ูู†ูŠูุฉู ุนูู„ู’ู‚ูŒ ุซูŽู…ูŠู†

26. The vanguard of your army is obvious victory,
And the shade of your banner is clear triumph.

ูขูฆ. ุทู„ูŠุนุฉู ุฌูŠุดูƒ ุงู„ุธู‘ูŽููŽุฑู ุงู„ู…ูˆุงุชูŠ
ูˆุธู„ู‘ู ู„ูˆุงุฆูƒูŽ ุงู„ูุชุญู ุงู„ู…ุจูŠู†

27. A hawk that whenever it alights on land,
Nothing remains except the chests as abode.

ูขูง. ุนูู‚ุงุจูŒ ูƒู„ู‘ูŽู…ุง ุฃู…ู’ุณูŽุชู’ ุจุฃูŽุฑุถู
ูู„ูŠุณูŽ ุณูˆู‰ ุงู„ุตุฏูˆุฑู ู„ู‡ุง ูˆูƒูˆู†

28. You raised over the borders a minaret of justice
That illuminated while these days are unjust.

ูขูจ. ุฑูุนุชูŽ ุนู„ู‰ ุงู„ุชู‘ูุฎูˆู…ู ู…ูŽู†ูŽุงุฑูŽ ุนูŽุฏู’ู„ู
ุฃู†ุงุฑูŽ ูˆู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃูŠุงู…ู ุฌูˆู†

29. If time promises the joy of something,
It is your vow or oath over it.

ูขูฉ. ุฅุฐุง ูˆูŽุนูŽุฏูŽ ุงู„ุฒู…ุงู†ู ุณุฑูˆุฑูŽ ุดูŠุกู
ูู…ู†ูƒูŽ ุนู„ูŠู‡ ู†ูŽุฐู’ุฑูŒ ุฃูˆ ูŠู…ูŠู†

30. I yearn for you - ask about me and inquire of me,
For yearningโ€™s peak is what the heartsick endure.

ูฃู . ุฃูŽุญูู†ู‘ู ุฅู„ูŠูƒูŽ ูˆุงุณุฃู„ู’ ุจูŠ ูˆุณู„ู†ูŠ
ูˆุบุงูŠุฉู ูƒู„ู‘ู ู…ูŽู†ู’ ู†ูŽุฒูŽุนูŽ ุงู„ุญู†ูŠู†

31. Without you, every slight downpour is devastating,
As if its daylight is a saddened heart.

ูฃูก. ูˆุฏูˆู†ูƒูŽ ูƒู„ู‘ู ู…ูŽูˆู’ู…ูŽุงุฉู ููŽูŠูŽุงุญู
ูƒุฃู†ู‘ูŽ ู†ู‡ุงุฑู‡ุง ู‚ูŽู„ู’ุจูŒ ุญุฒูŠู†

32. The violent winds blew in it until
Its summits seemed like exposed bellies.

ูฃูข. ูˆูŽู†ูŽุชู’ ููŠู‡ุง ุงู„ุฑู‘ููŠุงุญู ุงู„ู‡ูˆุฌู ุญุชู‘ูŽู‰
ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุธู‡ูˆุฑูŽู‡ุง ุงู„ุนูู„ูŠุง ุจูุทููˆู†

33. When you unleashed your gaze you said: A sea,
Where sight is humiliated and surrenders.

ูฃูฃ. ุฅุฐุง ุณุฑู‘ูŽุญู’ุชูŽ ุทูŽุฑููŽูƒูŽ ู‚ู„ุชูŽ ุจุญุฑูŒ
ูŠุฐู„ู‘ู ุงู„ุทู‘ูŽุฑูู ููŠู‡ ูˆูŠุณุชูƒูŠู†

34. A mirage gleamed, so you said: Water,
With floating creatures swirling in it.

ูฃูค. ูˆู‚ุฏ ู„ู…ุนูŽ ุงู„ุณุฑุงุจู ูู‚ู„ุชูŽ ู…ุงุกูŒ
ูˆุฌุงู„ูŽ ุงู„ุถุจู‘ู ููŠู‡ ูู‚ู„ุชูŽ ู†ูˆู†

35. As if its slopes and dunes appear
In it a wave dances with two vessels.

ูฃูฅ. ูƒุฃู†ู‘ูŽ ู‡ูุถูŽุงุจูู‡ุง ูˆุงู„ุขู„ู ูŠูŽู†ู’ุฒููˆ
ุจู‡ุง ู…ูŽูˆู’ุฌูŒ ุชูŽุฑูŽุงู‚ุตูŽ ุฃูˆู’ุณูŽูููŠู†

36. While another like it except for ponds
As if its stillness is a buried corpse.

ูฃูฆ. ูˆุฃูุฎู’ุฑูŽู‰ ู…ูุซู’ู„ูู‡ุง ุฅู„ุง ุบูŽูˆูŽุงุดู
ูƒุฃู†ู‘ูŽ ู‚ุนูŠุฏูŽู‡ุง ู…ูŽูŠู’ุชูŒ ุฏููŠู†

37. As if its pillars are sand dunes
Subservient to you, though it may have meteors.

ูฃูง. ูƒุฃู†ู‘ูŽ ุนู…ุงุฏูŽู‡ุง ูƒูุซู’ุจูŽุงู†ู ุฑูŽู…ู’ู„ู
ุฅู„ูŠูƒูŽ ูˆู‚ุฏ ุชูƒูˆู†ู ู„ู‡ุง ุดุฆูˆู†

38. My heir, your love is a pact with me,
As if my praises of it are an oath.

ูฃูจ. ูˆู„ูŠู‘ูŽ ุงู„ุนู‡ุฏู ู„ูŠ ุจู‡ูˆุงูƒูŽ ุนูŽู‡ู’ุฏูŒ
ูƒุฃู†ู‘ูŽ ู…ุฏุงุฆุญูŠ ู…ู†ู‡ ูŠู…ูŠู†

39. You aimed my words and fortified my name,
So the mighty submitted and the wolves obeyed.

ูฃูฉ. ุณุฏุฏุชูŽ ู…ูŽููŽุงู‚ุฑูŠ ูˆูŽุฃุดูŽุฏู’ุชูŽ ุจุงุณู’ู…ูŠ
ูุฐู„ู‘ูŽ ุงู„ุตู‘ูŽุนู’ุจู ูˆูŽุงู†ู‚ุงุฏูŽ ุงู„ุญุฑูˆู†

40. Wealth was imagined for me, so I spoke of it,
Knowing it is among what may exist.

ูคู . ูˆูŽุฎููŠู‘ู„ูŽ ู„ููŠู’ ุงู„ุบูู†ูŽู‰ ูู†ุทู‚ุชู ุนูŽู†ู’ู‡ู
ู„ูุนูู„ู’ู…ูŠ ุฃู†ู‘ูŽู‡ู ู…ู…ุง ูŠูƒูˆู†