1. Do not covet the sun with your hand,
For envy brings no gain.
ูก. ูุง ุชููู
ูุณู ุงูุดู
ุณู ูุฏู
ูู
ุง ููุฑูุฏูู ุงูุญุณูุฏู
2. The admirer of its beauty
Gets only sorrow and gloom.
ูข. ู
ุง ูู
ูุฑูุฏู ุญุณูููุง
ุฅูุง ุงูุฃุณู ูุงููู
ุฏู
3. It sets and rises, eternal,
While men fade and die.
ูฃ. ููููููู ูุฒููุงู ูููุง
ุนูุงุคูุง ูุงูุฎูููุฏู
4. I see lost souls
Seeking what they'll never find,
ูค. ุฃุฑู ูููุณุงู ุถููููุฉู
ุชููุดูุฏู ู
ุง ูุง ุชูุฌูุฏู
5. Thinking status and fortune
Are theirs to claim and assign.
ูฅ. ุชุญุณูุจ ุจุงููุณุจ ุงูุนูุง
ุกู ูุงูุนูุงุกู ู
ููููุฏู
6. But time exposes their folly -
Would that their rage might end!
ูฆ. ุฃูุถูุญููุง ู
ููููุฏู
ูู ุณุฏู ุบูุธุงู ููููุฏู
7. Each wounded heart
Is balmรฉd by the body's mend.
ูง. ูููู ููุจู ููุฑุญุฉ
ูุดูููู ุนูู ุงูุฌุณุฏู
8. It cools my torment
If fire itself grew cold.
ูจ. ุฃุจุฑูุฏููู ุจูุนุฐููู
ูู ุฃู ูุงุฑุงู ุชูุจูุฑูุฏู
9. Alas no cure for this sickness
Except where Muhammad told.
ูฉ. ูููุงุช ู
ู ุฏูุงุฆูุง
ูุฏุงุคูุง ู
ุญู
ููุฏู
10. Gone - youth's lost chance,
The prime of life now past.
ูกู . ูุงุช ุนูู ุฃุทู
ุงุนููู
ุญู
ู ุงูุนููู ุงููุฑูุฏู
11. False hope once nourished
By luck's embrace outlasted.
ูกูก. ุดููููููุง ูุญุงูููู
ุฌูููู ุงูุญุธูุธู ุงูู
ุณุนูุฏู
12. Green shoots of spring
Renew with nature's gifts.
ูกูข. ูููุนูู
ู ูุงุจุชุฉู
ู
ุน ุงูุฑุจูุน ุฌูุฏูุฏู
13. Vain mirages lit desire
Till day reality lifts.
ูกูฃ. ุญุฏููุซููุง ุฃุถุบุงุซููุง
ูุฐุง ุงูุณุฑุงุจู ุงูู
ููููุฏู
14. The moon is lost, the blackest night
Where once your white torch burned.
ูกูค. ูุงูุตุจุญู ูู ุชูุฐูุจูุง
ุฅู ุจูุบูู ุงูู
ูุนุฏู
15. Most generous, most true of you
May rightly be "Chief" earned.
ูกูฅ. ูุง ุญุงุณุฏู ู
ุญู
ูุฏู
ูุง ุชุทูุจูู ูุงุญุณูุฏูุง
16. His signs need nomimicry.
The bare path shows the test.
ูกูฆ. ุดุฑูุนุฉู ู
ูุฑูุฏุฉู
ูู ุฃุตุฏูุฑุชู ู
ููู ููุฑุฏู
17. No armor saves when mighty claws
Set out to tear your breast.
ูกูง. ู
ููุชููู
ู ุฌุฏูุฏููู
ุฃูู ุงูุณุจููู ุฌูุฏูุฏู
18. Truest heart, tied tight
Against the spears of blame.
ูกูจ. ุชูููุจูุง ูุฅูู
ุง
ุนูู ุงูุทุฑูู ุงูุฃุณุฏู
19. No treasure's left unsacked
Where once a caravan came.
ูกูฉ. ุฃุบูุฏู ูุง ูููุฌูู ุงูุฑูุง
ุจู ู
ู ูุฏูู ุงูุฌูููุฏู
20. Most binding oaths he makes
Are spread without provisions laid.
ูขู . ุฃูููู ุนูู ู
ูุฑููุจูู
ููููู ู
ุง ูุฑุตูุฏู
21. Blood money at his feet,
Ransoms by his hand are paid.
ูขูก. ุฃุฒุจูู ู
ุง ู
ูู ููุฑููุฉู
ุฎููุทุช ุนููู ุงููููุจุฏู
22. When foes united and you alone,
What can be done? Lead on!
ูขูข. ุฅุฐุง ุบุฏุง ูุณููุฑู
ุฃูุณู
ู ูุง ููุฒููููุฏู
23. Confusion reigns in their conceit,
The guide o'erturned, the goal gone.
ูขูฃ. ุงููุงุฌูุงุชู ุนูุฏู
ูุฐูููุฉู ูููููุฏู
24. Perfection cannot be divided -
Take all or none instead.
ูขูค. ูุฏ ููุชู ูู
ูุง ุฃุฌู
ุนูุง
ูุฃูุช ุนููู
ู
ูุฑุฏู
25. uniqueness never to repeat,
While earth gives birth to dead.
ูขูฅ. ุชุฎุจูุทู ุนุดูุงุคููู
ู
ู
ุง ูุนู ุงูู
ููููููุฏู
26. Pilgrim sheds his garb but there
No nakedness is found.
ูขูฆ. ุงูุจุฏุฑู ูู ุฃู
ุซุงููุง
ุญูุงุฏุณุงู ูููุชููุฏู
27. O Kufa where we dwelt,
Mysterious treasure mound!
ูขูง. ุถุงุน ุจูุงุถู ูุงุฑูู
ูุงููููู ุจุนุฏู ุฃูุณููุฏู
28. Just one man, one land
And riders crossing motions vast.
ูขูจ. ุฃูุฑู
ููู
ุฃุญููููู
ุจุฃู ููุงูู ุณููุฏู
29. Their goal: to come and touch his tomb
And help heal troubles past.
ูขูฉ. ุฏููู ุนูู ุขูุงุชูู
ูู
ุง ููุง ููููููุฏู
30. Swift mounts they race here,
Yearning burning in their chests.
ูฃู . ููุงูุตู ุงูุดูููุฉ ู
ุถ
ุนูู ุงูุญุดุง ู
ูุนููููุฏู
31. My heart melts like tallow,
Spent wicks give no warmth left.
ูฃูก. ุตู
ู ุงูููุง ุงูุตูููุงุจู ู
ู
ุฎูููุฑููู ุชูููุตููุฏู
32. What solace patience gives!
Though fate may quickly toss.
ูฃูข. ูุทูููุง ุดูุงุฑุนุงู
ููู ููููู ู
ูุณููุฏู
33. When absent who needs credit
For triumphs gained and lost?
ูฃูฃ. ุฅุฐ ุงููู
ุงูู ููููู
ูู ุฌุณุฏ ูุญุฏููุฏู
34. How long till we meet again?
All things have their season.
ูฃูค. ู
ุง ุชููุฏู ุงูุฃุฑุถู ูุฐุง
ูุงูุฃุฑุถู ุจุนุฏู ุชูููุฏู
35. O bringer of such bounty -
Gifts received pass reason.
ูฃูฅ. ูู ุจูู ุงูุขุฑุงุจ ุชูุฌ
ููู ูุงูู
ูู ุชูุดุฑููุฏู
36. My excess spoiled your grace.
Giving sometimes means less.
ูฃูฆ. ูุงูุญุงุฌ ูููููู ุฏููู
ูู ุงููููุญูุฒู ุงูู
ูุฒููููุฏู
37. Hold back? But to give all -
Listen, update I bring.
ูฃูง. ุงููููุฉู ุงููููุฉู ูุง
ู
ุบููุฑู ูุง ู
ูุฌุฏู
38. Forever to apprise anew!
Beyond all current sorrows
ูฃูจ. ู
ุง ุงููุงุณ ุฅูุง ุฑุฌูู
ูุงูุฃุฑุถ ุฅูุง ุจูุฏู
39. Glad tiding that give joy so true!
Not fasting in consolation
ูฃูฉ. ู
ูู ุฑุงูุจู ู
ูุฑุจูุนุฉู
ุชู
ูู ุนูููุง ุงูุนูุฏุฏู
40. Of your death - forbid!
Years elude all count, only
ูคู . ู
ูุถูุนุฉู ุงูุฑุญู ุชูู
ุณู ุญูููู
ููุง ูุชูุฑูุฏู
41. God's timelessness amid.
If lifetimes lived in fortune,
ูคูก. ููู
ูุฏูู ูููุฏ ุงูุฑู
ุญ ุธ
ูุงู ููุตุฑููุง ุงูู
ุดูููุฏู
42. Ever sitting at your side...
I'd never stand here humbled,
ูคูข. ุชุญู
ูู ู
ูุฎููููุฉู
ููู ุนูุงูุง ุฃูุญูุฏู
43. Ready your greatness to confide.
Maybe I'll rise tomorrow?
ูคูฃ. ุชูุฎุฏู ูู ุงูุตุฎุฑ ู
ูุง
ุทูู
ู ุนูููุง ุชูุฎูุฏู
44. Today's brother is tomorrow's kin.
This life a simple stopping point,
ูคูค. ุนูุฌูููู ุฅุฐุง ู
ุง ุงูุณุงู ุตุง
ุฏุช ู
ุง ุชูุซูุฑู ุงูุนูุถูุฏู
45. Each night leads to new dawn.
ูคูฅ. ูู
ูุฏุฑ ูุญุธู ุถุงุจุทู
ู
ุง ุฑุฌูููุง ูู
ุง ุงููุฏู
ูคูฆ. ุจููุบ ุจูุบุชู ุฑุงุดุฏุงู
ุชุณุฑูู ููุญุฏู ู
ูุฑุดุฏู
ูคูง. ุดููุงู ูููุถูู ููุจูููู ุงู
ุฃุถูุงุนู ููู ุฒูุฑูุฏู
ูคูจ. ุฏุงู
ุนูู ุญุตุงุฉ ูู
ุจู ููุฐูุจ ุงูุฌูู
ุฏู
ูคูฉ. ุฃููู ุงูููููุฏู ูุจุฏู
ููู ููุญุณู ุงูู
ููููุฏู
ูฅู . ูู
ููุณุนูุฏ ุงูุตุจุฑู ุชูุฑูู
ุจุนุฏู ุฎุงู ุงูู
ุณุนูุฏู
ูฅูก. ุนูู ู
ูู ุงููุถูู ููุฏ
ูุงุฑูุชูู ูุนุชู
ูุฏู
ูฅูข. ูุง ุทููู ุฐู
ูู ููููู
ูู ู
ู ููุงุกู ููุญู
ูุฏู
ูฅูฃ. ู
ุชู ููุฏ ุทุงู ุงูู
ุฏู
ููููู ุดูุก ุฃู
ุฏู
ูฅูค. ูุง ุจุงุนุซู ุงููุนู
ู ุงูุชู
ุขูุงุชููุง ูุง ุชูุฌุญูุฏู
ูฅูฅ. ูู ููุชูู
ุชู ุชุทูููุนุชู
ู
ู ุญุณู ุญุงูู ุชูุดููุฏู
ูฅูฆ. ูุงูุช ุณูุฏุงุฏู ุฑุญููุฉู
ุฃุตูุจ ูููุง ุงูู
ูุตูุฏู
ูฅูง. ุฑู
ูู
ุชู ู
ููุง ุซูููู
ุงู
ู
ุง ุฎูุชููุง ุชูุณุฏูุฏู
ูฅูจ. ุนููู ู
ู ู
ุทููู ุจุงู
ุดูุฑ ุนูููุง ุชูุฌุฏู
ูฅูฉ. ู
ุง ูุงู ุชูุตูุฑุงู ููู
ููุชุตุฑ ุงูู
ุฌุชูุฏู
ูฆู . ูููููุง ุนุงุฑูุฉู
ู
ู ุงูุซูุงุก ุฃุฒูุฏู
ูฆูก. ุฃูุณุฏูู ุฅูุฑุงุทููุง
ุจุนุถู ุงูุนุทุงุก ูููุณุฏู
ูฆูข. ูุงูุฌูุฏ ู
ุง ุฃุณุฑูู ูุงู
ุฅู
ุณุงู ููู ุฃุฌูุฏู
ูฆูฃ. ูุงูุขู ุฑุซููุชู ู
ูุณููุฉู
ูุงุณู
ุน ููุง ุฃุฌุฏููุฏู
ูฆูค. ุชุฃุชูู ุจุดุฑู ู
ุง ุชุณู
ุฏ ุฃุจุฏุงู ูุชุณุนูุฏู
ูฆูฅ. ูู
ุง ุชุตูู
ู
ูุฑุถููุงู
ุจูุงู ุฃู ุชูุนูููุฏู
ูฆูฆ. ุณูููู ูุง ูุถุจุทู
ูู ูู ุงูุญุณุงุจ ุนูุฏูุฏู
ูฆูง. ุฅู ุนุงููู ุฏูุฑู ุฃูู
ู
ู ุฃุจุฏุงู ููููุนูุฏู
ูฆูจ. ุนู ุงูู
ุซูู ุงูููู
ู
ุง
ุจูู ูุฏูู ุฃููุดูุฏู
ูฆูฉ. ูุฑุจูู
ุง ูู
ุชู ุบุฏุงู
ุฅูู ุฃุฎุง ุงูููู
ู ุบุฏู