1. Wherever you wish and promise
My passion for you remains steadfast
ูก. ุฃูููููู
ุง ููุชู ุชูู
ููููู ููุชูุนูุฏู
ุฌุงุฑู ุจู ูููู ููุงูู ููููุตุฏู
2. O frosty one who left me no respite
Can there be a tomorrow without you?
ูข. ูุง ุฌููุฏุงู ูู
ููุฏูุนู ูู ุฌูููุฏุงู
ูู ููููููู
ู ุงูุตุจูู ู
ููู ุจูุนูุฏููู ุบูุฏู
3. I wonโt beseech you after youโve abandoned me
Today, leave me be and let me wander
ูฃ. ูุง ุฃุดุงุฌูู ููุฏ ุจูุฑููุญูุชู ุจู
ุฏููููููู ุงูููู
ู ููุฐูุฑููู ูุงูุณูููุฏ
4. Go back before you lead me to my ruin
Then, it wonโt help that you go back
ูค. ุงุชุฆุฏู ู
ููู ูุจูู ุฃูู ุชูุฏูู ุจู
ุซู
ูุง ููููููุนูููู ุฃููู ุชูุชููุฆูุฏ
5. You broke the pact that was a covenant
I didnโt say โstay connected,โ but I said โturn awayโ
ูฅ. ููููุถู ุงูุนูุฏู ุงูุฐู ูุงูู ุนูููุฏู
ูู
ุฃููููู ููุงุตููู ุญุชู ููููุชู ุตูุฏู
6. Playfully, between wakefulness and sleep
Whenever passion has no blame in love
ูฆ. ู
ุฑุญุงู ุจูู ุงููุตุงุจู ูุงูุตุจุง
ููู
ุง ูุง ุนุชุจู ุจุงูุญุจ ุฌุฏ
7. His beauty shakes, bending his charm
If the branch were pliant, it wouldnโt increase
ูง. ูุฒูู ู
ูู ุงูุญุณูู ูุซูู ุนุทูู
ูู ููููู ุงูุบุตูู ูุฏูุงู ูู
ููุฒูุฏ
8. And the flirtation in it increases, appearing
Standing with coyness in it, and sitting
ูจ. ูุฌูุง ุงูุฅุฏูุงูู ู
ูู ู
ูุธุฑุงู
ูุงู
ุจุงูุนูุฐููุงูู ููู ููุนุฏ
9. And death wanders in a fleeting glance
Whenever he wishes, the heart of a lion turns
ูฉ. ููุฃูุฏุงุฑู ุงูู
ูุชู ูู ูุญุธู ุฑุดุงู
ููู
ุง ุดุงุกู ุงููุชูุญู ููุจู ุฃูุณูุฏ
10. O soulmate in opinion and passion
You are my soul and body in my heart
ูกู . ูุง ุดูููู ุงููููููุณู ุฑุฃูุงู ููููู
ุฃูุชู ูู ููุจูู ุฑูููุญู ูุฌุณุฏ
11. Shall I be lost between estrangement and intimacy
When I have no alternative but you?
ูกูก. ุฃูู
ูุถูููุนูู ุจููู ููุฌูุฑู ูููููู
ูุนูู ุฐุงู ูู
ุงูู ุนููููู ุจูุฏ
12. Your eyes taught my eyes passion
So I am yours and mine in concealment
ูกูข. ุนูููู
ูุชู ุนููุงูู ุนููููู ุงูููู
ูุฃูุง ู
ููู ูู
ูู ูู ูู
ุฏ
13. One who hates me schemed
I struggled against it for one I love
ูกูฃ. ุฑุงู
ู ู
ู ุฃูุจูุบูุถู ู
ูู ุฎูุทููุฉู
ุทุงู ู
ุง ูุงุถูุช ุนููุง ู
ููู ุฃููุฏ
14. Protecting my secret is my determination
Fate diverted from it and it landed
ูกูค. ุฏููู ุณูุฑูู ู
ูู ุญููุงุธู ุนูุฒูู
ูุฉู
ุตูุฏูุฑู ุงูู
ูููุฏูุงุฑู ุนููุง ููููุฑูุฏู
15. I have spurned fate from where it spurned me
So ask which of us was harsher
ูกูฅ. ูุฏ ุฑู
ูุชู ุงูุฏููููุฑู ู
ูู ุญูุซู ุฑูู
ูู
ููุณูููููู ุฃููููุง ูุงูู ุฃุดุฏ
16. And I took people for granted
With that which if not crossed cannot be repelled
ูกูฆ. ูุฃุฎุฐุชู ุงููุงุณู ุนู ูุงูู ููุง
ุจุงูุชู ุฅูุง ุชูุฌููููุฒู ูุง ุชูุฑูุฏ
17. And the prolonger of the night provoking me
Writhing between fear and expectance
ูกูง. ูุทูููู ุงููููู ู
ูุณูุชูููููุฒููู
ููุชููุธููู ุจูู ุฎููููู ููู
ุฏ
18. Whenever it talked about itself
It came between its love and knotting
ูกูจ. ููู
ุง ุญุฏุซ ุนูู ููุณู
ุญู ุฃุซูุงุก ุญุจุงู ูุนูุฏ
19. It conspired against me and plot my doom
Sometimes oneโs beloved may destroy one
ูกูฉ. ูุฏ ุชูุนุงุทูุงูู ููุฏูููู ุญูุชููููู
ุฑูุจููู
ุง ุฃููุฏูู ุงููุชู ู
ูู ุญูุซู ูุฏ
20. O my friend, by God I never
Pleased any soul that I pleased for another
ูขู . ูุง ุฎูููููู ููุง ูุงูููู ู
ุง
ุทูุจูุชู ููุณุงู ูุทูู ุนููุง ูุฃุญุฏ
21. Realize what I see, that anxieties have shut off
The channels of my body
ูขูก. ุฃุฏุฑูุงูู ู
ุง ุฃุฑู ุฃู ุชูุฏูุฑููุง
ุณูุฏููุช ุงูุจููููู ู
ูุงุฏูุญู ุงูุฌุณุฏ
22. And prepare me for another like it
Man has nothing but what is prepared
ูขูข. ูุฃุนูุฏููุงูู ูุฃูุฎูุฑู ู
ูุซูููุง
ููุณ ููุฅูุณุงู ุฅูุง ู
ุง ุฃุนูุฏ
23. Let no fleeting thing deceive you
If it were anything, it would not perish
ูขูฃ. ูุง ููุบูุฑููููู ุดูุกู ุจุงุฆุฏู
ุฅูู ูู ูุงูู ุดูุฆุงู ูู
ููุจูุฏู
24. Death has limited the lives of people
So let whoever lives live his span
ูขูค. ุณุฏููุฏู ุงูู
ูุชู ูุฃุนู
ุงุฑู ุงููุฑู
ููููููุนูุดู ู
ููู ุดุงุกู ู
ุง ุนุงุดู ููุจูุฏ
25. I am, because of your honor, O praised one
At the pinnacle of the highest to the firmest pillar
ูขูฅ. ุฃูุง ู
ู ุนุฒูููู ูุง ูููููุงู ูู
ุฐูุฑูููุฉู ุงูุนูููููุง ุฅูู ุงูุฑููููู ุงูุฃูุดูุฏ
26. Kill yourselves, O envious ones
Wealth has grown and numbers have increased
ูขูฆ. ุฃูููุชููููุง ุฃูููููุณูููู
ู ูุง ุญูุณููุฏู
ูุฏ ููู
ูู ุงูู
ุงูู ููุฏ ุฃูุซูุฑูู ุงูุนุฏุฏ
27. And the vicissitudes of fate sufficed me as a man
Who did not stop watching over them
ูขูง. ูููุงูู ููููุจู ุงูุฏูุฑู ูุชูู
ูู
ูุฒูู ู
ููู ุนูููููู ุฑูุตูุฏ
28. Seeking glory until he attained it
A fearless hero or a stubborn opponent
ูขูจ. ุทูุจู ุงูุณุคุฏุฏู ุญุชู ูุงูููู
ุจุทูู ุดููุญูุงูู ุฃู ุฎูุตูู
ู ุฃูููุฏู
29. Say to the one subdued by the world
You will not enjoy it if you do not block it
ูขูฉ. ููู ูู
ู ุฃูุฐูุนูููุชู ุงูุฏููููุง ููู
ูุง ุชูู
ูุชููุนูุชู ุจููุง ุฅูู ูู
ุชูุณูุฏ
30. Yes, the garment of death is adversity or affliction
Whenever it promises loss or promise
ูฃู . ูุนู
ู ุฑูุฏูุกู ุงูู
ูุชู ุจุฃุณู ุฃู ุฑุฏู
ููู
ุง ุฃูุนุฏู ุฎูุทูุจู ุฃู ูุนุฏ
31. So if living delights you, then be diligent
And if wealth pleases you, then strive
ูฃูก. ูุฅุฐุง ูุฐูู ูู ุงูุนูุดู ููุตููู
ูุฅุฐุง ุฃูุนูุฌูุจููู ุงูู
ุงูู ููุฌูุฏ
32. And if you are called to glory, then protect it
Only the incapable is he who does not dictate
ูฃูข. ูุฅุฐุง ุชูุฏูุนูู ูู
ุฌุฏู ูุงุญููููู
ุฅูู
ุง ุงูุนูุงุฌูุฒู ู
ููู ูุง ููุณูุชุจุฏ
33. Like the determination of the son of Ubaydallah
He neither diminished the proximity nor feared the distance
ูฃูฃ. ูุงุนุชุฒุงู
ู ุงุจูู ุนุจูุฏ ุงูููู ูุง
ููููููู ุงูููุฑูุจู ููุง ูุงุจู ุงูุจูุนูุฏ
34. A companion blanketed the horizons because of him
With flames that swayed or subsided
ูฃูค. ุทุจูููู ุงูุขูุงูู ู
ููู ุนูุงุฑูุถู
ุฐู ุดุขุจูุจู ุชูููุงุฏูู ุฃู ุชูููุฏ
35. When you wish alive and vigorous
And when you wish, cooled down
ูฃูฅ. ูุฅุฐุง ุดูุชู ูุดูุคูุจููุจู ุญูุงู
ูุฅุฐุง ุดูุชู ูุดุคุจูุจู ุจูุฑูุฏู
36. Brilliant, while matters are ambiguous
Decisive, while turns of fate are limited
ูฃูฆ. ุฃูู
ุนููู ูุงููุถุงูุง ุดูุจููู
ุฃููุญูุฏูููู ูุตุฑููู ุงูุฏูุฑ ุญูุฏ
37. Fickle of heart, firm of strength
None of his absent was present but witnessed
ูฃูง. ูููููุจูููู ุงูููุจู ู
ุดุฏูุฏู ุงูููููู
ูู
ููุบูุจู ุบุงุฆุจููู ุฅูุง ุดูููุฏู
38. Binding determination, though the resolves of fate
Have been serious with him out of earnestness and fervor
ูฃูจ. ุฑุงุจุทู ุงูุฌุฃุดู ููุฏ ุฌูุฏููุชู ุจู
ุนูุฒูู
ุงุชู ุงูุฏูุฑ ู
ูู ููุฒููู ููุฌูุฏ
39. Thrust him one day and conceal him for some time
With the hazards of enemies the dear one is gored
ูฃูฉ. ุงุฑูุฌููู ููู
ุงู ููุฎููููู ุญูููุจูุฉู
ูุจุฃูุฎุทุงุฑ ุงูุนุฏุง ุฑุงุด ุงูุฃููุฏ
40. And call both his sons if you donโt call him
For upon that were those who gave birth set up
ูคู . ูุงุฏูุนู ููุฌูููููู ุฅุฐุง ูู
ุชูุฏูุนููู
ููุนููู ุฐูู ุฃูููุดูุง ู
ููู ูููุฏ
41. A lion, a groom, a full moon by night
They reached the essence of glory before maturity
ูคูก. ุฃูุณุฏุง ุนุฑูููุณุฉู ุจุฏุฑุง ุฏูุฌูู
ุจูุบุง ูููููู ุงูููููู ููุจููู ุงูุฃุดูุฏ
42. This one tightened in great deeds the belt of that one
As an arm bound with a shoulder
ูคูข. ุดุฏูู ูุฐุง ูู ุงูู
ุนุงูู ุฃุฒูุฑู ุฐุง
ู
ุซูู
ุง ูููุทูุชู ุฐุฑุงุนู ุจูุนูุถูุฏ
43. I am not for the competitor if they don't outdo
In the breadth of every fleeing one who flees
ูคูฃ. ูุณุชู ููุณููุจููุงู ุฅู ูู
ููุณุจูุง
ูู ู
ุฏู ูููู ุทูุฑุงุฏู ู
ููู ุทูุฑูุฏ
44. They stepped with pride if they donโt inherit
Your inherited glory from an ancestor, so strive
ูคูค. ูุทุฆุง ุชูุฑูุจู ุฅูู ูู
ููุฑุซุง
ู
ุฌุฏู ุงูู
ูุฑูุซู ุนู ุฌูุฏูู ูุฌุฏ
45. This is the sharpness of Akhzam
Itโs equal whether one denies or disbelieves
ูคูฅ. ูุฐู ุดูููุดูููุฉู ู
ู ุฃูุฎูุฒูู
ูุณูุงุกู ู
ููู ููููู ุฃู ู
ููู ุฌูุญูุฏ
46. Judge asking for more than any passion
And prevent an aggressor against any purpose
ูคูฆ. ุงูุถู ู
ูุดูุชุทุงู ุนูู ูููู ูููู
ูุงุฌุฑู ู
ูุณูุชูููู ุนูู ูููู ุฃู
ุฏ
47. If we are struck, then you are the complainant
Or if we strike, then you are the one we depend on
ูคูง. ุฅู ุฃูุตูุจูููุง ูุฅูููู ุงูู
ูุดูุชููู
ุฃู ุฃูุตูุจูููุง ูุนูููู ุงูู
ูุนูุชูู
ุฏ
48. Or if the world sprouts as is its habit
Then by your world we rise and tally
ูคูจ. ุฃูู ููุจูุชู ุฏููุง ุนูู ุนุงุฏุชูุง
ูุนูู ุฏููุงู ููุนูููู ููููุนูุฏ
49. Your day is redeemed from one you guided
But who refused except disobedience or enmity
ูคูฉ. ููููุฏูุงูู ุงูููู
ู ู
ู ุฃูุฑูุดูุฏูุชููู
ูุฃูุจูู ุฅูุง ุนูููุงุฏุงู ุฃููู ููููุฏ
50. Every vanquished by his excesses
Has seen no wisdom or said no justice
ูฅู . ูููู ู
ุบููุจู ุนูู ุฃููุซุฑููู
ูุง ุฑุฃู ุญูุฒูู
ุงู ููุง ูุงู ุณูุฏูุฏ
51. It irritated him that he did not attain what you attained
Where he did not struggle and from where he struggled
ูฅูก. ุบุงุธููู ุฃููู ูู
ูููููู ู
ุง ููุชููู
ุญูุซู ูู
ูุฌูุฏู ูู
ู ุญูุซู ุฌูุฏ
52. O lantern of pride, O its pinnacle
An invocation that left no misery in life
ูฅูข. ูุง ุณุฑุงุฌู ุงููุฎุฑู ูุง ุบุงูุชููู
ุฏุนูุฉู ูู
ุชูุจููู ูู ุงูุนูููุดู ููุฏ
53. This is my praise, so be lively towards it
It breathes courtesy like magic into compositions
ูฅูฃ. ูุฐู ูุงูุดุทู ุฅูููุง ู
ูุฏูุญู
ุชูููููุซู ุงูุขุฏุงุจู ุณูุญูุฑุงู ูู ุงูุนูููุฏ
54. Every maiden, when I present her with it
Does not refuse a people or discriminate a country
ูฅูค. ูููู ุนุฐุฑุงุกู ุฅุฐุง ุฃูููุฏูููุชูููุง
ูู
ุชูุฑูุฏู ููู
ุงู ููู
ุชูุฎูุตูุตู ุจูุฏ