Feedback

We began with Allah, the Wise Protector

ุฃุตุจุญูŠู†ุง ุจุงู„ู„ู‡ ุฃู… ุญูƒูŠู…

1. We began with Allah, the Wise Protector
These are the last blossoms of the stars' flowers

ูก. ุฃูŽุตู’ุจูุญููŠู’ู†ูŽุง ุจุงู„ู„ู‡ ุฃู… ุญูŽูƒูŠู…ู
ู‡ุฐู‡ ุฃุฎู’ุฑูŽูŠุงุชู ุฒู‡ู’ุฑู ุงู„ู†ู‘ูุฌููˆู…ู

2. Seize them before prohibition intends
For there is disagreement about prohibition

ูข. ุจุงุฏุฑูŠู‡ุง ู…ูู†ู’ ู‚ูŽุจู’ู„ู ุฃู† ูŠุนุฒู…
ุงู„ุชุญุฑูŠู…ู ุฅู† ุงู„ุฎู„ุงููŽ ููŠ ุงู„ุชุญุฑูŠู…

3. The blessed month of fasting has come
So replace it with a despicable deed

ูฃ. ู‚ุฏ ุชูˆู„ู‘ูŽู‰ ุดู‡ุฑู ุงู„ุตูŠุงู…ู ุญู…ูŠุฏุงู‹
ูุงุฎู’ู„ูููŠู‡ู ููŠู†ุง ุจูููุนู’ู„ ุฐู…ูŠู…

4. Destroy a sanctity which honored what
My covenant to preserve it was not honorable

ูค. ุถูŽูŠู‘ุนูŠ ุญูุฑู’ู…ุฉู‹ ู„ู‡ ูƒูŽุฑูู…ูŽุชู’ ู…ุง
ูƒุงู†ูŽ ุนูŽู‡ู’ุฏูŠ ููŠ ุญููู’ุธู‡ุง ุจูƒุฑูŠู…

5. Who laments over conversation has stolen
The cup from the conversation of the companion

ูฅ. ู…ูŽู†ู’ ูŠู†ุงุฏู…ู’ ุนู„ู‰ ุงู„ุญุฏูŠุซู ูู‚ุฏ ุฃุฎุชู’ู„ูŽุณู
ุงู„ูƒุงุณูŽ ู…ูู†ู’ ุญุฏูŠุซู ุงู„ู†ุฏูŠู…

6. Al-Qatariyy is more deserving of success than
โ€˜Umran for whoever says in arbitration

ูฆ. ู‚ุทุฑูŠู‘ู ุฃุญู‚ู‘ู ุจุงู„ููŽู„ุฌู ู…ูู†ู’
ุนู…ุฑุงู†ูŽ ููŠ ู…ู†ู’ ูŠู‚ูˆู„ู ุจุงู„ุชุญูƒูŠู…

7. I am for Al-Waleebiyy not for Hassaan so blame me
If blame satisfies you then blame me

ูง. ุฅู†ุง ู„ู„ูˆุงู„ุจูŠู‘ู ู„ุณุช ู„ุญุณูŽุง
ู†ูŽ ูุฅู† ุณุฑู‘ูŽูƒู ุงู„ู…ู„ุงู…ู ูู„ูˆู…ูŠ

8. Renewed from the opinion of the elders in
Sitting I am equipped with every old opinion

ูจ. ู…ูุญู’ุฏูŽุซูŒ ู…ูู†ู’ ุฑุฃูŠ ุงู„ู…ุดูŠุฎุฉู ููŠ
ุงู„ุฌูู„ุงู‘ุณู ุฃูุฒุฑูŠ ุจูƒู„ู‘ู ุฑุฃูŠู ู‚ุฏูŠู…

9. Make me sober until you see me not distinguishing
Between crooked and straight

ูฉ. ุฃุตู’ุจูุญูŠู†ูŠ ุญุชู‰ ุชูŽุฑูŽูŠู’ู†ูŠูŽ ู„ุง ุฃูู’
ุฑูู‚ู ุจูŠู† ุงู„ู…ูุนู’ูˆูŽุฌู‘ู ูˆุงู„ู…ุณุชู‚ูŠู…

10. So the booty of war is more worthy for the likes of me
If turned from the blowing of the breeze

ูกู . ูุงุณุชู„ุงุจู ุงู„ุฌุฑู’ูŠุงู„ู ุฃูŽูˆู’ู„ู‰ ุจู…ุซู„ูŠ
ุฅู†ู’ ุฃูุฏูŠุฑุชู’ ู…ู† ุงู†ุชูุดุงู‚ู ุงู„ู†ุณูŠู…

11. And let us bark protecting every regarded
And diminish according to the measure of every great

ูกูก. ูˆู‡ู„ู…ู‘ูŠ ู†ูุจูุญู’ ุญูู…ูŽู‰ ูƒู„ู‘ู ู…ุญุธูˆ
ุฑู ูˆู†ูุฒู’ุฑููŠ ุจูู‚ูŽุฏู’ุฑู ูƒู„ู‘ู ุนุธูŠู…

12. And add to sins, for the matter
Is to a Forgiving, Merciful

ูกูข. ูˆุงุณุชุฒูŠุฏูŠ ู…ู†ูŽ ุงู„ุฐู‘ูู†ููˆุจ ูุฅู† ุงู„
ุฃูŽู…ู’ุฑูŽ ููŠู‡ุง ุฅู„ู‰ ุบููˆุฑู ุฑุญูŠู…

13. The unique description is like the sun, like the rain
Like the branch in softness, like aim

ูกูฃ. ูˆุจุฏูŠุนู ุงู„ุฃูˆุตุงูู ูƒุงู„ุดู…ุณ ูƒุงู„ุฏู‘ู
ู…ู’ูŠูŽุฉ ูƒุงู„ุบูุตู’ู†ู ููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽู‚ุง ูƒุงู„ุฑู‘ููŠู…

14. The drinker of wine, the shine of my life
Captivates souls before bodies

ูกูค. ุณููƒู‘ูŽุฑููŠู‘ู ุงู„ู‘ูŽู„ู…ู‰ ูˆุถูŠุกู ุงู„ู…ุญูŠู‘ูŽุง
ูŠูŽุณุชูŽุฎููู‘ู ุงู„ู†ููˆุณูŽ ู‚ุจู„ ุงู„ุฌูุณููˆู…

15. Inclined to sweetness sometimes it was
Misguided for the sweet

ูกูฅ. ู…ูุชูŽู‡ูŽุฏู‘ู ุฅู„ู‰ ุงู„ุญูู„ููˆู…ู ุจูู„ูŽุญู’ุธู
ุฑูุจู‘ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ุถูŽู„ู‘ุฉู‹ ู„ูู„ู’ุญูู„ููˆู…

16. He does not care who spent the night playing with it if
He did not gain the kingdom of Persia and Rome

ูกูฆ. ู…ุง ูŠูุจุงู„ูŠ ู…ูŽู†ู’ ุจุงุชูŽ ูŠู„ู‡ูˆ ุจู‡ ุฅู†ู’
ู„ู… ูŠูŽู†ูŽู„ู’ ู…ูู„ู’ูƒูŽ ูุงุฑุณู ูˆุงู„ุฑู‘ููˆู…

17. He does not care who kissed his delicious
Mouth on the plate of his soft cheek

ูกูง. ู…ุง ูŠูุจุงู„ูŠ ู…ูŽู†ู’ ู„ูŽู…ู‰ ุซูŽุบุฑูู‡ู ุงู„ุนูŽุฐู’
ุจู ุนู„ู‰ ุตูŽุญู†ู ุฎุฏู‘ูู‡ ุงู„ู…ูŽุฑู’ู‚ููˆู…

18. Between a night like the greenness of a garden in beauty
And morning like its fragrance in the breeze

ูกูจ. ุจูŠู† ู„ูŠู„ู ูƒูŽุฎูุถู’ุฑูŽุฉู ุงู„ุฑู‘ูŽูˆุถู ููŠ ุงู„ุญูุณ
ู†ูู ูˆูŽุตูุจู’ุญู ูƒูŽุนูŽุฑู’ููู‡ู ููŠ ุงู„ุดู‘ูŽู…ูŠู…

19. As if the stars in the darkness of dawn
Were wrapped in it one by one in cloaks

ูกูฉ. ูˆูƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู†ุฌูˆู…ูŽ ููŠ ุบูŽุจูŽุดู ุงู„ุตู‘ูุจู’
ุญู ูˆู‚ุฏ ู„ูู‘ู‡ุง ููุฑุงุฏู‰ ุจูุชููˆู…

20. The eyes of lovers were shocked by separation
So they narrowed between blaming and frowning

ูขู . ุฃุนู’ูŠูู†ู ุงู„ุนุงุดู‚ูŠู†ูŽ ุฃูŽุฏู‡ุดู‡ุง ุงู„ุจูŠู†ู
ูุฃูŽุบู’ุถูŽุชู’ ุจูŠู† ุงู„ุถู‘ูŽู†ุง ูˆุงู„ูˆุฌูˆู…

21. They reckoned it as entertainment to the tune
Of strings, both plucking and strumming

ูขูก. ูุงุญุชุณุงู‡ุง ุตูุฑู’ูุงู‹ ุนู„ู‰ ู†ูŽุบูŽู…ู ุงู„ุฃูˆู’
ุชุงุฑู ู…ู† ู…ูุทู’ู„ู‚ ูˆู…ู†ู’ ู…ูŽุฒู’ู…ููˆู…

22. Kissing me farewell to the evildoer
Who breaks faith, bidding farewell to the sleepy

ูขูข. ู…ุณุชู†ูŠู…ุงู‹ ู…ู†ูŠ ุฅู„ู‰ ุณูŠู‘ุก ุงู„ุนู‡ุฏู
ู…ูุฎูู„ู‘ ุงู„ุตู‘ุงุญุจู ุงู„ู…ุณุชู†ูŠู…

23. And devout from the money of the orphan but
Maybe he pastured the flock of the orphanโ€™s mother

ูขูฃ. ูˆุฑูุนู ุนู† ู…ุงู„ู ุงู„ูŠุชูŠู…ู ูˆู„ูƒู†ู’
ุฑุจู‘ูŽู…ุง ุฑุงุนูŽ ุณูุฑู’ุจูŽ ุฃูู…ู‘ู ุงู„ูŠุชูŠู…

24. And sullen but time keeps away from
His purity with all sullenness

ูขูค. ูˆูŽุบูŽุดููˆู… ูˆุฅู†ู…ุง ูŠูŽุชูŽุฌุงูู‰ ุงู„ุฏู‡ุฑู
ุนู† ุตูŽููˆูู‡ู ุจูƒู„ู‘ู ุบุดูˆู…

25. And reckoned until when she left him
Turning away from the hands and the trunks

ูขูฅ. ูˆุงุญู’ุชูŽุณุงู‡ุง ุญุชู‘ู‰ ุฅุฐุง ุบุงุฏูŽุฑูŽุชู’ู‡ู
ูƒุงุจูŠุงู‹ ู„ู„ูŠุฏูŠู†ู ูˆุงู„ุฎูุฑู’ุทูˆู…

26. I do not care if he blames me for what
Happened and if I am not asked then I am not blamed

ูขูฆ. ู„ู… ุฃูุจูŽู„ู’ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽู„ููˆู…ู†ูŠ ููŠ ุงู„ุฐูŠ ูƒุง
ู†ูŽ ูˆุฅู† ู„ู… ุฃูุณูŽู„ู’ ููŽุบูŽูŠู’ุฑู ู…ูŽู„ููˆู…

27. Do not talk about the confusion of life
But of the generosity of Abraham

ูขูง. ู„ุง ุชูŽุญูŽุฏู‘ูŽุซู’ ุนู„ู‰ ุจูู„ูŽู‡ู’ู†ูุจูŽุฉู ุงู„ุนูŠุดู
ูˆู„ูƒู†ู’ ุนู† ุฌูˆุฏู ุฅุจุฑุงู‡ูŠู…

28. Of gifts that are clouds and if
People distinguished them from the clouds of the sky

ูขูจ. ุนู†ู’ ุนุทุงูŠุง ู‡ูŠูŽ ุงู„ุบูŠูˆู…ู ูˆุฅู†ู’
ู…ูŽูŠู‘ุฒูŽู‡ุง ุงู„ุจุดุฑ ุนู† ุณู…ุงุกู ุงู„ุบูŠูˆู…

29. Rushing to carelessness, they in it
Are equal, complainer or resident

ูขูฉ. ุชูŽุชูŽุจุงุฑูŽู‰ ุฅู„ู‰ ุงู„ุนูุงุฉู ูู‡ู…ู’ ููŠู‡ุง
ุณูˆุงุกูŒ ู…ูู†ู’ ุธุงุนู†ู ุฃูˆ ู…ูู‚ููŠู…

30. From before a conqueror to conquer, no
Difference between described and depicted

ูฃู . ู…ูู†ู’ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ ุฃูŽุบู„ุจู ู„ุฃุบู’ู„ูŽุจูŽ ู„ุง ููุฑู’
ู‚ุงู†ูŽ ุจูŠู† ุงู„ู…ูˆุตูˆูู ูˆุงู„ู…ุฑุณูˆู…

31. And if the branches are good and long
It suffices to research the intelligence of people

ูฃูก. ูˆุฅุฐุง ุทุงุจุชู ุงู„ูุฑูˆุนู ูˆุทุงู„ูŽุชู’
ูƒูŽููŽุชู ุงู„ุจุญุซูŽ ุนู† ุฒูŽูƒูŽุงุกู ุงู„ุฃุฑูˆู…

32. Brilliant like the morning, confused like the night
General in every general matter

ูฃูข. ุจุงู‡ุฑูŒ ูƒุงู„ุตู‘ุจุงุญ ุฃูŽุจู’ู‡ู…ู ูƒุงู„ู„ู‘ูŠู’ู„ู
ุนู…ูŠู…ูŒ ููŠ ูƒู„ู‘ู ุฎุทุจู ุนู…ูŠู…

33. Inaccessible to blame with procrastination
To lack of the non-existent

ูฃูฃ. ูˆูŽู…ู†ููŠุนู ุงู„ุฐู‘ูู…ุงุฑู ุจุงู„ุงุณุชุทุงู„ุง
ุชู ุนู„ู‰ ูˆูŽูู’ุฑูู‡ู ู„ูุนูุฏู…ู ุงู„ุนุฏูŠู…

34. Comfortable to virtues, gentle
In an honest statement, solid

ูฃูค. ุฃุฑู’ูŠุญููŠู‘ูŒ ุฅู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุงุฑูู…ู ู‡ุดู‘ูŒ
ููŠ ุตุฑูŠุญู ู…ู†ูŽ ุงู„ู…ุนุงู„ูŠ ุตู…ูŠู…

35. My conqueror so count him in conquest
If you do not count him among the stars

ูฃูฅ. ุฃุบู„ุจูŠู‘ู ุงู„ู†ุฌุงุฑู ูุงุนุฏูุฏู’ู‡ ููŠ ุงู„ุบูู„ู’ุจู
ุฅุฐุง ู„ู… ุชูŽุนูุฏู‘ูŽู‡ู ููŠ ุงู„ู†ุฌูˆู…

36. And far-reaching, does not accept oppression
Unwilling, does not bring me with an oppressor

ูฃูฆ. ูˆุจุนูŠุฏู ุงู„ู…ู‘ุฑุงู…ู ู„ุง ูŠูŽุฑู’ุฃูŽู…ู ุงู„ุถู‘ูŠู’ู…ูŽ
ุฃุจูŠู‘ูŒ ู„ุง ูŠุฃุชู†ูŠ ุจุงู„ู…ูุถูŠู…

37. Turner of hearts, binder of resolve, vast
In chest, perceptive in mind, determined in purpose

ูฃูง. ู‚ูู„ู‘ุจู ุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ุฑุงุจุทู ุงู„ุฌุฃุดู ุฑุญุจ
ุงู„ุตู‘ุฏู’ุฑู ูˆุงุฑูŠ ุงู„ุฐูƒุงุกู ู…ุงุถูŠ ุงู„ุนุฒูŠู…

38. And eloquent, you see him in every club
A knight in ode and poem

ูฃูจ. ูˆุจู„ูŠุบูŒ ุชุฑุงู‡ู ููŠ ูƒู„ู‘ู ู†ุงุฏู
ูุงุฑุณุงู‹ ููŠ ุงู„ู‚ุตูŠุฏู ูˆุงู„ู…ู†ุธูˆู…

39. Time hesitates from him from words
Whose impact in its belly is like pegging

ูฃูฉ. ูŠูุญุฌูู…ู ุงู„ุฏู‡ุฑู ุนู†ู‡ู ุนู† ูƒู„ู…ุงุชู
ูˆูŽู‚ู’ุนู‡ุง ููŠ ุญูŽุดุงู‡ ูˆู‚ู’ุนู ุงู„ูƒู„ูˆู…

40. He grazes in the plains if the people turn away
When people are barren in provisions

ูคู . ูŠุฑุชุนูŠ ููŠ ุงู„ุณู‘ูู‡ูˆุจ ุฅู† ุฃุนู’ุฑูŽุถูŽ ุงู„ู‚ูˆ
ู„ู ุฅุฐุง ุงู„ู†ุงุณ ุฃุฌุฏุจูˆุง ููŠ ุงู„ุญูุฒููˆู…

41. And if opponents turn against him
He is called between him and the opponents

ูคูก. ูˆุฅุฐุง ุงู„ุชูู‘ุชู ุงู„ุฎุตูˆู…ู ุนู„ูŠู‡
ููŽุฏุนูŠ ุจูŠู†ูŽู‡ู ูˆุจูŠู†ูŽ ุงู„ุฎูุตูˆู…

42. Cautious, leading to every secret
While he is between playing and caution

ูคูข. ุฃุญู’ูˆูŽุฐููŠู‘ูŒ ูŠููุถูŠ ุฅู„ู‰ ูƒู„ู‘ู ุณุฑู‘ู
ูˆู‡ูˆ ุจูŠู†ูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ูŽุงุฉู ูˆุงู„ุญูŽูŠู’ุฒูˆู…

43. You protected my honor, O Ibrahim, with an opinion
My enthusiasm in guaranteeing it and my worries

ูคูฃ. ุตูู†ู’ุชูŽ ูŠุง ุจุฑุงู‡ูŠู…ู ุนูุฑู’ุถูŠ ุจุฑุฃูŠู
ู‡ูู…ู‘ุชูŠ ููŠ ุถูŽู…ูŽุงู†ูู‡ู ูˆูŽู‡ูู…ููˆู…ูŠ

44. And you took responsibility for me with an essence
Of a face the days have drunk like ardour

ูคูค. ูˆูŽุชูŽูƒูŽูู‘ูŽู„ู’ุชูŽ ู„ูŠ ุจูู†ูุทู’ูุฉู ูˆุฌู‡ู
ุดูŽุฑูุจูŽุชู’ู‡ุง ุงู„ุฃูŠู‘ุงู…ู ุดูุฑู’ุจูŽ ุงู„ู‡ูŠู…

45. By my life if I do not prove you Abu
Isโ€™haq then I am the worst scoundrel

ูคูฅ. ูู„ุนู…ุฑูŠ ุฅู† ู„ู… ุฃูุซูุจู’ูƒูŽ ุฃุจุง
ุฅุณุญุงู‚ูŽ ุฅู†ูŠ ุฅุฐู†ู’ ู„ูŽุนูŽูŠู†ู ุงู„ู„ุฆูŠู…

46. And by my life rhymes will come to you
From birth I bring though barren

ูคูฆ. ูˆู„ุนู…ุฑูŠ ู„ุชุฃุชููŠูŽู†ู’ูƒูŽ ุงู„ู‚ูˆุงููŠ
ู…ู† ูˆูŽู„ูˆุฏู ุฃุฒููู‘ูู‡ุง ูˆุนู‚ูŠู…

47. With gifts you granted me bodies
That dispelled the severity of every grave matter

ูคูง. ุจูู‡ูุจูŽุงุชู ุฃูˆู’ู„ูŽูŠู’ุชูŽู†ููŠู‡ูŽุง ุฌูุณุงู…ู
ูƒูŽูู’ูƒูŽููŽุชู’ ุบูŽุฑู’ุจูŽ ูƒู„ู‘ู ุฎูŽุทู’ุจู ุฌุณูŠู…

48. And as you have delineated me the passage of nights
Requires me, my utmost effort like the adversary

ูคูจ. ูˆูƒู…ุง ุฎูุทู’ุชูŽู†ูŠ ูˆุตุฑู’ูู ุงู„ู„ูŠุงู„ูŠ
ูŠูŽู‚ู’ุชูŽุถููŠู†ูŠ ุฌูŽู‡ุฏูŠ ุงู‚ุชุถุงุกูŽ ุงู„ุบุฑูŠู…

49. And if rhymes remember you
They begin with prayer and peace

ูคูฉ. ูˆุฅุฐุง ู…ุง ุชูŽุฐูŽูƒู‘ูŽุฑูŽุชู’ูƒูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆูŽุงููŠ
ุจุฏุฃูŽุชู’ ุจุงู„ุตู‘ูŽู„ุงุฉู ูˆุงู„ุชู‘ูŽุณู’ู„ูŠู…

50. And if praise gains from you a share
Then it is the sweetest nectar, free of turbidness

ูฅู . ูˆุฅุฐุง ุงู„ู…ุฏู’ุญู ูุงุฒูŽ ู…ู†ูƒ ุจุญุธู‘ู
ูู‡ูˆ ุนูŽุฐู’ุจู ุงู„ุฌู…ูŽุงู… ุบุถู‘ู ุงู„ุฌู…ูŠู…

51. And if I raise my voice with your name
Then the leader praises a great name

ูฅูก. ูˆุฅุฐุง ู…ุง ุฑูุนุชู ุจุงุณู…ูƒูŽ ุตูˆุชูŠ
ูุฒุนูŠู…ูŒ ูŠูุดููŠุฏู ุจุงุณู…ู ุนุธูŠู…

52. And if I do not articulate precaution from enemies
Then to your glorious glory I recite

ูฅูข. ูˆุฅุฐุง ู„ู… ุฃูู’ุตูุญู’ ุญูุฐูŽุงุฑูŽ ุงู„ุฃุนุงุฏูŠ
ูุฅู„ู‰ ู…ุฌุฏูƒูŽ ุงู„ุคุซู‘ูŽู„ู ุฃููˆู…ูŠ

53. So dress with what I rhyme, perfume
The magnificent support and facilitation

ูฅูฃ. ูุชุณุฑุจู„ู’ ู…ู…ุง ุฃู‚ูˆู‘ููู ุจูุฑูŽุฏุงู‹
ุนุจู‚ุฑูŠู‘ูŽ ุงู„ุชู‘ูŽุนู’ุถููŠุฏู ูˆุงู„ุชู‘ูŽุณู’ู‡ูŠู…

54. And legitimize from the return of al-Fitr a day
Returning with reverence and glorification

ูฅูค. ูˆูŽุชูŽุณูŽูˆู‘ูŽุบู’ ู…ูู†ู’ ุนูŽูˆู’ุฏูŽุฉู ุงู„ููุทู’ุฑู ูŠูŽูˆู…ุงู‹
ุนุงุฆุฏุงู‹ ุจุงู„ุชุจุฌูŠู„ู ูˆุงู„ุชุนุธูŠู…

55. Some of your days which are in the days of
This life the new moon in oblivion

ูฅูฅ. ุจุนุถู ุฃูŠู‘ูŽุงู…ููƒูŽ ุงู„ุชูŠ ู‡ูŠูŽ ููŠ ุฃูŠุง
ู… ู‡ุฐุง ุงู„ุฏู‡ู’ุฑู ุบูุฑู‘ูŽุฉูŒ ููŠ ุจู‡ูŠู…

56. You taught us how the path to
Glory is so we walked and knew by teaching

ูฅูฆ. ุนูŽู„ู‘ู…ูŽุชู’ู†ุง ูƒูŠููŽ ุงู„ุทุฑูŠู‚ู ุฅู„ู‰
ุงู„ู…ุฌุฏู ูุณูุฑู’ู†ุง ูˆุงู„ุนู„ู…ู ุจุงู„ุชุนู„ูŠู