Feedback

O Refuge of mankind

يا من يعوذ به الورى

1. O Refuge of mankind
From the compelling or the able

١. يا من يَعوذ به الورى
من مُجِبرٍ أو مُستطيعِ

2. You are the spring, though
Time has been harsh on spring

٢. أَنتَ الربيع وإنما
جادَ الزمانُ على الربيع

3. The guard was heedless, so the moon visited me
Its rising at my ribs

٣. غَفَلَ الرقيبُ فزارني
قمرٌ مطالعه ضلوعي

4. So we fled to the course of modesty
While You know best the shameless

٤. فرنا إلى مَجْرى الكؤو
سِ وأنتَ أعلمُ بالخليع

5. Send us relief to soothe the souls
And fulfill the safety of the frightened

٥. فابعثْ بها تُسْلي النفو
سَ وتَقْتَضي أمْن المروع

6. So I may see the substitute of its radiance
And it may see a substitute for my tears

٦. لأرى بديلةَ ريقِهِ
ويرى بديلاً من دموعي

7. My sorrows blossomed and shed all their fruit
Gratitude hollows out hardships however they persist

٧. نَبَتْ بيَ حِمْصُ جادَها كلُّ مُرْهِمٍ
تُهِلُّ الرُّبا بالشكرِ أيَّانَ يَهْمَعُ

8. I did not fear to settle in a town
Where it has partisans among its people, and it is spotted

٨. وما كنتُ أخْشَى أن أَحُلَّ ببلدةٍ
بها غَصَصٌ من أهلها وهيَ بلْقَع

9. They did not make me blink, but they blinked at glory
They did not lose me, but they lost knowledge

٩. وما أخملوني لكنِ المجدَ أَخْمَلُوا
وما ضَيّعُوني لكنِ العلمَ ضيعوا

10. Within my ribs is that - if I disclosed the least of it
The edges of happiness would nearly crack

١٠. وبينَ ضُلوعي ما لو أنّ أقَلّهُ
بأكْنافِ رَضْوى أوْشكتْ تتصدَّع

11. I desire of days what You do not
And I covet what I have no coveting in

١١. أشَاءُ من الأَيامِ ما لا تشاؤُهُ
وأطْمَعُ في ما ليس لي فيه مَطْمَع

12. And deprivation denies me all I seek
While my soul agonizes over it, torn apart

١٢. وينئينيَ الحرمانُ عن كلِّ مطْلَبٍ
وَنَفْسِي عليه حَسْرَةً تتقطع