1. I have called upon you with yearning,
So answer me,
ูก. ูุฏ ุฏูุนูููุชููู ุจุงูุฃูุดูุฌูุงูู
ูููููู ู
ูุฌูุจู
2. And I have departed from homelands,
And the strangerโs cry emerged,
ูข. ูุงูุชุฒุญุชู ุนู ุงูุฃูุทุงู
ููุจูุญูู ุงูุบุฑูุจ
3. And what grief occurred,
To the melancholic heart,
ูฃ. ูู
ุง ุญูุฏูุซู ู
ูู ุณููููุงู
ุนูู ุงููุฆูุจ
4. Made it flee from him,
I do not break the covenant,
ูค. ููุงุญูุฑูุจู ููุจู ุงูุดููุฌูู
ู
ูููู ุจูุฑููู
5. I am faithful.
Arrows of separation, O life,
ูฅ. ูุง ุฃููููุถู ุงูุนูุฏุง
ุฅููู ูููููู
6. Aim for your servant,
So tell me how can I have patience,
ูฆ. ุณูุงู
ู ุจููููู ูุง ุนูู
ูุฑู
ุฃูููุตูุฏููู ุนูุจูุฏููู
7. While my heart is with you.
If only fate,
ูง. ูููู ูู ูููู ุฃุตูุจูุฑู
ูุงูููุจู ุนูุฏู
8. Had not done what it did after you,
I would fulfil the pledge,
ูจ. ุฃู
ุง ูููู ุณูุงูู ุงูููุฏูุฑ
ู
ุง ุณุงูู ุจูุนูุฏูู
9. And no severity,
To separation, if it challenged,
ูฉ. ุณุฃููุถู ุฃูุง ุงูุฑููู
ููู
ููุง ููุณูู
10. I am the prepared one.
If the rain poured down,
ูกู . ููุจููู ุฅู ุญูุฏูุง
ุฃูุง ุงูู
ุทูู
11. As in its decree,
It would water the abode of its outpouring,
ูกูก. ุฅู ุฌุงุฏู ุงููุทุฑู ูู ุฑูุณูู
ู
ุฃุฎููุงูู ุนูููุฏููู
12. Then a guardian would replace a guardian,
Loyal to it.
ูกูข. ุฑู
ุงูู ุฌุงุฆุฑู ุงูุญูู
ู
ู
ู ุจุนุฏ ุดูุฏูููู
13. Passion gifted me longing,
While it was sincere.
ูกูฃ. ูุณูู ูุงุจูู ุงููุณู
ู
ุฏูุงุฑู ุฑูููุฏููู
14. I do not cease the mention,
Of that time,
ูกูค. ุซู
ุงูููู ูุชูู ูููู
ุจูุง ุตููู
15. For in my face and mouth,
Are two impairments.
ูกูฅ. ุฃูุฏู ุฅูููู ุงููุฌุฏุง
ููู ุฎููููู
16. I avert my gaze towards the full moon,
And blink,
ูกูฆ. ูุณุชู ุฃููููู ุนููู ุฐูููุฑู
ุฐุง ุงูุฒู
ุงูู
17. So this one winks, and that one winks,
And the saliva flows.
ูกูง. ุฅุฐู ููู ูู ุงููุฌู ูุงูุซุบุฑู
ู
ูุนููููุงูู
18. But the fervour of roses,
Is a disobedient glance.
ูกูจ. ุฃุฌููู ุงูุทุฑููู ูู ุจุฏูุฑู
ููุฃููุญูุงูู
19. Many yearnings of love,
Yearned for him,
ูกูฉ. ูุฐุง ุฌูููู ูุฐุง ุฌููููู
ูุงูุฑูู ุฑููู
20. The longing of passion, and no sympathy,
For what it yearned.
ูขู . ููู ุญูู
ูู ุงููุฑุฏุง
ุทูุฑููู ุฃุจูู
21. If it did not encounter what it encountered,
It would not have sung.
ูขูก. ุฑุจูู ู
ูุฏูููููุฉู ุนูุดูููุง
ุฅููู ุญูููุชู
22. His excuse is clear, and the bashfulness in me,
Fears the cover.
ูขูข. ุฃููููุชู ุงูุดูู ููุง ุฑููุง
ูู
ุง ุฃููููููุชู
23. Whoeverโs glance challenged, and the noble one,
ูขูฃ. ูู ูู
ุชููู ุงูุฐู ุชููู
ูู
ุง ุชูุบููุชู
ูขูค. ุนูุฐูุฑูู ุฌููููู ูุจู ุฑูุดููู
ูุงุจู ุงูููู
ููู
ูขูฅ. ู
ูู ูุญุธู ุญูุฏูุง ูุงูู
ูุดูุฑููููู