1. Tears flow from every limb for you
The eye has lost sleep at night
١. صبٌّ له في كلِّ عُضْوٍ مَدْمَعُ
هَجَعَ الخليُّ وليلُهُ ما يَهْجَعُ
2. Parting played with my patience and consolation
A game where perseverance is slow and haste triumphs
٢. لعبَ الفراقُ بصبرهِ وعزائِهِ
لَعِباً يَرِيْثُ الجِدُّ فيه وَيُسْرعُ
3. O you with the mole, will we reunite?
Alas, there is no return for one who has left
٣. يا وَصْلَ ذاتِ الخالِ هلْ مِنْ مُرْجِعٍ
هيهاتِ ليس لما تَوَلَّى مُرْجع
4. O joy, though we bid farewell
What should I fear or worry about?
٤. يا لذ ما أدْرِي وقد وَدَّعْتِني
منْ أيِّ شيءٍ أتَّقِي أوْ أجْزَع
5. My disobedient life pardoned me through you
Did my gifts make you pleased?
٥. بحياةِ عِصْياني عَلَيْكِ عَوَاذِلي
هل كانتِ القُرباتُ عندك تَشْفَعُ
6. Do you remember the nights we spent together?
You did not refrain, nor did I forbid
٦. هل تذكرينَ ليالياً بِتْنَا بها
لا أنتِ باخلةٌ ولا أنا أمْنَع
7. I praise you while every withered yellow flower
Yearns for your love or pleads for your praise
٧. أُثْنِي عليكِ وكل أصفرَ مُرْهَفٍ
لهواكِ يَعْنُو أو لحمدك يَضْرَع
8. You imagined him from every slender waist
As though he were a finger among fingers
٨. من كلِّ مَمْشُوقِ القضوَامِ تخالُهُ
وكأنه بين الصَابِعِ إصْبَع
9. Weakened if the sprout became a pulpit
You saw him as the broken preacher
٩. عِيٌّ إذا فَرَعَ البَنَانةَ منبراً
شاهدتَهُ وهو الخطيبُ المِسْقَع
10. And found if the footsteps led to destruction
The necks of calamities came chopped
١٠. ولقىً إذا وصلَ الخُطَى في مُهْرَقٍ
جاءَتْهُ أعناقُ الخطوبِ تَقَطَّع