1. The travelers of the West carried the sun of dawn
While I carried from you a covenant I cannot bear
ูก. ุญูู
ููุชู ุฑูุงุจู ุงูุบุฑุจ ุดู
ุณู ุดุฑููู
ูุญู
ูุชู ู
ูู ุงูุนูุฏู ุบูุฑู ู
ูุทููู
2. She who has tied your heart's affection belted her dress
Yet with both belts it was not secure
ูข. ุนูุฏุชู ุถู
ุงูู ููุงุฆูุง ู
ู ุฎุตุฑูุง
ูููู ููุง ุงูุนูุฏูู ุบูุฑู ูุซููู
3. The singing girls are daughters of a treacherous father
Who trace their lineage to him though it is noble
ูฃ. ูุงูุบุงููุงุชู ุจูุงุชู ุบุฏุฑู ู
ู ุฃุจู
ูุถุฑุจู ูู ูุณุจู ุฅููู ุนุฑููู
4. They complained, so how harsh was my heart to them
Had not the sweet-tongued mollified it
ูค. ุซุงุฑูุง ููู
ูุงุณู ุนููู ูุคุงุฏูู
ูู ูู
ูุฏูููุณู ูุณุงูู ุดูููู
5. By God, eyes brimming with pearls
Were our eyes the day we bid farewell, and how sincere
ูฅ. ูููู ุนููุง ู
ุงููุกู ู
ู ูุคูุคู
ุนูููู ููู
ู ูุฏุงุนูุง ูุนูููู
6. She who captured your heart and her love to you
Left with a heart detached from you
ูฆ. ุฅู ุงูุชู ุนููููุช ููุจูู ูุฏูููุง
ุฑุงุญุช ุจููุจู ุนูู ุบูุฑู ุนููููู
7. O people of `Abdah! Is there a hand that can be ransomed
For a heart captive among you now free?
ูง. ูุง ุฃูู ุนุจุฏุฉู ูู ูุฏู ููุฏูู ุจูุง
ููุจู ุฃุณูุฑู ุจูููู
ูุทูููู
8. For a time, I distracted you from `Abdah with another
If but the hated were pelted with dried fruits
ูจ. ุฃุดุนุฑุชูู
ุฒู
ูุงู ุจุนุจุฏุฉู ุบูุฑูุง
ูู ุฑูุฌููู
ู ุงูู
ูุฑููู ุจุงูู
ูู
ููู
9. By God a vivacious one whose love I collected
Not guarded in the ropes of a gentle wind
ูฉ. ูููู ูุงุดุทุฉู ุฌู
ุนุชู ุจูุฏููุง ุงู
ู
ุญููุธู ุจุงุนู ูู ุญุจุงูู ุฑุจููู
10. It was not the first covenant I entrusted
To the heart of a singing girl, a fragile vessel
ูกู . ู
ุง ูุงู ุฃูููู ุนูุฏ ุงุณุชูุฏุนุชู
ู
ู ููุจ ุบุงููุฉู ุฅูุงุกู ู
ุฑููู
11. I have surpassed them in the goals of passion
And my path from youth is my path
ูกูก. ูููุฏ ุฃุฎุงูููููู ุบุงูุงุชู ุงูููู
ูุทุฑููููู ู
ู ุงูุดุจุงุจู ุทุฑููู
12. Passion was intoxicated, its eyes glancing
Until sober, it saw with an awakened heart
ูกูข. ูุงู ุงูููู ุณูุฑุงูู ุชูุธุฑ ุนูููู
ุญุชู ุตุญุง ูุฑุฃู ุจููุจู ู
ูููู
13. You went away, and the hidden remains veiled
Though association makes clear through separation
ูกูฃ. ููุฃูุชูู
ู ูู
ู ุงูุบููุจ ู
ุณุชููุฑ
ุจุงูุฅุฌุชู
ุงุน ูุจูู ุจุงูุชูุฑููู
14. So indulge yourself, no need humbles you
Except your patience is sublime and gentle
ูกูค. ูุงููุณ ุจููุณู ุฃู ุชุญุทููู ุญุงุฌุฉู
ุฅูุง ูุตุจุฑูู ู
ุดุฑูู ู
ู ููููู
15. And show them mettle though your branch is yellowed
Dispelling gloating in the trembling of a leaf
ูกูฅ. ูุงุจุฑุฒ ููู
ุฌูููุฏุงู ูุบุตููู ู
ุตููุฑู
ุชููู ุงูุดู
ุงุชุฉ ูู ุงูุชุฒุงุฒ ูุฑููู
16. How many a secret I wrongly suspected
Which I mollified the envious with an apparent rising
ูกูฆ. ูู
ุจุงุทูู ุบุงูุทุชู ููู ู
ุฑู
ูููู
ุนูู ุงูุญุณูุฏู ุจุธุงูุฑ ู
ุฑู
ููู
17. People are partisans of the sole Bestower of fruit
And the foes of the little party are a group and band
ูกูง. ูุงููุงุณ ุฃููู ุงููุงุญุฏู ุงูู
ุซุฑู ูุฃุน
ุฏุงุกู ุงูู
ูููู ุจู
ุนุดุฑู ููุฑููู
18. Ask me about them - I have milked their affairs
In two parts: pure and adulterated
ูกูจ. ุณููู ุจูู
ูููุฏ ุญูุจุช ุฃู
ูุฑููู
ุดุทุฑูู ู
ู ู
ุญุถู ูู
ู ู
ู
ุฐููู
19. I knew them with the insight of an expert into natures
With me is breadth, though me is narrowness
ูกูฉ. ูุฎุจุฑุชููู
ุฎูุจุฑู ุงููุจูุจ ุทุจุงุนูู
ูู
ุนู ุนูู ุณูุนุฉู ุนูููู ูุถููู
20. Never did I stint suspicions towards a companion
Except I yielded to him upon verification
ูขู . ู
ุง ุฅู ุถููุชู ุนูู ุงูุธููู ุจุตุงุญุจู
ุฅูุง ุณู
ุญุช ุจู ุนูู ุงูุชุญูููู
21. The days do not mock my hopes with lies
Unless I seek them through a friend
ูขูก. ูุง ููุถุญู ุงูุฃูุงู
ู ูุฐุจู ู
ุทุงู
ุนู
ุฅูุง ุฅุฐุง ุทุงูุจุชููุง ุจุตุฏููู
22. They were stingy with what they found, else had they been able
No paupers would have been saturated with broth
ูขูข. ุจุฎููุง ุจู
ุง ูุฌุฏูุง ููู ูุฏุฑูุง ูู
ุง
ูุฌุฏุช ููุงุฉู ุฃู ุชูุจูููู ุจูุฑููู
23. I despaired that even if I saw their fire
For a land, I would doubt and say, โThe fire of burningโ
ูขูฃ. ููุฆุณุชู ุญุชู ูู ุจุตูุฑุช ุจูุงุฑููู
ูููุฑูู ุดููุชู ูููุชู ูุงุฑู ุญุฑููู
24. After its gloom, days laughed at me
With the son of the Prophet, the trusted one from desire
ูขูค. ุถุญูุชู ููู ุงูุฃูุงู
ู ุจุนุฏู ุนูุจูุณูุง
ุจุงุจู ุงููุจูู ุนู ุงูู
ูู ุงูู
ุตุฏููู
25. From him I glimpsed flashes that rained on me
The water of protection over the most handsome lightning
ูขูฅ. ุขูุณุช ู
ูู ุจูุงุฑูุงู ุฃู
ุทุฑููู
ู
ุงุกู ุงูุญูุงุธู ุนูู ุฎููุงุจ ุจุฑููู
26. A nobility whose dawn breathed from my pride:
A noble Prophet or devout father
ูขูฆ. ุดุฑูู ุชูููุณ ูุฌุฑูู ุนู ุบูุฑููุชููู
ุฌุฏูู ูุจููู ุฃู ุฃุจู ุตูุฏููููู
27. A lineage the orbits would stumble over
If they undertook the steep pass of metaphors
ูขูง. ูุณุจู ุชุนุซููุฑู ู
ูู ูู ุนูุฑุถุชู ูู ุงู
ุฃููุงูู ูู ุตุนุจู ุงูู
ุฌูุงุฒ ุฒูููู
28. Feral but fragrant his horses describe its scent
An onager with the musk of cleft pods
ูขูจ. ุฃุฑูุฌู ุงูู
ููููุณ ุฎูููู ูุงุตูู ุทููุจูู
ุนูููุงู ุจู
ุณู ุงููุงุฑุฉู ุงูู
ูุชููู
29. And when Quraysh prided themselves in their glory
In an era of faith yet one of abomination
ูขูฉ. ูุฅุฐุง ูุฑูุดู ุทุงููุช ุจูุฎุงุฑูุง
ูู ุนุตุฑ ุฅูู
ุงู ูุนูุฏู ูุณููู
30. You were distinguished from your sisters
By the Minas nights of ritual sacrifice and exclamation
ูฃู . ุจูุชู
ูู
ุง ุจุงูุช ุนูู ุฃุฎูุงุชูุง
ุจูู
ูู ููุงูู ุงููุญุฑู ูุงูุชุดุฑููู
31. Inheriting the land as an obligatory bequest
And empowered over people in lawful rule
ูฃูก. ุชุชูุงุฑุซูู ุงูุฃุฑุถู ุฅุฑุซู ูุฑูุถุฉู
ูุชูู
ูููููู ุงููุงุณู ู
ูููู ุญูููู
32. Your fervor which sets his heart on fire ransoms you
From the envy of lowly and towering nobles
ูฃูข. ููุฏูู ู
ุณุชุนุฑู ุนููู ูุคุงุฏูู
ุญุณุฏู ุงูุญุถูุถู ู
ุญูููุฉ ุงูุนูููููู
33. Your virtues spill into his ribs
To a deep wound in enduring misery
ูฃูฃ. ุชูุถู ุตูุงุชูู ุจูู ุฃุถูุนู ุฅูู
ุฌูุฑุญ ุนูู ุณูุจุฑ ุงูุฃุณุงุฉู ุนู
ููู
34. Your relation demanded equivalency by agreement
But your superiority intended to overtake
ูฃูค. ูุญู ุงูุชุณุงุจูู ุจุงุชูุงูู ุนุฒููู
ูุฃุฑุงุฏ ูุถููู ุนุงู
ุฏุงู ุจููุญููู
35. Until when the racecourse assembled both of you
He knew the lead was to the forehead of the outstripped
ูฃูฅ. ุญุชู ุฅุฐุง ุงูู
ุถู
ุงุฑ ุถู
ูู
ุง ุฏุฑู
ุฃู ุงูุณูุงุฏู ูุฌุจูุฉ ุงูู
ุณุจููู
36. When he claimed and you refused, he hung his head
Ashamed, the proud one, of the disavowed father
ูฃูฆ. ูู
ุง ุงุฏุนู ูุฃุจูุชู ูููููุณ ุฑุฃุณูู
ุฎุฌูู ุงูู
ูุงุฎูุฑ ุจุงูุฃุจ ุงูู
ุณุฑููู
37. Hear, for my heart is deaf to the fellowship
Of those whose generosity is mute to every speaker
ูฃูง. ุงูุณู
ุน ูููุจู ู
ู ุณู
ุงุน ู
ุนุงุดุฑู
ุฎูุฑูุณู ู
ูุงุฑู
ููู
ููููู ูุทููู
38. They silenced their mouths and confused my call
Neither did I say nor in the lambs was my bleating
ูฃูจ. ุตู
ูููุง ูู
ุงู ูุฑููุง ููุฏุงูู ููุฏุงููู
ู
ู
ุง ููุชู ุฃู
ูู ุงูุถุฃู ูุงู ูุนููู
39. Each day you built with free thought
That sings with its joy without modulation
ูฃูฉ. ูู ูููู ููู
ู ุจูุชู ููุฑู ุญุฑูุฉู
ุชูุบููู ุจุจูุฌุชูุง ุนู ุงูุชูู
ููู
40. I tasked it with the worries of cares and it gave birth
Clarifying the purity of wine by the filter
ูคู . ุญู
ููููุง ูุฏุฑู ุงููู
ูู
ูุฃูุฌุจุชู
ูุตูุช ุฎููุตู ุงูุฎู
ุฑ ุจุงูุฑุงูููู
41. My efforts with it were fruitless, as though
In that which fails, I begot it, thankless
ูคูก. ูู
ููุฌุฏู ูู ุชุนุจู ุจูุง ููุฃููู
ููู
ุง ูุฎูุจู ููุฏุชููุง ูุนูููู